Murray 6240810X61 Manuel De L'utilisateur page 138

Table des Matières

Publicité

OBSAH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obrázky (napríklad: Obrázok è.1) sa nachádzajú na vnútornej prednej a zadnej
strane tohto návodu, a to pred zoznamom súèiastok.
V eobecné informácie
Tento návod je napísaný pre osobu s urèitými technickým zruènosami. Ak v prípade
väè iny servisných príruèiek, ani v tejto nie sú popísané v etky kroky. Kroky, ako
uvo¾ni alebo utiahnu upínadlá predstavujú kroky, ktoré zvládne ktoko¾vek s urèitými
technickými skúsenosami. Pred pou ívaním jednotky si preèítajte tento návod a
postupujte pod¾a neho.
Spoznajte svoj výrobok: Ak porozumiete jednotke a pochopíte jej èinnos,
dosiahnete tak jej maximálny výkon. Poèas èítania tohto návodu porovnávajte
nákresy s jednotkou. Nauète sa umiestnenie a funkciu ovládaèov. Aby ste predi li
nehode, postupujte pod¾a návodu na obsluhu a bezpeènostných zásad. Tento návod
pre mo nú budúcu potrebu uschovajte.
DÔLE ITÉ: Mnoho jednotiek sa predáva v nie zmontovanom stave a predávajú sa v
katuliach. Majite¾ je zodpovedný uisti sa, e pokyny pre montá uvedené v tomto
návode boli presne dodr ané. Ostatné jednotky sa predávajú v zmontovanom stave.
V prípade zmontovaných jednotiek je majite¾ zodpovedný uisti sa, e jednotky boli
správne zmontované. Majite¾ musí pred prvým pou itím dôkladne skontrolova
jednotku, a to v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode.
Potrebujete pomoc?
Ak potrebujete dodatoèné informácie o montá i, prevádzke alebo servise vá ho
zariadenia, zavolajte svojmu miestnemu predajcovi.
Tento návod obsahuje bezpeènostné informácie, ktoré vás
upozornia na nebezpeèenstvá a riziká týkajúce sa sne ných
fréz a informácie o tom, ako sa im vyhnú. Sne ná fréza je navrhnutá a pou íva
sa na odstraòovanie snehu a nemala by sa pou íva na iný ako tento úèel. Je
dôle ité, aby ste si preèítali a pochopili tento návod a aby aj ktoko¾vek, kto bude
prevádzkova toto zariadenie si tento návod preèítal a porozumel mu.
VÝSTRAHA
Výfukové splodiny motora tohto výrobku obsahujú chemikálie, ktoré sú tátom
Kalifornia urèené ako látky spôsobujúce rakovinu, vrodené chyby alebo iné
reprodukèné po kodenia.
1740873
. . . . . . . . . . . . . . . .
139
. . . . . . . . . . .
139
144
144
147
147
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
Slovo oznaèenia signálu (NEBEZPEÈENSTVO, VÝSTRAHA alebo VAROVANIE) sa
pou íva v spojení s výstra nými symbolmi na oznaèenie pravdepodobnosti a mo nej
vá nosti poranenia. Na dôva ok sa mô e symbol nebezpeèenstva pou íva na
vyjadrenie typu nebezpeèenstva.
NEBEZPEÈENSTVO oznaèuje riziko, ktorému je potrebné predís, inak
bude jeho následkom smr alebo vá ne poranenie.
VÝSTRAHA oznaèuje riziko, ktorému je potrebné predís, inak by mohla by
jeho následkom smr alebo vá ne poranenie.
VAROVANIE oznaèuje riziko, ktorému je potrebné predís, inak by mohlo
by jeho následkom malé alebo stredne vá ne poranenie.
VAROVANIE ktoré sa pou íva bez výstra ného symbolu oznaèuje situáciu,
ktorej výsledkom by mohlo by po kodenie zariadenia.
Ovládaèe a funkcie zariadenia (pozrite si obrázok 1)
Páka pohonu pre pohyb zariadenia (1) Slú i na pohyb zariadenia dopredu alebo
dozadu.
Zostava k¾uky (2) Vykonáva zmenu smeru ¾abu pre vyprázdòovanie.
Vychy¾ovaè ¾abu (3) Mení vzdialenos, do akej sa sneh odhadzuje.
¾ab pre vyprázdòovanie (4) Mení smer, akým sa sneh odhadzuje.
Páka pohonu závitovky (5) Spú a a zastavuje závitovku (zbieranie a
odhadzovanie snehu), ktorá taktie poháòa sne nú frézu dopredu.
Radiè rýchlosti (6) Slú i na vo¾bu rýchlosti sne nej frézy.
Zará ka pre nastavenie vý ky (7) Nastavuje svetlos skrine závitovky od povrchu
terénu.
Raziace frézy (18) (ak je òou fréza vybavená) Vykonáva zárez do snehu vo vý ke
vy ej ako je skriòa závitovky.
Strihové skrutky (19) Slú ia na ochranu stroja. peciálne strihové skrutky so
navrhnuté tak aby sa zlomili v prípade ak sa v skrini závitovky zasekne nejaký objekt
Pou itie tvrd ích skrutiek spôsobí znièenie ochrany, akú poskytuje strihová skrutka.
Funkcie motora
Bezpeènostný k¾úè (8) Je potrebné zasunú ho kvôli na tartovaniu motora.
Tlaèidlo spú aèa motora (9) Vstrekuje palivo priamo do karburátora, a to za
úèelom rýchleho na tartovania v chladnom poèasí.
Tlaèidlo pre elektrický tart (10) Sú ním vybavené jedine modely s elektrickým
tartom a pou íva sa na na tartovanie motora.
Spínacia skrinka (11) Sú òou vybavené iba modely s elektrickým tartom a
pou íva sa na pripojenie 220 voltového sieového kábla.
Rukovä reakèného tartéra (12) Pou ite v prípade manuálneho spustenia motora.
Spínaè pre zastavenie (13) Pou íva sa na zastavenie motora.
Ovládanie sýtièa (14) Pou ite pri spú aní studeného motora.
138
sk

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières