Page 4
ENGLISH Contents Safety information What to do if ... Product description Technical data Control panel Environmental concerns Cleaning and maintenance Safety Information Before first use in compliance with the local safety Your safety and that of others is paramount. regulations. Do not repair or replace any Remove cardboard protection pieces, part of the appliance unless specifically protective film and adhesive labels from stated in the user manual.
Page 5
ENGLISH • Air vents must always discharge to the • This appliance is not suitable for outdoor outside. use. • The manufacturer rejects all • When the hob is in use, accessible parts responsibilities for any damage caused of the hood may become hot. by improper use or wrong settings.
Page 6
ENGLISH Important: If the hood is supplied without The hood has been designed to be installed charcoal filters, these must be ordered and and used either as a “Exhausted model”, or fitted before the hood can be used. as a “Recirculation model”. The hood should be installed away from particularly dirty areas, windows, doors and heat sources.
Page 7
ENGLISH Product description Control Panel. Grease filter. Light. Steam deflector. Chimney. Control panel Light switch. 1 2 3 Extraction power selection key. ON/OFF switch. Cleaning and maintenance IMPORTANT: do not use abrasive sponges WARNING or metallic scrapers or scourers. Over time, - Never use steam cleaning equipment. these can ruin the surface.
Page 8
ENGLISH a short cycle. With cleaning in a dishwasher reactivate it. The filter will retain its odour- the grease filter may become dull; this does absorbing capacity for three years, after not effect its filtering capacity. which it will have to be replaced. Grease filter maintenance: 1.
Page 9
ENGLISH What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is no mains Check for the presence of elctrical power mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists. The appliance is not Check if the appliance is connected to the connected to the electrical...
Page 10
ENGLISH Technical data Dimensions - Internal (mm) Width 598 (60 cm hood) 798 (80 cm hood) Height min 840 - max 1350 Depth Airflow max - Exhaust (m Noise max - Exhaust (dBa) Airflow max - Recirculating (m Noise max - Recirculating (dBa) Total Power (W) Lamps 2x 20W...
Page 11
ENGLISH Environmental concerns Disposal of packing Scrapping of household appliances The packing material is 100% recyclable • This appliance is manufactured with and is marked with the recycle symbol recyclable or reusable materials. Dispose The various parts of the packing must of it in accordance with local waste therefore be disposed of responsibly and disposal regulations.
DEUTSCH Inhalt Sicherheitshinweise Was tun, wenn... Produktbeschreibung Technische Daten Bedienfeld Informationen zum umweltschutz Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen und allgemeine Empfehlungen Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig. • Die Installation muss unter Beachtung der Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und bestehenden Vorschriften und Gesetze Klebeetiketten von den Zubehörteilen.
Page 13
DEUTSCH Personen entsprechend eingewiesen. • Wird die Dunstabzugshaube zusammen • Reparieren oder ersetzen Sie keine mit anderen Geräten betrieben, die Teile der Abzugshaube, wenn dies nicht mit Gas oder anderen Brennstoffen ausdrücklich im Benutzerhandbuch angetrieben werden, darf der negative empfohlen wird. Alle anderen Druck im Raum einen Wert von 4Pa (4 Wartungsarbeiten müssen durch einen x 10-5 bar) nicht überschreiten.
Page 14
DEUTSCH Elektroplatten und 65 cm bei Gas- oder Stellen Sie sicher, dass das Abluftrohr gemischten Flammen betragen. korrekt mit dem Luftauslass verbunden ist, Überprüfen Sie vor der Installation auch die indem Sie für eine geeignete Verbindung im Handbuch des Kochfeldes angegebenen sorgen.
DEUTSCH Produktbeschreibung Bedienfeld. Fettfilter. Beleuchtung. Schwadenfang. Kamin. Bedienfeld Leuchtenschalter. 1 2 3 Taste für Absaug-Leistungsstufe. EIN/AUS-Schalter. Reinigung und Pflege WICHTIG: Vermeiden Sie den Gebrauch ACHTUNG von Scheuerschwämmen, Topfkratzern - Verwenden Sie keine und Metallschabern. Diese können die Wasserdampfreinigungsgeräte. Oberflächen mit der Zeit beschädigen. - Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab.
Page 16
DEUTSCH zu reinigen. Bei der Reinigung des Fettfilters verursachen können. Nach der Reinigung im Geschirrspüler wird sein Aussehen stumpf, ist der Filter zur Reaktivierung 10 Minuten doch dies beeinträchtigt die Filterleistung nicht. lang bei 100°C im Backofen zu trocknen. Die Geruchsabsorption des Filters ist drei Jahre Wartung des Fettfilters lang wirksam, danach ist der Filter zu ersetzen.
DEUTSCH Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Das Gerät ist nicht ans Prüfen Sie, ob das Gerät ans Stromnetz angeschlossen Stromnetz angeschlossen ist.
Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA Die 5-jährige (fünf) Garantie gilt für alle gekauften Geräte, es sei denn, es handelt nach dem 1. August 2007 gekauften IKEA sich um Geräte der Marke “LAGAN”. Bei Geräte. Hiervon ausgenommen sind die diesen Geräten gilt eine Garantie von 2 IKEA Geräte der Marke LAGAN.
Page 20
Gehäuseteile. Soweit nicht Schweiz gültigen Rechtsvorschriften gelten nachgewiesen wird, dass solche Schäden unter diesen Bedingungen. Ersetzte Teile auf Herstellungsmängel zurückzuführen gehen in das Eigentum von IKEA über. sind. • Bei Fällen, in welchen der Servicetechniker Was wird von IKEA unternommen, um das keinen Fehler finden konnte.
Page 21
Probleme wie folgt zur Verfügung: nächstgelegenen IKEA-Einrichtungshaus • Wenn Sie einen Kundendienst im Rahmen zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, vorher der Garantie benötigen die dem Gerät beigefügten Unterlagen • Bei Fragen zur Installation Ihres IKEA- genauestens durchzulesen. Gerätes in den IKEA-Möbelkörpus...
Page 22
FRANÇAIS Index Informations relatives à la sécurité Ce qu’il convient de faire si ... Description de l’appareil Données techniques Bandeau de commande Protection de l’environnement Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation incorrecte de l’appareil. Observez Accordez toujours la priorité à la sécurité. scrupuleusement les instructions suivantes. Retirez les protections en carton, les films Précautions et recommandations transparents et les étiquettes autocollantes générales...
Page 23
FRANÇAIS inexpérience ou de leur méconnaissance, toutes les réglementations nationales ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil relatives à l’évacuation des fumées. en toute sécurité, doivent se servir de • La ventilation doit être adéquate si la l’appareil uniquement sous la surveillance hotte est destinée à...
Page 24
FRANÇAIS supérieure des ustensiles de cuisson placés d’évacuation (non fournie), installée sur la sur la cuisinière et la partie inférieure de sortie de vapeur de la hotte. la hotte ne doit pas être inférieure à 50 cm Assurez-vous que la conduite d’évacuation pour les cuisinières électriques et 65 cm est correctement installée sur la sortie pour les cuisinières au gaz ou mixtes.
FRANÇAIS Description de l’appareil Bandeau de commande. Filtre à graisses. Éclairage. Écran du récupérateur de vapeur. Cheminée. Bandeau de commande Interrupteur d’éclairage. 1 2 3 Touche de sélection de la vitesse d’aspiration. Interrupteur Marche/Arrêt. Nettoyage et entretien REMARQUE IMPORTANTE : évitez d’utiliser AVERTISSEMENT des éponges abrasives ou des pailles de fer. - N’utilisez jamais d’équipement de À...
Page 26
FRANÇAIS Si vous le nettoyez en machine, il se peut que ses propriétés. Le filtre conserve sa capacité le filtre à graisses devienne opaque, ce qui d’absorption des odeurs pendant trois ans, ne réduit nullement son efficacité. après quoi son remplacement est nécessaire. Entretien du filtre à graisses : 1.
FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si ... Problème Cause possible solution L’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune Vérifiez la présence d’une alimentation électrique. alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L’appareil n’est pas Vérifiez si l’appareil est branché branché...
2 (deux) ans est applicable. La Qui effectuera la réparation ? preuve d’achat originale est requise. Les IKEA gère les prestations de service par le réparations, effectuées sous garantie ne biais de son propre service après-vente ou prolongent pas la période de garantie de par l’un de ses partenaires agréés.
Page 30
• Les cas où aucun défaut n’est mis à jour Que fera IKEA pour régler le problème? par le technicien. Le réparateur désigné par IKEA examinera • Les réparations qui ne sont pas effectuées le produit et décidera, à sa seule discrétion, par nos réparateurs désignés et/ou un s’il est couvert par cette garantie.
Page 31
• Les frais reliés à l’installation initiale de meubles de cuisine IKEA l’appareil IKEA. (Remarque : L’installation de gaz doit être Si un prestataire de service IKEA ou son réalisée par un installateur agréé) partenaire contractuel agréé répare • Demander des clarifications au sujet du ou remplace l’appareil conformément...
Page 32
Sommario Istruzioni per la sicurezza Cosa fare se... Descrizione dell’apparecchio Dati tecnici Pannello comandi Consigli per la salvaguardia Pulizia e manutenzione dell’ambiente GARANZIA IKEA Istruzioni per la sicurezza Prima del primo utilizzo Precauzioni e suggerimenti generali La sicurezza dell’utente e delle altre • L’installazione e il collegamento elettrico persone è molto importante. devono essere effettuati da un tecnico Rimuovere protezioni di cartone, pellicole...
Page 33
ITALIANO servizi di manutenzione devono essere • Prima di toccare le lampadine sincerarsi eseguiti da un tecnico specializzato. che siano fredde. • I bambini devono essere sorvegliati • • Non utilizzare o lasciare la cappa priva per sincerarsi che non giochino con della lampadina correttamente montata, l’apparecchio.
Page 34
ITALIANO targhetta del prodotto sia la stessa della Versione a ricircolo d’aria (vedere il simbolo rete elettrica. Queste informazioni sono indicate nelle istruzioni per l’installazione) all’interno della cappa, sotto il filtro L’aria viene filtrata attraverso uno o più filtri antigrasso. e poi convogliata nuovamente nel locale. Il cavo di alimentazione (tipo H05 VV- F) deve essere sostituito soltanto da un Importante: assicurarsi che vi sia una elettricista autorizzato.
Page 35
ITALIANO Descrizione dell’apparecchio Pannello comandi. Filtro antigrasso. Luce. Schermo vapori. Camino Pannello comandi Interruttore luce. 1 2 3 Tasto di selezione potenza di aspirazione. Interruttore ON/OFF. Pulizia e manutenzione IMPORTANTE: non utilizzare spugne AVVERTENZA abrasive, pagliette o raschietti metallici. A - Evitare l’uso di pulitrici a getto di vapore. lungo andare, possono rovinare la superficie.
Page 36
ITALIANO può scolorirsi leggermente, ma le sue filtro, per essere riattivato, deve essere caratteristiche di filtraggio non cambiano asciugato in forno a 100° C per 10 minuti. Il assolutamente. filtro manterrà la sua capacità di assorbimento odori per tre anni, dopodiché Manutenzione del filtro antigrasso: dovrà...
Page 37
ITALIANO Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non funziona Mancanza di Verificare la presenza di alimentazione elettrica alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste. L’apparecchio non è Controllare se l’apparecchio collegato alla presa di è collegato all’alimentazione alimentazione elettrica.
Page 39
IKEA, salvo che partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per l’elettrodomestico appartenga alla gamma la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA”. LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 Chi fornisce il servizio? (due) anni. È necessario esibire lo scontrino...
Page 40
Il Servizio • Riparazioni causate da un’installazione Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza non corretta o non conforme alle autorizzato tramite i rispettivi Centri di specifiche. Assistenza, a propria esclusiva discrezione, •...
Page 41
È la prova del vostro acquisto ed è nelle Istruzioni per il montaggio e nel necessario esibirlo affinché la garanzia Manuale dell’utente. sia valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli (8 cifre) per ogni apparecchiatura apparecchi IKEA acquistata.
Page 42
Lokal takst PORTUGAL Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Telefone: 21316401 1 Lørdag 9.00 - 18.00 Tarifa: Tarifa local (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 DEUTSCHLAND REPUBLIC OF IRELAND Telefon-Nummer: 06929993602 Phone number: 016590276 Tarif:...