Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
MODE D'EMPLOI
KULLANMA KILAVUZU
TL-32LC737
TFT-FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG
TFT COLOR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TFT TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO
TFT TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE
UZAKTAN KUMANDALI TFT RENKLİ TELEVİ ZYON

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tech Line TL-32LC737

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L'USO MODE D'EMPLOI KULLANMA KILAVUZU TL-32LC737 TFT-FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG TFT COLOR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL TFT TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO TFT TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE UZAKTAN KUMANDALI TFT RENKLİ TELEVİ ZYON...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Tasten auf der Fernbedienung ........................2 LCD-TV ...............................2 Einleitung ..............................3 Vorbereitung ............................... 3 Zubehör ..............................3 Sicherheitshinweise ........................... 4 Bevor Sie Ihr Fernsehgerät anschalten ...................... 6 EIN/AUS-schalten des TV-Geräts ....................... 6 Navigieren im Menüsystem ......................... 7 Menüsystem ............................... 7 Andere Funktionen ........................... 12 Teletext ..............................
  • Page 4: Tasten Auf Der Fernbedienung

    Tasten auf der Fernbedienung = Standby = Cursor Auf GELB / FUNKTION = Menü Funktion = Cursor Rechts OK/SELECT = OK (Speichern) SOUND PICTURE FEATURE INSTALL BLAU / INSTALL = Menü Installation = Aktualisieren / = Cursor Ab WIDE GUIDE M = Menu Keine Funktion = Halten...
  • Page 5: Einleitung

    Einleitung • AV-Eingang und S-VHS sind verfügbar. • Zwei HDMI-Anschlüsse für Digital Video und Audio Wir danken Ihnen für den Kauf dieses vorhanden. Dieser Anschluss kann außerdem Produkts. Dieses Handbuch führt Sie in HighDefinition-Signale empfangen. die richtige Bedienung Ihres TV-Geräts •...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    6. Hitze und offenes Feuer Sicherheitshinweise Das Gerät darf weder offenem Feuer noch anderen Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgen- Quellen intensiver Hitzestrahlung, wie elektrischen den Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Radiatoren, ausgesetzt werden. Stellen Sie sicher 1. Netzspannung dass keine offenen Flammen, wie z.B.
  • Page 7 Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes Zu hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhörern Werden Standbilder über einen Zeitraum von mehr als 2 kann zu Gehörschäden oder zum Gehörverlust füh- ren. Stunden ununterbrochen wiedergegeben, kann dies dazu führen, dass die Konturen der länger angezeigten Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Inhalte auf dem Bildschirm sichtbar bleiben, d.h.
  • Page 8: Bevor Sie Ihr Fernsehgerät Anschalten

    Beachten Sie: Nehmen sie die Batterien aus der Bevor Sie Ihr Fernsehgerät Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit anschalten nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte an- dernfalls durch auslaufende Batterien beschädigt Stromanschluss werden. WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb an einer EIN/AUS-schalten des TV- Netzsteckdose mit 230V Wechselspannung bei einer Geräts...
  • Page 9: Navigieren Im Menüsystem

    Mode Modus. Um das TV-Gerät ganz abzuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  Wählen Sie Mode mit der Taste  aus. Drücken   Navigieren im Menüsystem Sie die Taste , um eine der folgenden Optionen auszuwählen: Natürlich, Dynamisch und Kino. Kontrast/Helligkeit/Schärfe/Farbe/Farbton D TV Wählen Sie die gewünschte Option durch Drücken...
  • Page 10 Ton-Modus Menü Ton  Wählen Sie die Option Ton-Modus mit den Tasten    . Drücken Sie die Taste , um den Ton-Modus zu ändern. Der Ton-Modus wird dazu benutzt, den Ton-Modus des Kopfhörers einzustellen und kann entsprechend der Übertragung auf folgende Modi gesetzt werden: Lautstärke Mono, Stereo, Dual I oder Dual II.
  • Page 11 Menü Funktion Die Eigenschaft Blauer Hintergrund kann durch Drük- ken der Taste “ ” / “ ” ein- oder ausgeschaltet wer- den. Menühintergrund Wählen Sie die Option Menühintergrund durch Drük- FUNKTION   ken der Taste . Der Transparenzwert wird durch Drücken der Taste “...
  • Page 12 Programmtabelle Autoprogramm S 18 BBC 1 C 04 S 29 C 05 S 31 Land BBC 1 S 33 CH 4 S 34 BBC 2 S 35 C 04 WARNUNG! S 36 Vorgesp. Programme C 07 S 37 werden gelöscht C 12 S 40 C 15...
  • Page 13 Band Farb Norm Für Band können Sie entweder “C” oder “S” aus-  Wählen Sie die Option Farb Norm mit den Tasten  wählen, indem Sie die Taste “ ” / “ ” drücken. . Drücken Sie die Taste “ ”...
  • Page 14: Andere Funktionen

    Zoom: Andere Funktionen Hier kann man die linke und die rechte Seite eines TV-Status normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) gleichmäßig Programmnummer,Programmname, Klangan- ausdehnen, um die TV-Breitwand auszufüllen. zeige und Zoom-Modus werden am Bildschirm ange- zeigt, wenn ein neues Programm eingegeben wird. Stummschaltungsanzeige Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird sie am oberen Rand des Bildschirms angezeigt.
  • Page 15: Teletext

    Teletext Auf Ihrem Fernsehgerät können Sie auch Teletext- Informationen anzeigen. Jeder Kanal, der Teletext sendet, hat auch eine Seite mit Informationen zur Nut- Panorama: zung des Teletexts (normalerweise Seite 100). Je nach TV-Kanal wird der Teletext in unterschiedlichen Hier kann man die linke und die rechte Seite eines Systemen übertragen.
  • Page 16: Anschließen Von Zusatzgeräten

    Anschließen von Zusatzgeräten • Wenn im Teletext-Modus die Taste ” ” gedrückt wird, wird der Bildschirm in zwei Hälften unterteilt, High Definition wovon die eine Hälfte den Teletext anzeigt und die Ihr LCD-Gerät kann High-Definition-Bilder von Gerä- andere den aktuellen Kanal. Drücken Sie die Taste ten wie High-Definition-Satellitenreceivern oder -DVD- “...
  • Page 17: Tipps

    TV und Videorecorder Audio - Lineout • Schließen Sie das Antennenkabel an. Um externe Lautsprecher an Ihr TV-Gerät anzuschlie- Um eine bessere Bildqualität zu erreichen, ist es rat- ßen, verwenden Sie dien Kopfhörerausgang des TV- sam, außerdem ein Scartkabel über SCART-Buch- Geräts.
  • Page 18: Technische Daten

    Avec pied KABELFERNSEHEN (S1-S20/ S21-S41) Sans pied 15,0 ANZAHL DER VOREINGESTELLTEN KANÄLE KANALANZEIGE Bildschirmanzeige Konformitätserklärung Der Fernseher TL-32LC737 entspricht den RF-ANTENNENEINGANG folgenden Normen: 75 Ohm (nicht geregelt) EN 55013: 2001 BETRIEBSSPANNUNG EN 55020: 2002 220-240 V AC 50Hz EN 61000-3-2:2000...
  • Page 19: Anhang A: Antennenanschluss

    Anhang A: Antennenanschluss Außenantennenanschluss Rundes 75 Ohm-Koaxialkabel 75 VHF/UHF Rückseite des Fernsehgeräts Anhang B: Anschließen von Zusatzgeräten KOPFHÖRER AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VIDEO ANT.IN CAMCORDER SATELLITENRECEIVER ANTENNE Informationen für Benutzer in Ländern der Europäischen Union Dieses Symbol auf der Verpackung zeigt an, dass das elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom normalen Haushaltsmüll entsorgt werden muss.
  • Page 20: Anschluss Externer Geräte

    Anschluss externer Geräte Audioeingänge Videoeingang S-VHS-Eingang Audio-Ausgänge Kopfhörer Eingang Netzkabel Darf nur bei Service und Wartung verwendet werden. HDMI-1 Eingang SCART 2 SCART 1 Komponenten-Audioeingänge Component-Videoeingang (YPbPr) PC Audio-Eingang HDMI-2 Eingang Beachten Sie: Da FAV CVBS und SVHS Y parallel angeschlossen sind, kann das Bild sich überlagern, wenn zwei Zusatzgeräte gleichzeitig verwendet werden.
  • Page 21 Indice Tasti del telecomando ..........................36 TV LCD ..............................36 Introduzione .............................. 37 Preparazione ............................37 Accessori ..............................37 Misure di sicurezza ..........................38 Prima di accendere l’apparecchio TV ....................... 39 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO dell’apparecchio ..................40 Navigazione nel sistema menu ......................... 40 Sistema Menu ............................
  • Page 22: Tasti Del Telecomando

    Tasti del telecomando = Stand By = Cursore verso l’alto GIALLO / CARATTERISTICHE = = Cursore verso destra OK/SELEZIONA = Okay (memorizza) Menu Caratteristiche SOUND PICTURE FEATURE INSTALL BLU / INSTALLAZIONE = = Cursore giù M = Menu Menu Installazione GUIDE WIDE = Aggiornamento /...
  • Page 23: Introduzione

    Introduzione • Ha due connettori HDMI per video ed audio digitali. Questo collegamento è progettato anche per accet- Grazie per aver scelto questo prodotto. tare i segnali di Alta Definizione. Questo manuale contiene le istruzioni per • AVL (Automatic Volume Limiting, Limite volume auto- mettere in funzione il televisore nel modo matico) corretto.
  • Page 24: Misure Di Sicurezza

    7. Fulmini Misure di sicurezza In caso di temporali e fulmini o quando si va in vacan- Leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicu- za, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rezza. corrente a parete. 1.Fonte di alimentazione 8.
  • Page 25: Prima Di Accendere L'apparecchio Tv

    Prima di accendere l’apparecchio TV Collegamento alimentazione IMPORTANTE: l’apparecchio TV è progettato per fun- zionare su 230V AC, 50 Hz. • Dopo aver tolto l’imballaggio, fare in modo che l’ap- parecchio TV raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo all’alimentazione principale. Collegamenti alla presa di entrata dell’antenna “Il pannello LCD è...
  • Page 26: Accensione/Spegnimento Dell'apparecchio

    ” impostare la voce Pae- Premendo il tasto “ ” o “ se e premere il tasto “ ” per evidenziare la voce “Lingua” Usare il tasto “ ” o “ ” per impostare la “Lingua”. Usare il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Lingua televideo”...
  • Page 27: Sistema Menu

    Sistema Menu si guardano i film per vedere chiaramente le scene di movimento veloci. Menu immagine Zoom immagine   , selezionare Picture Zoom Premendo il tasto   (zoom immagine). Usare i tasti per modificare lo zoom immagine in Auto, 16:9, 4:3, Panoramico, Zoom 14:9, Cinema, Sottotitoli o Zoom.
  • Page 28 Bilanciamento  • Premere il tasto o “OK” per memorizzare le regolazioni. “Memorizzato” sarà visualizzato sullo  , selezionare Bilanciamento.  Premendo il tasto schermo.   Premere per modificare il livello del bilanciamento. Menu funzione Il livello di bilanciamento può essere regolato tra -32 e Cuffie ...
  • Page 29 debole o assente, o quando non c’è nessun input da un dispositivo esterno. Tabella Programmi La funzione Sfondo Blu può essere acceso o spento premendo il tasto “ ” / “ ”. S 18 BBC 1 Sfondo menu C 04 S 29 ...
  • Page 30 Programma  Programm. Autom.  Premendo il tasto , selezionare programma. Premere il tasto “ ” / “ ” per selezionare il numero del programma. E’ possibile anche inserire un numero con i tasti numerici sul telecomando. Ci sono 100 pro- grammi memorizzati tra 0 e 99.
  • Page 31: Altre Caratteristiche

    Nel menu fonte, evidenziare una fonte premendo il   tasto e spostarsi a quella modalità, premendo il tasto “ ” o “OK”. Le opzioni fonte sono TV, EXT-1, EXT-2, EXT-2 S, FAV, S-VIDEO, HDMI-1, HDMI-2 INSTALLAZIONE YPBPR. Nota: È possibile marcare le opzioni desiderate pre- Sistema Colore mendo il tasto OK.
  • Page 32: Televideo

    • Quando la modalità AUTOMATICO non funziona cor- rettamente a causa della scarsa qualità del segnale WSS o quando si desidera cambiare la modalitàZOOM, cambiare ad un’altra modalità ZOOMmanualmente. Zoom: Panoramico: questo estende in modo uniforme i lati sinistro e de- questo allarga i lati sinistro e destro di un’immagine stro di una immagine normale (proporzione 4:3) fino a normale (proporzione dell’immagine 4:3) fino a riempi-...
  • Page 33: Collegamento Di Apparecchiature Periferiche

    Testo SUPERIORE • Premere “ ” una volta per allargare la metà supe- riore della pagina e premere di nuovo per allargare la La modalità di funzionamento testo SUPERIORE sarà metà inferiore. Premere di nuovo per tornare alle automaticamente attivata a seconda della trasmissio- dimensioni normali.
  • Page 34: Suggerimenti

    Tramite antenna Per collegare all’ingresso S-VHS Collegare la macchina fotografica o la videocamera Se il dispositivo che si desidera collegare non ha la all’ingresso S-VHS della TV. presa Scart, bisogna collegarlo attraverso l’ingresso antenna della TV. • Collegare l’apparecchiatura all’apparecchio TV tra- Se il VCR è...
  • Page 35: Dettagli

    CANALI RICEVENTI VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) Dichiarazione di conformità HYPERBAND TV VIA CAVO (S1-S20/ S21-S41) L’apparecchio televisivo TL-32LC737 è conforme agli standard seguenti: NUMERO DI CANALI PREIMPOSTATI EN 55013: 2001 EN 55020: 2002 INDICATORE DI CANALE EN 61000-3-2:2000...
  • Page 36: Appendice A: Collegamento Antenna

    Appendice A: Collegamento antenna Collegamento Antenna Esterna Cavo coassiale circonferenza 75 ohm VHF/UHF Parte posteriore apparecchio TV Appendice B: Collegamento di apparecchiature periferiche CUFFIA AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VIDEO ANT .IN VIDEOCAMERA RICEVITORE SATELLITARE ANTENNA Informazioni per gli utenti applicabili nei paesi dell’Unione Europea Questo simbolo sul prodotto o sull’imballo significa che l’apparecchiatura elettrica o elettronica deve essere smaltita alla fine del ciclo vitale, separatamente dai rifiuti domestici.
  • Page 37: Connessioni Delle Apparecchiature Periferiche

    Connessioni delle apparecchiature periferiche Ingressi audio Ingresso video Entrata S-VHS Uscite linea audio Cuffia CAVO DIALIMENTAZIONE Solo per uso assistenza Ingresso HDMI-1 SCART 2 SCART 1 Entrate Componenti Audio Ingresso componente video (YPbPr) Ingresso audio PC Ingresso HDMI-2 Nota: Poiché FAV CVBS e SVHS Y sono collegati parallelamente, l’immagine può mescolarsi se si usano due periferiche allo stesso tempo.
  • Page 38 Table des matières Boutons de la télécommande ........................53 TV LCD ..............................53 Introduction ............................... 54 Préparation ............................... 54 Accessoires ............................. 54 Précautions de sécurité ..........................55 Avant de mettre en marche votre TV : ..................... 56 MARCHE/ARRÊT de la TV ......................... 57 Navigation dans le Sytème de Menu ......................
  • Page 39: Boutons De La Télécommande

    Boutons de la télécommande = Veille PP = Préférences personnelles JAUNE / FONCTIONS = = Touche directionnelle haut SOUND PICTURE FEATURE INSTALL Menu fonctions = Curseur droit BLEU / INSTALLATION = OK / SELECT= Confirmer (Mémoriser) WIDE GUIDE Menu installation = Touche directionnelle bas = Actualiser / M = Menu...
  • Page 40: Introduction

    Introduction • Possède deux prises HDMI pour image et son numé- riques. Cette connexion a aussi été conçue pour Nous vous remercions d’avoir choisi ce pro- recevoir des signaux de Haute Définition. duit. Ce manuel vous assistera dans l’installa- • AVL (Limiteur Automatique de Volume) tion correcte de votre téléviseur.
  • Page 41: Précautions De Sécurité

    7. Tonnerre Précautions de sécurité En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez en va- Lisez attentivement les consignes de sécurité sui- cances, débranchez le cordon d’alimentation de la vantes pour votre propre sécurité. prise de courant murale. 1. Alimentation électrique 8.
  • Page 42: Avant De Mettre En Marche Votre Tv

    Avant de mettre en marche votre TV : Alimentation électrique IMPORTANT : La TV a été conçue pour fonctionner en 230V AC, 50 Hz. • Après avoir retiré la TV de l’emballage, attendez un moment pour que la TV atteigne la température ambiente avant de brancher la TV à...
  • Page 43: Marche/Arrêt De La Tv

    Remarque : Si vous n’utilisez pas l’appareil pen- Pour éteindre la TV : dant un certain temps, retirez les piles de la télé- Appuyez sur la touche stand-by de la télécommande commande. Sinon une fuite possible des piles peut ou sur le téléviseur, ainsi le téléviseur basculera en endommager la télécommande.
  • Page 44 Mémorisation. Dans le menu image, si les modes YpbPr ou HDMI sont sélectionnés, l’information de résolution sera visuali-  • Appuyez sur le bouton ou “OK” pour mémoriser sée en bas de l’écran de menu. les réglages. “Enregistré“ apparaîtra sur l’écran. Mode Menu Son ...
  • Page 45 Menu Fonction que. Le niveau de volume du casque peut être réglé entre 0 et 63. Mode Son   En appuyant sur le bouton “ ”, sélectionnez   Mode Son. Appuyez sur le bouton ou “ ” pour FONCTION changer le mode son.
  • Page 46 Menu Fond D’Image Liste des Prog.   En appuyant sur le bouton “ ”, sélectionnez le Menu Fond d’Image. Le niveau de transparence est réglé en appuyant sur le bouton ” / “ ”. BBC 1 S 18 C 04 S 29 Temps effacement OSD C 05...
  • Page 47 Bande Programme Auto La Bande peut être réglée sur “C” ou “S en appuyant sur le bouton“ ” / “ ” Canal Le Canal peut être changé à l’aide du bouton “ ” / Pays “ ”ou des boutons numériques. Std.
  • Page 48: Autres Caractéristiques

    Std. Couleur Autres Caractéristiques   En appuyant sur le bouton “ ”, sélectionnez Statut TV Std. Couleur. Appuyez sur le bouton “ ” / “ ” pour régler le système de couleur sur PAL, SECAM, PAL Le numéro du programme, le nom du pro- gramme, l’indicateur de son et le mode zoom 60, NTSC 4,43, NTSC 3,58 ou AUTOMATIQUE sont affichés sur l’écran quand un nouveau pro-...
  • Page 49 • Pour des images de facteur d’aspect 16 :9 qui ont La partie supérieure et inférieure de l’image sont un été réduites en une image normale (facteur d’aspect peu coupées. 4 :3), utilisez le mode Full pour restaurer l’image Congeler une image dans son format original.
  • Page 50: Télétexte

    Dans le mode Top, les boutons “-P/CH” ou “P/CH+” • Quand vous voulez maintenir une page de texte, solliciteront la page suivante et précédente respec- appuyez sur “ ” pour maintenir la page. La page tivement. Si la transmission TOP text n’est pas dispo- sera maintenue sur l’écran jusqu’à...
  • Page 51: Informations

    Branchez un décodeur à la TV sans la prise Sortie de Ligne Audio d’antenne. Pour brancher des haut-parleurs externes à votre • Branchez le décodeur à la prise EXTERNAL de la TV TV, utilisez la sortie de ligne du casque de la TV. De avec le câble RCA.
  • Page 52: Specifications

    INDICATEUR DE CHAÎNE Affichage de l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohm (déséquilibré) Déclaration de conformité VOLTAGE DE FONCTIONNEMENT Ce téléviseur TL-32LC737 respecte les 220-240 V AC 50 Hz normes suivantes : EN 55013: 2001 AUDIO EN 55020: 2002 German+Nicam Stéréo...
  • Page 53: Appendice A : Branchement De L'antenne

    Appendice A : Branchement de l’antenne Branchement de l'antenne extérieure Câble coaxial rond 75 ohm VHF/UHF Partie arrière de la TV Appendice B : Brancher un équipement périphérique CASQUE AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VIDÉO ANT .IN CAMÉSCOPE RÉCEPTEUR SATELLITE ANTENNE Informations applicables aux utilisateurs des pays de l’Union Européenne Le symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que votre équipement...
  • Page 54: Branchement Des Équipements Périphériques

    Branchement des équipements périphériques Entrées Audio Entrée vidéo Entrée S-VHS Sorties de lignes audio Casque CÂBLE D’ALIMENTATION Pour utilisation de service uniquement Entrée HDMI-1 SCART 2 SCART 1 Entrées des éléments audio Entrées des éléments vidéo (YPbPr) Entrée audio PC Entrée HDMI-2 Remarque : Parce que FAV CVBS et SVHS Y sont branchés parallèlement, l’image peut être trouble si les deux périphériques sont utilisés en même temps.

Table des Matières