Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's and
Safety Manual
for Electric Chain Saws
Manuel d'emploi
et de sécurité
de tronçonneuses électrique
Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Owner's and Safety Manual.
Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d'emploi et de sécurité.
Une utilisation incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves!
(pages 2 - 19)
(pages 20 - 37)
WARNING!
Improper use can cause serious injury!
Preserve this Manual carefully!
ATTENTION!
Conservez avec soin ce manuel.
Lisez et comprenez ce manuel.
ES-151
ES-161
ES-171
1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dolmar ES-151

  • Page 1 Preserve this Manual carefully! ATTENTION! Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d’emploi et de sécurité. Une utilisation incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves! Conservez avec soin ce manuel. Lisez et comprenez ce manuel. ES-151 ES-161 ES-171...
  • Page 2: Table Des Matières

    Technical data ..............19 Adress list ................. 38 Packing The DOLMAR electric chain saw will be delivered in a protec- tive cardboard box to prevent transport damages. Cardboard is a basic raw material and is therefore conse- quently reuseable or suitable for recycling (waste paper recycling).
  • Page 3: Delivery Inventory

    Delivery inventory Electric chain saw Guide bar Saw chain Chain protection cover Universal wrench Instruction manual (not shown) In the case that one of the parts listed should not be included in the delivery inventory, please, consult your sales agent. Symbols You will notice the following symbols on the chain saw and in the instruction manual: Maximum permissible cut length...
  • Page 4: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: WHEN USING AN ELECTRIC CHAIN SAW, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, AND INJURY TO PERSONS, INCLUDlNG THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS Keep Work Area Clean Cluttered areas invite injuries. Do not start cutting until you have a clear work area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree.
  • Page 5 saw by the cord or pull it to disconnect from receptacle. Keep cord from oil and sharp edges. Inspect extension device malfunction cords periodically and replace if damaged. Keep tools maintenance sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories.
  • Page 6: Use Of Extension Cord

    Use the table below 150 Ft. to determine the proper wire size required in the extension cord. Contact DOLMAR Authorized or Factory Service Center if a proper extension cord cannot be found. SAVE THESE INSTRUCTIONS !
  • Page 7: Chain Saw Nomenclature

    Chain Saw Nomenclature 1 Front handle 9 Guide bar 2 Front handle guard 10 Oil cap 3 Spike bar 11 Nameplate 4 Fastening nut 12 Lock-off button 5 Sprocket guard 13 Rear handle 6 Carbon brush cover 14 Trigger switch 7 Cord 15 Oil tank with sightglass for oil level 8 Guide bar nose...
  • Page 8: Putting Into Operation

    PUTTING INTO OPERATION Mounting the guide bar and saw chain CAUTION: When working on the guide bar or saw chain Use the universal wrench delivered with the machine. always wear protective gloves and pull out the Put the electric chain saw on a stable surface and carry out the power supply plug.
  • Page 9: Checking The Chain Tension

    In order to guarantee a uniform wear of the groove in the bar the bar should be turned over whenever replacing the chain. Chain brake The ES-151, ES-161 and ES-171 comes with an inertia chain Engaging the chain brake (braking) brake as standard equipment. If kickback occurs due to contact...
  • Page 10: Saw Chain Oil

    The saw chain oil sold by DOLMAR, called BIOTOP, is made In the case of damage caused by using waste oil or of special vegetable oils and is biologically decomposeable to unappropriate saw chain oil the product guarantee will be null 100%.
  • Page 11: Switching On The Motor

    To guarantee a troublefree operation of the oil pump the oil guide groove (E/3) as well as the oil inlet bore in the guide bar (E/4) must be cleaned in regular intervals. Note: After the saw has been turned off it is normal for residual chain oil to drip from the oil feed system, the guide bar and the chain for a time.
  • Page 12: Checking The Chain Brake

    IMPORTANT: If the saw chain does not stop instantly when you carry out this test, do not under any circum- stances use the saw! Take the chain saw to a DOLMAR service center. Checking the chain lubrication Never saw when a sufficient chain lubrication is not guaranteed.
  • Page 13 Felling back cut LIMB CUT Make the felling back cut at least 2 inches (50.8 mm) higher Keep work off ground than the horizontal notching cut as shown in Fig. B. Keep the Leave support limbs until log is cut felling back cut parallel to the horizontal notching cut.
  • Page 14: Maintenance

    MAINTENANCE Sharpening the saw chain When working on the saw chain you must always pull out the power supply plug and wear protective gloves. .025" .025" (0.65 mm) (0.65 mm) min. 3 mm (0.11”) Proper sharpening: The chain needs sharpening when: CAUTION: the sawdust from sawing humid wood looks like wood flour.
  • Page 15: Cleaning The Guide Bar Lubricating The Sprocket Nose

    30° The file holder makes file guidance easier. It is marked for After having sharpened the chain, the height of the depth the correct 30° sharpening angle (keep the marks parallel limiter must be checked by means of a chain gauge. See with the chain when filing, see illustration) and limits the cut "Accessories"...
  • Page 16: Replacing The Saw Chain

    Run the saw briefly (about a minute) so the brushes can run in again. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by DOLMAR Authorized or Factory Service Centers, always using DOLMAR replacement parts.
  • Page 17: Instructions For Periodic Maintenance

    Please, take in mind that in the case that foreign spare parts are used instead of the original DOLMAR spare parts this will automatically invalidate the DOLMAR product guarantee.
  • Page 18: Accessories

    Damage caused by overheating due to dirt obstructing the cool air supply at the motor case. • Use of unsuitable spare parts or parts which are not original DOLMAR parts, as far as they have caused the damage. • Use of unsuitable or old oil.
  • Page 19: Technical Data

    Technical data ES-151 ES-161 ES-171 Chain type Chain pitch inch 3/8" 3/8" 3/8" Max. speed chain 13.3 13.3 13.3 Length of a cut inch (cm) 12 (30) 14 (35) 16 (40) Dimensions with bar and chain (length) inch (cm) 30.3 (77) 32.2 (82)
  • Page 20 Table de matières Page Nous vous félicitons d’avoir choisi la nouvelle tronçonneuse Emballage ................20 électrique DOLMAR et nous sommes convaincus que cet outil Livraison complète ............21 moderne satisfera à vos exigences. Symboles ................21 Les tronçonneuses électriques DOLMAR se caractérisent de INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 21: Livraison Complète

    Livraison complète Tronçonneuse électrique Guide-chaîne Chaîne Enveloppe protecteur Clé combinée Instruction d’emploi (sans illustration) Si l’une des pièces ci-dessus mentionnées n’est pas livrée avec la tronçonneuse électrique, veuillez contacter votre distributer. Symboles Vous rencontrerez les symboles suivants sur l’appareil et dans le manuel d’emploi: Longueur de coupe maximale Lire instructions d’emploi et suivre ..
  • Page 22 MESURES DE SECURITE IMPORTANTES AVERTISSEMENT: RESPECTEZ EN TOUTE OCCASION LES MESURES DE SECURITE ELEMENTAIRES LORSQUE VOUS UTILISEZ UNE TRONCONNEUSE ELECTRIQUE. CES PRECAUTIONS AIDERONT A REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE ET DE BLESSURE CORPORELLE. RESPECTEZ EGALEMENT LES INSTRUCTIONS SUI- VANTES: LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES (1)
  • Page 23 l’utilisateur. Ne transportez jamais la tronçonneuse en la tenant par le cordon. Ne tirez jamais sur le cordon pour panne retirer la prise du socle. Protégez les cordons de l’huile et des arêtes coupantes. Inspectez les cordons entretien régulièrement et procédez à leur remplacement s’ils sont remplissage d’huile endommagés.
  • Page 24: Utilisation Du Cordon Prolongateur

    150 Ft. coupe. Le tableau ci-contre vous aidera à déterminer les dimensions du cordon dont vous aurez besoin. Contactez un centre de service DOLMAR autorisé si vous ne parvenez pas à trouver le prolongateur adéquat. CONSERVEZ AVEC SOIN CES INSTRUCTIONS !
  • Page 25: Nomenclature Des Pièces De La Tronçonneuse

    Nomenclature des pièces détachées 1 Poignée avant 9 Guide-chaîne 2 Protection de la poignée avant 10 Capot de fermeture pour réservoir d’huile 3 Barre dentée 11 Plaque signalétique 4 Ecrou de fixation 12 Bouton de blocage 5 Protection de la roue à chaîne 13 Poignée arrière 6 Couvercle pour charbons de bois 14 Interrupteur de mise en marche/d’arrêt...
  • Page 26: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Montage du guide-chaîne et de la chaîne Utiliser la clé combinée livrée avec la tronçonneuse électrique. ATTENTION: Porter obligatoirement des gants de protec- Poser la tronçonneuse électrique sur un support stable et tions pour tous les travaux à la chaîne et au procéder de la façon suivante pour monter la chaîne et le guide- guide-chaîne.
  • Page 27: Contrôle De La Tension De La Châine

    Frein de chaîne Enclencher le frein de chaîne (bloquer) La tronçonneuse ES-151, ES-161 et ES-171 est équipée en série d’un frein de chaîne à déclenchement d’accélération. Si Lors d’un choc de recul, la rapide accélération du guide-chaîne un contrecoup se produit (kickback), dû...
  • Page 28: Huile De Chaînel

    à la pompe à huile et au dispositif de tronçonnage. L’huile BIOTOP offerte par DOLMAR est produite à base La garantie ne couvre pas les dommages dûs à l’utilisation d’huiles végétales de première qualité et est biodégradable à...
  • Page 29: Mettre Le Moteur En Marche

    Afin d’assurer le bon fonctionnement de la pompe à huile, la rainure de guidage d’huile (E/3) ainsi que le perçage d’entrée d’huile dans le guide-chaîne (E/4) doivent être nettoyés régulièrement. Remarque: Après la mise hors service de la tronçonneuse, il est normal que de petites quantités d’huile de chaîne restant encore dans le système de conduite d’huile et sur le guide s’écoulent encore un certain temps.
  • Page 30: Contrôle De La Frein De Châine

    Attention: Si la chaîne ne s’arrête pas immédiatement lors de ce contrôle, il est strictement interdit de commencer à travailler.Contrôler le frein de ralentissement. Prière de consulter un atelier spécialisé DOLMAR. Vérifier la lubrification de la chaîne Ne jamais tronçonner avec une lubrification de la chaîne insuffisante.
  • Page 31 Coupe d’abattage Ebranchage Gardez vos distances par rapport au sol La coupe d’abattage sera située au moins 2 pouces (50,8 mm) plus haut que l’encoche d’abattage horizontale comme indiqué Laissez les branches inférieures pour dans la Fig. B. La coupe d’abattage sera parallèle à l’encoche soutenir le tronc.
  • Page 32: Travaux De Maintenance

    TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne Porter absolument des gants de production et débrancher la fiche de contact lorsque des travaux sont effectués à la chaîne! .025" .025" (0.65 mm) (0.65 mm) min. 3 mm (0.11”) La chaîne de sciage doit être affûtée lorsque: Critères d’affûtage: les copeaux deviennent farineux en sciant du bois humide.
  • Page 33: Nettoyer Le Guide-Chaîne / Lubrifier L'étoile De Renvoi

    30° Un porte-lime facilite le guidage de la lame, il porte des A la suite du nouvel affûtage, vérifier la hauteur du limiteur repères pour l’angle d’affûtage correct de 30° (orienter les de profondeur avec la jauge de mesure pour chaîne. Voir repères parallèlement à...
  • Page 34: Nouvelle Chaîne De Sciage

    Pour conserver la SURETE et la FIABILITE de votre outil, confiez vos travaux de réparation, d’entretien et de réglage à l’usine ou à un centre de service autorisé par DOLMAR. Veillez toujours à ce que des pièces détachées d’origine DOLMAR soient utilisées.
  • Page 35: Service Après Vente De L'atelier, Pièces De Rechange, Garantie

    Veillez tenir compte que l’utilisation des pièces n’étant pas des pièces d’origine DOLMAR exclut toute garantie de la part de la société DOLMAR.
  • Page 36: Extrait De La Liste Des Pièces De Rechange

    Endommagements de surchauffe dûs à une alimentation en air de refroidissement pollué au carter. • Utilsation de pièces de réchange inappropriées ou de pièces non originales DOLMAR si elles sont à l’origine de l’endommagement. • Utilisation de carburants inappropriés ou ayant été stockés trop longtemps.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques ES-151 ES-161 ES-171 Type de chaîne Ecartement pouces 3/8" 3/8" 3/8" Vitesse maxi de la chaîne 13.3 13.3 13.3 Longueur de coupe inch (cm) 12 (30) 14 (35) 16 (40) Dimension avec guide et chaîne (longueur) pouces (cm) 30.3 (77)
  • Page 40 POWER PRODUCTS...

Ce manuel est également adapté pour:

Es-161Es-171

Table des Matières