Page 1
Vincent Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘utilisation français PHO-700 MM/MC-Phonovorverstärker MM/MC Phono Preamplifier Préamplificateur phono MM/MC...
Page 2
à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
Search for errors ......................25 Technical specifications ....................26 Glossary ........................27 english Consignes de sécurité ....................28 Autres consignes ......................29 Contenu de la livraison ....................30 Description de l'appareil ....................30 Installation ........................33 Conseils ........................36 Résolution de problèmes....................37 Caractéristiques techniques ..................38 Glossaire ........................39 français Vincent...
Händen an. Verwenden Sie das weit unterhalb der maximal möglichen Ein stellung am im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel Verstärker erreicht. Gehen Sie deshalb vorsichtig mit von Vincent. der Lautstärkeeinstellung um, damit Hör schäden vermie- den werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher Ausschalten Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des...
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim. nur auf eine dafür geeignete, stabile Un ter la ge. Um Vincent arbeitet ständig an der Verbesserung und Wei - das Klangpotential Ihres Systems optimal auszunut- ter ent wicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Än de - zen, empfehlen wir, die Geräte auf Vincent Racks zu...
• 1 DC-Verbindungskabel • 1 Netzkabel • dieses Handbuch BESCHREIBUNG DES GERÄTES Der PHO-700 erfüllt die hohen Ansprüche an die das separate Netzteil werden Störungen aus der analoge Musikwiedergabe. Er korrigiert die für Netzversorgung minimiert. Das Design passt sich die Aufzeichnung von Schallplatten angewendete nahtlos in die tubeLine von Vincent ein.
Page 7
VORDERANSICHT 1. LED des Netzgerätes zur Betriebskontrolle Leuchtet, sobald das Netzgerät PHO-700ps mit dem Stromnetz verbunden ist und die Geräte am Netz schalter (5) eingeschaltet wurden. 2. Röhrensichtfenster Vincent...
Page 8
RÜCKANSICHT 3. POWER: Netzschalter 8. GND: Masse-Klemme für Der Phono-Vorverstärker PHO-700 wird durch die- den Plattenspieler sen Netzschalter am PHO-700ps ein- und ausge- Die meisten Plattenspieler besitzen zusätzlich zu schaltet. Tun Sie dies stets bei ausgeschaltetem den beiden Cinch-Anschlüssen ein Masse-Kabel, welches durch den an seinem Ende angebrachten Vor- bzw.
Um das Klangpotential der Komponenten voll aus- mechanisch identische Cinch-Buchsen vorhanden. zuschöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecher- Achten Sie darauf, dass Sie diese Anschlüsse bei und Verbindungskabel, beispielsweise Vincent der Installation nicht Kabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie verwechseln! geschirmte Audio-Kabel. Ihr Fachhändler wird Sie gern diesbezüglich beraten.
Page 10
ANSCHLUSS DES PLATTENSPIELERS Verbinden Sie das Signalkabel des Plattenspielers mit den Eingangsbuchsen „MC/MM IN“ (11) des PHO-700. Stellen Sie eine einwandfreie Verbindung des Massekabels mit der Masseklemme „GND“ (8) her. Manche Plattenspieler besitzen kein separates Massekabel. Cinch-Verbindung PHO-700 ANSCHLUSS AN DEN VERSTÄRKER Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen „OUT“...
Page 11
ANSCHLUSS DER STROMVERSORGUNG Das Netzgerät PHO-700ps dient der Stromversorgung des PHO-700. Zunächst müssen beide Geräte (PHO-700 und PHO-700ps) durch das beigelegte Kabel verbunden werden. Prüfen Sie, nachdem alle zuvor beschriebe- nen Audio-Signalverbindungen vorgenommen wurden, ob die Stromversorgung Ihres Haushalts für das Gerät geeignet ist.
Die Schutzleiterwirkung bleibt erhalten. putern, elektrostatischen Lautsprechern, Sub woo - Ist das Brummgeräusch durch eigene Versuche fern, Plat ten spielern oder Kopfhörer ver stärkern nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler her vorge rufen, sofern eine Audioverbindung zum weiterhelfen. Ver stärker besteht. Vincent...
Die Betriebsart des Tonabnehmersystems Korrigieren Sie die Einstellung. wurde am Umschalter „MC/MM“ (10) nicht richtig eingestellt. Der Phono-Vorverstärker wurde an einen Schließen Sie den PHO-700 nur an Line-Level- Phono-Eingang des Verstärkers angeschlos- Eingänge an. sen. Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel Siehe Abschnitt „Netzbrummen“...
Eingänge: 1x Cinch stereo,1x DIN (DC IN PHO-700) Ausgänge: 1x Cinch stereo,1x DIN (DC OUT PHO-700ps) Abmessungen (B x H x T): 130 x 82 x 225 mm (2x) Gewicht: 1,5 kg (PHO-700ps), 1,2 kg (PHO-700) Farbe Frontplatte: schwarz/silber Vincent...
Signalspannungen unterhalb 1V bezeich- net, die als Musik-Signale für Verstärker-Eingänge geeignet sind. Eingänge des Verstärkers (in der Regel als Cinch-Buchse ausgeführt), die für Signale des CD-Players, Kassettenrecorders, DVD- Players usw. vorgesehen sind, werden auch als „Line-Level-Eingänge“ oder „Hochpegel-Eingän - ge“ bezeichnet. Vincent...
Use the power Be careful with the volume setting, therefore, in order cable supplied or another one from Vincent. to prevent damage to hearing. So that you do not expose yourself to high volumes unintentionally, always set to a low level before changing the input channel.
• 1 cable with DC plugs • 1 power cable • this manual DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Your PHO-700 meets the high demands towards lying an external power supply interferences are analogue audio playback. It performs the correcti- minimized. The design of the appliances’ housing on of the RIAA distortion with highest precision has been created to fit the Vincent tubeLine.
Page 19
1. POWER LED of the PHO-700ps This LED is lit as long as the power supply PHO- 700ps is connected to a vivid power grid (mains socket) and the device is switched on (5). 1. Display window for the tube Vincent...
Page 20
8. GND: Ground clamp for the This is the main power switch for turning on record player and off the PHO-700. Always switch on the In addition to the stereo signal connection PHO-700 before you switch on the ampli- cable most record players are equipped with...
Vincent cables, should be used. Your local stockist will be glad to advise you about this. Make sure that you do not mix up the analogue con- nectors for right and left.
Page 22
CONNECTION OF THE RECORD PLAYER (TURNTABLE) Connect the audio cable of the record player to the RCA sockets “MC/MM IN” (11) of the PHO-700. Establish a tight connection of the grounding cable at the clamp “GND” (8). Some record players are not equipped with a separate grounding cable.
Page 23
SETTING THE TYPE OF THE PICKUP SYSTEM Depending on the construction principle of the record player pickup system the PHO-700 must be adju- sted to the correct operating mode using the switch “MC/MM” (10). The two pickup types that are used in most cases are named “MM”...
(as TV-sets or Tuners), personal computers, electrostatic loud- If the problem occurs and cannot be solved by speakers, subwoofers, record players or headpho- yourself your audio specialist dealer will help you. Vincent...
(the LED (1) is lit). The output of the PHO-700 is not connected Correct the connection of the PHO-700 to the or is wrongly connected to the selected input amplifier.
> 69 dB Power Supply: 230 – 250 V, 50Hz Inputs: 1x RCA stereo, 1x DIN (DC IN PHO-700) Outputs: 1x RCA stereo, 1x DIN (DC OUT PHO-700ps) Dimensions (W x H x D): 130 x 82 x 225 mm (2x) Weight: 1.5 kg (PHO-700ps), 1.2 kg (PHO-700)
Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre sans le vouloir à une plus forte puissance sonore. câble de Vincent. Nettoyage Arrêt Débranchez le connecteur avant de Arrêtez chaque fois l'appareil avant de...
Pour cette rai- nous vous recommandons de placer les appareils son, des modifications de design et de construction sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un technique liées au progrès sont possibles. sur l'autre.
Ce design s’intègre parfaitement (RIAA) observées lors de l’enregistrement des dis- dans la premiumLine de Vincent. Une qualité de ques et permet par conséquent le raccord d’une traitement exceptionnelle et un excellent rapport platine tourne-disque sur l’amplificateur sans entrée...
Page 31
1. Voyant de contrôle du fonctionnement de l’adaptateur secteur Ce voyant s’allume lorsque l’adaptateur sec- teur PHO-700ps est connecté à un réseau électrique et lorsque les appareils sont allumés au niveau de l’interrupteur de secteur (5). 2. Fenêtre pour le tube Vincent...
Page 32
La plupart des platines-tourne disques sont dotées phono PHO-700. Faites-le toujours lorsque le pré- d’un câble de masse, lequel câble est reconnu amplificateur ou l’amplificateur sont éteints! par la cosse terminale qui se trouve à son extré- mité...
! des câbles de liaison et de haut-parleurs de quali- té supérieure, par exemple des câbles Vincent. Utilisez de préférence des câbles audio blindés. Veillez à ne pas intervertir les connexions analogi- Votre revendeur se fera un plaisir de vous conseil- ques droite et gauche.
Page 34
CONNECTION OF THE AMPLIFIER Connectez les prises de sortie « OUT » (7) du PHO-700 à une entrée normale (Line Level) de votre préamplificateur ou amplificateur. Ces entrées portent généralement la marque « CD », « TUNER », « AUX », «...
Page 35
Selon le principe de construction de la tête de pick-up électrodynamique de votre platine tourne-disque, le mode de fonctionnement approprié du PHO-700 doit réglé au niveau du commutateur « MC/MM » (10). Les deux types de têtes de pick-up électrodynamiques les plus utilisés sont MM (moving magnet) et MC (moving coil).
Pas de son, bien cateur Phono et amplificateur. que l’appareil soit sous tension et Le PHO-700 n’est pas ou est mal raccordée Corrigez la liaison du PHO-700. activé (affichage de ou pas raccordée à la bonne borne d’entrée l’appareil (1) en de l’amplificateur.
Sorties : 1x RCA stéréo, 1x connecteur DIN (DC OUT PHO-700ps) Dimensions (L x H x P) : 115 x 60 x 137 mm (2x) Poids : 1,5 kg (PHO-700ps), 1,2 kg (PHO-700) Variante Couleur Face : noir / argent Vincent...
Un signal audio mono ou un signal vidéo peut ainsi être transmis. Comparé au cavaliers XLR, ce type de connexion est également appelé raccordement de signaux asymétrique (unbalanced). Vincent...
Page 40
Vincent Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the warranty period.