5.2.1 Connecter le faisceau électrique de l'accessoire au chargeur ............. 18 6. INSTRUCTIONS D'UTILISATION.......................20 Vérifications avant utilisation ..........................21 Utilisation de la tondeuse ............................ 22 Utilisation des fonctions électriques de la tondeuse avec ramassage ............25 Travail sur un sol irrégulier ..........................25 Position de transport ............................
4 (42) 1. Avant-propos Avant Tecno Oy aimerait vous remercier pour avoir acheté cet accessoire pour votre chargeur Avant. Il a été conçu et fabriqué grâce à plusieurs années d'expérience en développement et fabrication de produit. En vous familiarisant avec ce manuel et en suivant les consignes y contenues, vous garantissez votre sécurité et assurez le fonctionnement fiable et une longue durée de service du matériel.
5 (42) Symboles d'avertissement utilisés dans ce manuel Les symboles d'avertissement suivants sont utilisés dans l'ensemble de ce manuel. Ils indiquent les facteurs qui doivent être pris en considération pour réduire le risque de blessure corporelle ou de dommage matériel : AVERTISSEMENT : SYMBOLE D'ALERTE DE SÉCURITÉ...
La tondeuse avec ramassage 1500 AVANT est un accessoire convenablement utilisé avec les chargeurs à usages multiples AVANT tel qu'indiqué dans le Tableau 1. La tondeuse à gazon est également adaptée pour les usages résidentiels et professionnels. Elle est destinée à être utilisée pour tondre le gazon sur des surfaces planes, soignées et dépourvues de roches, de souches d'arbre, de grandes branches ou d'autres...
C'est pourquoi, tous les opérateurs doivent bien se familiariser avec la bonne utilisation et au manuel de l'opérateur du chargeur et de l'accessoire avant de procéder à leur utilisation. N'utilisez pas l'accessoire si vous ne vous êtes pas complètement familiarisé avec son fonctionnement et les risques connexes.
Page 8
Arrêtez le chargeur et placez l'accessoire à une position sûre tel que l'indique la procédure d'arrêt de sécurité avant de procéder au nettoyage, à l'entretien ou aux réglages. Prêtez attention aux environs et à toutes autres personnes et machines se déplaçant dans le voisinage.
Page 9
à l'arrêt sûr de l'accessoire et du chargeur ; suivez la procédure sécuritaire d'arrêt DANGER présentée dans ce manuel avant de quitter le siège du conducteur. Risque d'écrasement - Ne laissez jamais quelqu'un se placer sous un accessoire élevé ou sous le bras de levage.
Page 10
Portez des lunettes de sécurité lors de la manipulation des composants hydrauliques. Arrêtez l'accessoire en toute sécurité avant de vous en approcher : Arrêtez toujours l'accessoire suivant la procédure sécuritaire d'arrêt avant de quitter le siège du conducteur. La procédure sécuritaire d'arrêt empêche tous les mouvements accidentels de l'accessoire.
45-55 l/min Entrée maximale d'énergie hydraulique : 22,5 MPa (225 bar), 65 l/min Chargeurs Avant compatibles : Voir le Tableau 1 Choisissez une tondeuse compatible avec le chargeur. Ne dépassez pas l'entrée maximale d'énergie hydraulique ou la pression de fonctionnement.
12 (42) 4.1 Étiquettes de sécurité et principaux composants de l'accessoire Ci-dessous répertoriés les étiquettes et marquages sur l'accessoire. Ils doivent être visibles et lisibles sur l'équipement. Remplacez toute étiquette floue ou manquante. De nouvelles étiquettes sont disponibles auprès de votre revendeur ou accessibles à partir des coordonnées indiquées sur la couverture. Assurez-vous que tous les autocollants d'avertissement sont lisibles.
Page 13
Tableau 3 - Emplacements des autocollants et messages d'avertissement Autocollant Message d'avertissement A46771 Risque de mauvaise utilisation - Lisez consignes avant utilisation. A46772 Risque d'écrasement - N'allez pas sous l'accessoire élevé ; restez à l'écart de l'équipement en position en position haute.
Montez l'accessoire uniquement sur une surface plane. AVERTISSEMENT Ne déplacez ou ne levez jamais un accessoire qui n'a pas été verrouillé. Raccord rapide Avant : Étape 1 : Soulevez les boulons de verrouillage de la platine d'accrochage et tournez-les vers l'arrière pour les faire entrer dans la fente afin de les verrouiller en...
Page 15
à la surcharge et de mouvement non contrôlé de l'accessoire et de ses pièces. Si votre chargeur n'est pas répertorié dans le Tableau 1 à la page , interrogez votre concessionnaire Avant avant d'utiliser l'accessoire.
16 (42) 5.1 Connexion et déconnexion des tuyaux hydrauliques Sur les chargeurs Avant, les tuyaux hydrauliques sont connectés à l'aide du système de multiconnecteur. Si vous avez un chargeur Avant de la série 300-700 ayant les coupleurs rapides conventionnels et souhaitez passer au système de multiconnecteur, contactez votre concessionnaire ou le point d'entretien Avant pour...
Page 17
17 (42) Déconnexion des tuyaux hydrauliques : Avant de déconnecter les raccords, abaissez l'accessoire jusqu'à une position sûre sur une surface solide et plane. Tournez le levier de commande du circuit hydraulique auxiliaire jusqu'à sa position neutre. Lors du découplage de l'accessoire, déconnectez toujours les raccords hydrauliques avant de déverrouiller la platine d'accrochage, afin d'éviter d'endommager le tuyau et...
18 (42) 5.2 Branchement électrique 5.2.1 Connecter le faisceau électrique de l'accessoire au chargeur À compter de 2016, le multiconnecteur de la tondeuse comporte une fiche électrique intégrée. Cependant, un faisceau électrique séparé est également fourni avec l'accessoire, pour rendre possible la connexion et l'utilisation de l'accessoire avec les chargeurs qui ne sont pas équipés du kit interrupteurs électriques pour l'accessoire.
Page 19
électrique est intégrée au multiconnecteur, le faisceau électrique de l'accessoire est connecté lorsque le multiconnecteur est couplé. Nettoyez les deux multiconnecteurs avant de les connecter au multiconnecteur. Le faisceau de câble séparé A34804 n'est pas nécessaire lorsque le chargeur est équipé du kit interrupteurs électriques pour l'accessoire.
été enlevés de l'aire de travail. Une inspection rapide du matériel et de l'aire de travail avant l'utilisation fait partie des mesures à prendre pour assurer la sécurité et la meilleure performance du matériel.
Retirez ou marquez visiblement tous les obstacles, comme les ordures, les grandes branches d'arbre ou grosses pierres, de la zone de travail avant la manœuvre. Vérifiez la zone pour voir s'il y a d'éventuels fossés, trous d'hommes ou d'autres zones dangereuses. N'oubliez pas que les herbes hautes peuvent cacher des obstacles.
Portez toujours la ceinture de sécurité. 6.2 Utilisation de la tondeuse Réglez et ajustez la tondeuse à la bonne position de fonctionnement avant de la démarrer. Voir les chapitres suivants concernant le système de flottaison et les réglages. Démarrage de la tondeuse : Actionnez le levier de commande des hydrauliques extérieures du chargeur...
Page 23
23 (42) Manœuvrez les commandes du chargeur et de son accessoire de manière prudente et régulière, et évitez des virages brusques et des changements soudains de la vitesse et du sens de marche à chaque fois que vous utilisez la tondeuse. Une utilisation négligente peut vous blesser ou blesser les spectateurs - Maintenez le chargeur sous contrôle à...
Page 24
Arrêtez immédiatement la tondeuse si elle produit des bruits anormaux, vibre ou si les lames ou le bac de collecte sont bloqués. Déterminez la cause de cette situation avant de continuer l'utilisation.
25 (42) 6.3 Utilisation des fonctions électriques de la tondeuse avec ramassage 1. Un faisceau de câble ayant un commutateur à deux voies est livré avec l'accessoire. Tenez l'interrupteur dans l'un ou l'autre sens pour ouvrir ou fermer la porte du bac de collecte. Voir page pour obtenir les instructions sur la façon de connecter le faisceau électrique de l'accessoire.
Assurez-vous que l'accessoire est protégé de tous les mouvements pendant le stockage. Ne montez jamais sur l'accessoire. Avant le stockage hivernal, nettoyez soigneusement le plateau de coupe et les composants de la tondeuse, en enlevant tout le reste de rognures. Retouchez la peinture si nécessaire et graissez les points de...
Si la flottaison a été réglée trop élevée, l'accessoire reste facilement suspendu en l'air. Lorsqu'elle est trop basse, les roues avant du chargeur s'élèvent facilement du sol. La position de fonctionnement du système de flottaison peut être réglée en utilisant les flèches rouges placés sur l'accessoire comme des indicateurs.
La platine d'accrochage du bras du chargeur doit être suffisamment inclinée vers l'avant. La position de flottaison doit être vérifiée si le moteur ne tourne pas du tout ou tourne juste de façon incohérente même lorsque le levier...
Le retrait de l'unité de collecte et des composants connexes doit être complètement effectué par un professionnel qualifié. Si la tondeuse doit être transformée en une tondeuse sans bac de collecte normale, contactez le service Avant. Collecte (configuration standard) : Le mode de collecte est activé...
Page 30
Le retrait de l'unité de collecte et des composants connexes doit être complètement effectué par un professionnel qualifié. Si la tondeuse doit être transformée en une tondeuse sans bac de collecte normale, contactez le service Avant. Décharge latérale (configurable, pièces supplémentaires nécessaires) : Si nécessaire, il est possible de fixer la goulotte de décharge...
31 (42) 6.9.1 Installation de la goulotte de décharge latérale Pour fixer la goulotte de décharge latérale, installez le support, la goupille et le ressort d'abord : Risque de projection d'objets et de coupe. Assurez-vous que la goulotte de décharge latérale est intacte et bien fixée.
Pour vider le collecteur, levez la tondeuse et inclinez-la soigneusement vers l'avant. Les rognures s'accumulent souvent pour former un paquet compact pendant la tonte, et la boîte est facile à vider dans des conditions sèches. Si des rognures sont laissées dans la tondeuse, abaissez l'appareil, arrêtez le moteur du chargeur et retirez manuellement les rognures laissées dans la boîte du bac de collecte.
DANGER Arrêtez toujours le chargeur suivant la procédure sécuritaire d'arrêt avant de vous approcher de la tondeuse. N'accédez jamais au plateau de coupe si la tondeuse ou ses lames peuvent se déplacer.
évitée. Réparez toutes les fuites immédiatement après les avoir détectées ; une petite fuite peut rapidement s'aggraver. Faites fonctionner l'accessoire uniquement avec le type d'huile hydraulique autorisé pour les chargeurs Avant. Risque d'injection de liquide à haute pression à travers la peau - Relâchez la pression résiduelle avant de procéder à DANGER l'entretien. manipulez jamais composants hydrauliques lorsque le système...
être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur ou du point d'entretien autorisé AVANT le plus proche. Si vous ne possédez pas de connaissances adéquates et d'expérience appropriée sur les montages hydrauliques et les précautions à...
36 (42) A34825 Si les lames ont de grandes entailles ou fissures, ou si elles sont excessivement usées, elles doivent être remplacées. Utilisez toujours des bonnes gants de protection lorsque vous manipulez les lames. Risque d'éjection de pièces - Assurez-vous que toutes les lames sont connectées en toute sécurité.
Le liquide DANGER hydraulique à haute pression peut provoquer de graves blessures. Déconnectez les tuyaux hydrauliques avant de retirer les tubes du bac de collecte ou d'accéder au ventilateur du bac de collecte. 7.4.1 Retrait de la boîte du bac de collecte...
38 (42) 7.5 Vérification et serrage de la courroie La tension et l'état de la courroie de transmission doivent être vérifiés au moins tous les ans au début de chaque saison de tonte, et en fonction de l'utilisation, quelques fois pendant la saison. La mauvaise tension de la courroie peut ne pas nécessairement être apparente à...
8. Clauses de garantie Avant Tecno Oy octroie à l'équipement de travail une garantie d'un an (12 mois) à partir de la date d'achat. Les frais de réparation seront remboursés de la manière suivante dans le cadre de la garantie : ...
Page 40
Hydraulitoiminen ruohonleikkuri; Avant-kuormaajan työlaite Hydraulisk gräsklippare; arbetsredskap för Avant lastare A37411 Hydraulic lawn mower; attachment for Avant loaders Tondeuse avec ramassage 1500 ; accessoire pour chargeurs Avant 21.12.2017 Ylöjärvi, Finland Risto Käkelä, Toimitusjohtaja / Verkställande direktör / Managing Director / Directeur général...