Safety information What to do if ... Product description Technical data Control panel Environmental concerns Cleaning and maintenance IKEA GUARANTEE Safety Information Before first use regulations. Do not repair or replace any Your safety and that of others is paramount. part of the appliance unless specifically Remove cardboard protection pieces, stated in the user manual.
Page 5
ENGLISH • The manufacturer rejects all • When the hob is in use, accessible parts responsibilities for any damage caused of the hood may become hot. by improper use or wrong settings. Installation and connection • Appropriate maintenance and cleaning After unpacking the appliance, check for ensure the good working order and any transport damage.
Page 6
ENGLISH Important: If the hood is supplied without The hood has been designed to be installed charcoal filters, these must be ordered and and used either as a “Exhausted model”, or fitted before the hood can be used. as a “Recirculation model”. The hood should be installed away from particularly dirty areas, windows, doors and heat sources.
ENGLISH Product description Control panel - consisting of two keys Grease filter Light cover Control panel Light key The light key has 2 positions (lights on or off). To switch the light on: move the key right Suction power selection key This key has several positions for the control of the suction power, based on the amount of steam the hood needs to remover from the environment.To...
Page 8
ENGLISH Grease filter Fitting or replacing charcoal filter Replace the charcoal filter every 4 months. The filter may not be washed or regenerated. 1. Disconnect the hood from the electric power supply. 2. Remove the grease filter. 3. Apply the filter so that it covers the protection grid of the suction motor, ensuring that the S holes correspond with the hooking pins R on the side of...
ENGLISH What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is no mains Check for the presence of electrical power mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists. The appliance is not Check if the appliance is connected to the connected to the electrical...
ENGLISH Technical data Dimensions - Internal (mm) Width Height Depth Airflow max - Exhaust (m Noise max - Exhaust (dBa) Airflow max - Recirculating (m Noise max - Recirculating (dBa) Total Power (W) Lamps 1x 1 1W Installation minimun height dimensions gas or (cm) combi...
This guarantee is valid for five (5) years the appliance. from the original date of purchase of your Which appliances are not covered by the appliance at IKEA, unless the appliance is IKEA five (5) years guarantee? named LAGAN in which case two (2) years The range of appliances named LAGAN and of guarantee apply.
Page 12
• Damage to the following parts: ceramic date of purchase from IKEA. This guarantee glass, accessories, crockery and cutlery applies to domestic use only. The exceptions baskets, feed and drainage pipes, seals, are specified under the headline “What is...
Page 13
IKEA appointed After Sales Service Provider How country law applies and relative national phone The IKEA guarantee gives you specific legal numbers. rights, which cover or exceed all the local legal demands. However these conditions do not limit in any way consumer rights In order to provide you a quicker described in the local legislation.
Page 14
DEUTSCH Inhalt Sicherheitshinweise Was tun, wenn... Produktbeschreibung Technische Daten Bedienfeld Hinweise zum Umweltschutz Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen und allgemeine Empfehlungen Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig. • Die Installation muss unter Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Beachtung der bestehenden Klebeetiketten von den Zubehörteilen.
Page 15
DEUTSCH durch für ihre Sicherheit verantwortliche • Wird die Dunstabzugshaube zusammen Personen entsprechend eingewiesen. mit anderen Geräten betrieben, die • Reparieren oder ersetzen Sie keine mit Gas oder anderen Brennstoffen Teile der Abzugshaube, wenn dies nicht angetrieben werden, darf der negative ausdrücklich im Benutzerhandbuch Druck im Raum einen Wert von 4Pa (4 empfohlen wird.
Page 16
DEUTSCH Kochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten. Modell mit Umluftbetrieb (siehe das Anschluss an das Stromnetz Symbol in der Installationsanweisung) Die Spannung auf dem Typenschild Die Luft wird durch einen oder mehrere des Gerätes muss der Spannung des Kohlefilter angesaugt und gefiltert und Stromnetzes entsprechen. danach wieder in den Raum entlassen. Diese Information finden Sie im Inneren der Wichtig: Sorgen Sie für ausreichende Abzugshaube unter dem Fettfilter.
DEUTSCH Produktbeschreibung Bedienfeld – mit zwei Schaltern Fettfilter. Lampenabdeckung Bedienfeld Schalter für Beleuchtung Bei diesem Schalter gibt es 2 Stellungen (Beleuchtung ein- oder ausgeschaltet). Einschalten der Beleuchtung: Schieben Sie die Taste nach rechts. Schalter f ür A uswahl d er A bsaugleistung Bei diesem Schalter gibt es verschiedene Stellungen zur Absaugleistung.
Page 18
DEUTSCH Fettfilter Einbau oder Austausch des Aktivkohlefilters Tauschen Sie den Aktivkohlefilter alle 4 Monate aus. Er kann weder gewaschen noch regeneriert werden. 1. Trennen Sie die Abzugshaube vom Stromnetz. 2. Entfernen Sie den Fettfilter. 3. Setzen Sie den Filter so ein, dass er das Schutzgitter des Absaugmotors abdeckt.
DEUTSCH Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Das Gerät ist nicht Prüfen Sie, ob das Gerät ans ans Stromnetz Stromnetz angeschlossen ist.
Jahres-Garantie abgedeckt? Geräte der Marke “LAGAN”. Bei diesen Die Geräte der Marke LAGAN und alle bei Geräten gilt eine Garantie von zwei (2) IKEA vor dem 1. August 2007 gekauften Jahren. Als Kaufnachweis ist das Original Geräte. des Einkaufsbeleges erforderlich. Werden...
Page 22
Konstruktion Teile, die den normalen Gebrauch oder aufgrund von Materialfehlern nach dem nicht beeinflussen, sowie Kratzer oder Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind. mögliche Farbveränderungen. Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch • Zufallsschäden durch Fremdkörper, des betreffenden Gerätes.
Page 23
Der engagierte Kundendienst für IKEA Bei allen anderen, nicht Geräte kundendienstspezifischen Fragen, bitten Der IKEA-Service steht Ihnen bei folgenden wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA- Fragen / Anliegen gerne zur Verfügung: Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen • Wenn Sie einen Kundendienst im Ihnen, sich vorher die dem Gerät beigefügten Rahmen der Garantie benötigen...
Page 24
FRANÇAIS Index Informations relatives à la sécurité Ce qu’il convient de faire si ... Description de l’appareil Données techniques Bandeau de commande Protection de l’environnement Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation Précautions et recommandations générales Accordez toujours la priorité à la sécurité. Retirez les protections en carton, les films • Assurez-vous que l’installation et le transparents et les étiquettes autocollantes raccordement électriques sont réalisés présentes sur les accessoires.
Page 25
FRANÇAIS sécurité, doivent se servir de l’appareil la hotte est destinée à être utilisée uniquement sous la surveillance ou en en même temps que des appareils se conformant aux instructions d’une fonctionnant au gaz ou avec d’autres personne responsable. combustibles. La pression négative dans •...
Page 26
FRANÇAIS entre la cuisinière et la hotte, cette distance Assurez-vous que la conduite d’évacuation doit être observée. est correctement installée sur la sortie d’air à l’aide du système de raccordement Raccordement électrique approprié. Vérifiez que la tension électrique spécifiée Remarque importante : S’il(s) est/sont déjà sur la plaque signalétique de l’appareil installé(s), retirez le(s) filtre(s) au charbon.
FRANÇAIS Description de l’appareil Bandeau de commande - il contient deux sélecteurs Filtre à graisses Capot de lampe Bandeau de commande Sélecteur lampe Ce sélecteur a 2 positions (lampe allumée/éteinte). Pour allumer la lampe : déplacez le commutateur vers la droite. Sélecteur de puissance d’aspiration Ce sélecteur a plusieurs positions pour le réglage de la puissance d’aspiration selon la quantité...
Page 28
FRANÇAIS Filtre à graisses Montage et remplacement du filtre à charbon Remplacez le filtre à charbon tous les 4 mois. Le filtre à charbon ne peut être ni lavé ni régénéré 1. Débranchez la hotte de l’alimentation secteur. 2. Enlevez le filtre à graisses. 3. Appliquez le filtre de manière à couvrir la grille de protection du moteur d’aspiration, en veillant à...
FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si ... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne Il ne reçoit aucune Vérifiez la présence d’une pas. alimentation électrique. alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L’appareil n’est Vérifiez si l’appareil est branché pas branché...
Mettez-le au rebut en vous conformant correctement raccordé à une installation de aux prescriptions locales en matière mise à la terre approuvée. GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE les règles de l’art. APRES-VENTE IKEA Numéros de modèle et de série (Reporter Décret n° 87-1045 relatif à la présentation ici le numéro d’identification porté...
Page 32
DUREE : 5 (cinq) ans. l’appareil, y compris les frais de main- POINT DE DEPART : à compter de la date d’oeuvre et de déplacement au lieu de d’achat chez IKEA. la mise en service ; RÉPARATION DE L’APPAREIL : •...
Page 33
Pour mettre en oeuvre le service après- série LAGAN qui sont garantis pour une vente en cas de panne couverte par la durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à garantie contractuelle, ou pour obtenir compter du 1er août 2007.
Page 34
IKEA, ni le prestataire ne sauraient notamment les rayures, coupures, être tenus pour responsables des cas de éraflures, décoloration.
Page 35
Lorsque l’appareil est livré par IKEA, le contrat ou a été réalisée sous sa les dommages résultant du transport responsabilité. » seront pris en charge par IKEA. Le • Art. L. 21 1-12. « L’action résultant du client doit vérifier ses colis et porter défaut de conformité...
Page 36
N’hésitez pas à contacter le prestataire de de bénéficier de la présente garantie. Service Après-Vente désigné par IKEA pour : Vous y retrouverez notamment la 1. requérir la mise en oeuvre du service désignation et la référence IKEA dans le cadre de cette garantie (code à...
Page 37
Qui effectuera la réparation ? électrochimiques, la rouille, la corrosion Le réparateur agréé IKEA se chargera de la ou un dégât des eaux, y compris, réparation par le biais de son propre réseau notamment, les dommages causés par ou du réseau de partenaires autorisés.
Page 38
• Les frais liés à l’installation initiale de l’appareil IKEA. Service Après-vente exclusif pour Si un prestataire de service IKEA ou un appareils IKEA partenaire contractuel autorisé répare N’hésitez pas à contacter un service Après- ou remplace l’appareil conformément vente agréé IKEA pour : à...
Page 39
Après-vente agréés IKEA garantie. avec leur numéro de Le nom et le numéro d’article (code à téléphone respectifs. 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d’achat. Afin de mieux vous servir, nous vous Besoin d’une assistance supplémentaire ? conseillons d’utiliser les numéros Pour toute autre questions en dehors du de téléphone spécifiques repris...
Page 40
Sommario Istruzioni per la sicurezza Cosa fare se... Descrizione dell’apparecchio Dati tecnici Pannello comandi Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 47 Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Istruzioni per la sicurezza Prima del primo utilizzo elettrico devono essere effettuati La sicurezza dell’utente e delle altre da un tecnico qualificato secondo persone è molto importante. Rimuovere le istruzioni del produttore ed in protezioni di cartone, pellicole protettive ed conformità...
Page 41
ITALIANO servizi di manutenzione devono essere sorveglianza durante la frittura di eseguiti da un tecnico specializzato. alimenti, in quanto l’olio usato per la • I bambini devono essere sorvegliati frittura potrebbe infiammarsi. per sincerarsi che non giochino con • Prima di toccare le lampadine sincerarsi l’apparecchio.
Page 42
ITALIANO Queste informazioni sono indicate all’interno Versione a ricircolo d’aria (vedere il simbolo della cappa, sotto il filtro antigrasso. Il cavo di alimentazione (tipo H05 VV- nelle istruzioni per l’installazione) F) deve essere sostituito soltanto da un L’aria viene filtrata attraverso uno o più filtri elettricista autorizzato. Contattare un Centro e poi convogliata nuovamente nel locale.
ITALIANO Descrizione dell’apparecchio Pannello comandi - costituito da due interruttori Filtro antigrasso. Copertura lampada Pannello comandi Interruttore luce L’interruttore luce ha 2 posizioni (luci accese o spente). Per accendere la luce: spostare l’interruttore verso destra. Interruttore di selezione della potenza di aspirazione Questo interruttore ha diverse posizioni per il controllo della potenza di aspirazione in base alla quantità...
Page 44
ITALIANO Filtro antigrasso Montaggio o sostituzione del filtro al carbone. Sostituire il filtro al carbone ogni 4 mesi. Il filtro al carbone non può essere né lavato né rigenerato. 1. Scollegare la cappa dalla rete elettrica domestica. 2. Togliere il filtro antigrasso. 3. Applicare il filtro in modo che copra la griglia di protezione del motore di aspirazione, assicurando che i fori S corrispondano ai perni di aggancio R...
ITALIANO Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non funziona Mancanza di Verificare la presenza di alimentazione elettrica alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste. L’apparecchio non è Controllare se l’apparecchio collegato alla presa di è collegato all’alimentazione alimentazione elettrica.
IKEA, salvo che l’elettrodomestico partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per appartenga alla gamma LAGAN, nel la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA”. qual caso la garanzia è di 2 (due) anni. Chi fornisce il servizio? È necessario esibire lo scontrino originale Il servizio assistenza selezionato ed come documento comprovante l’acquisto.
Page 48
Il Servizio • Riparazioni causate da un’installazione Assistenza IKEA o il suo Partner di non corretta o non conforme alle Assistenza autorizzato tramite i rispettivi specifiche. Centri di Assistenza, a propria esclusiva •...
Page 49
Sullo scontrino sono riportati le informazioni sulla sicurezza contenute anche il nome e il codice articolo IKEA nelle Istruzioni per il montaggio e nel (8 cifre) per ogni apparecchiatura Manuale dell’utente. acquistata.
Page 50
Lokal takst PORTUGAL Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Telefone: 21316401 1 Lørdag 9.00 - 18.00 Tarifa: Tarifa local (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 DEUTSCHLAND REPUBLIC OF IRELAND Telefon-Nummer: 06929993602 Phone number: 016590276 Tarif:...