11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST........21 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Page 4
– environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
FRANÇAIS Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
Page 6
• Ne branchez la fiche secteur dans la extrêmes dans les appareils prise secteur qu'à la fin de électroménagers, telles que la l'installation. Assurez-vous que la température, les vibrations, l’humidité, prise secteur est accessible après ou sont conçues pour signaler des l'installation.
FRANÇAIS • Les joints de portes seront • Le circuit frigorifique et les matériaux disponibles pendant 10 ans après d'isolation de cet appareil préservent l’arrêt du modèle. la couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz 2.7 Mise au rebut inflammable.
Page 8
3.1 Dimensions ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace Dimensions hors-tout ¹ nécessaire pour la libre circulation de 1575 l’air de refroidissement Espace total requis en service ³ H3 (A+B) 1616 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds...
Page 9
FRANÇAIS 3.2 Emplacement à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en Pour garantir la meilleure fonctionnalité consultant un électricien spécialisé. de l’appareil, vous ne devez pas installer • Le fabricant décline toute l’appareil à proximité d’une source de responsabilité...
4. BANDEAU DE COMMANDE que le voyant LED correspondant au compartiment s’allume. L’indicateur de température indique la dernière température réglée. Le réglage recommandé est de -18 °C. Pour sélectionner le compartiment réfrigérateur, appuyez sur la touche de sélection du compartiment (6) jusqu’à ce que le voyant LED correspondant au compartiment inférieur s’allume.
FRANÇAIS Pour activer la fonction FastFreeze, Le voyant de température du congélateur appuyez sur la touche FastFreeze (7) continue à clignoter jusqu’à ce que les pendant 3 secondes. Le voyant conditions normales soient rétablies. FastFreeze s’allume. Si vous n’appuyez sur aucune touche, le son se coupe automatiquement après Cette fonction s’arrête environ une heure pour ne pas déranger.
Page 12
5.4 Indicateur de température produits dans le compartiment, laissez fonctionner l’appareil au moins 3 heures Pour un bon stockage des aliments, le avec la fonction FastFreeze allumée. réfrigérateur est doté d'un indicateur de Les aliments ne doivent pas être placés température.
FRANÇAIS 6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser • Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez l’énergie les aliments en petites portions. • Il est recommandé de mettre des • Congélateur : La configuration interne étiquettes et des dates sur tous vos de l’appareil est celle qui assure aliments congelés.
Page 14
été conservé dans • Laissez suffisamment d’espace des conditions optimales et la autour des aliments pour permettre à décongélation a peut-être déjà l’air de circuler librement.
FRANÇAIS 6.6 Conseils pour la • Viande (tous types) : enveloppez-la dans un emballage approprié et réfrigération des aliments frais placez-la sur l'étagère en verre au- dessus du bac à légumes. Ne • Un réglage de température plus élevé conservez la viande que 1 ou 2 jours à...
Page 16
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires Environ 12 heures avant le avec de l'eau tiède et du savon dégivrage, mettez le neutre. thermostat sur une 2. Vérifiez régulièrement les joints de température inférieure afin porte et essuyez-les pour vous d'assurer une réserve de...
FRANÇAIS 7.5 Période de non-utilisation 3. Dégivrez l'appareil. 4. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une 5. Laissez les portes ouvertes pour longue période, prenez les précautions éviter la formation d'odeurs suivantes : désagréables. 1.
Page 18
Problème Cause possible Solution La température ambiante Reportez-vous au chapitre est trop élevée. « Installation ». Les aliments placés dans Laissez refroidir les ali‐ l’appareil étaient trop ments à température am‐ chauds. biante avant de les ranger. La porte n’est pas correc‐...
Page 19
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution De l’eau s’écoule sur la Pendant le dégivrage auto‐ C’est normal. plaque arrière du réfrigéra‐ matique, le givre fond sur teur. la plaque arrière. Trop d’eau s’est conden‐ La porte a été ouverte trop N’ouvrez la porte qu’en sée sur la paroi arrière du fréquemment.
Problème Cause possible Solution La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastFreeze ». par un technicien du service après-vente. Si ces conseils n’apportent Contactez votre service après-vente pas le résultat souhaité, agréé. veuillez consulter le service après-vente agréé...
FRANÇAIS https://eprel.ec.europa.eu Le code QR présent sur l’étiquette l’aide du lien énergétique fournie avec l’appareil avec le nom du modèle et le numéro de contient un lien Web vers les produit se trouvant sur la plaque informations relatives aux performances signalétique de l’appareil.
Page 22
11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA..........40 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Page 23
ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
Page 24
Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire – a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; conservare la carne e il pesce crudo in contenitori –...
ITALIANO Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione prodotto non è un giocattolo. Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo AVVERTENZA! immediatamente. L’installazione 2.2 Collegamento elettrico dell'apparecchiatura deve essere eseguita da AVVERTENZA! personale qualificato.
Page 26
2.3 Utilizzare 2.5 Pulizia e cura AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature Vi è il rischio di ferirsi o o scosse elettriche. danneggiare l'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque L'apparecchiatura contiene gas intervento di manutenzione, spegnere infiammabile, isobutano (R600a), un gas...
ITALIANO • Staccare la spina dall'alimentazione • La schiuma isolante contiene gas elettrica. infiammabili. Contattare le autorità • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. locali per ricevere informazioni su • Rimuovere la porta per evitare che come smaltire correttamente bambini e animali domestici l'apparecchiatura.
Page 28
Dimensioni complessive ¹ Questa apparecchiatura deve essere 1575 installata in una posizione interna asciutta e ben ventilata. Questa apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata a temperature ambiente che vanno da 10°C a 43°C. ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità...
ITALIANO 3.4 Requisiti di ventilazione ATTENZIONE! Consultare le istruzioni per Assicurare un flusso d'aria sufficiente l'installazione. dietro l'apparecchiatura. 3.5 Possibilità di invertire la min. 5 cm porta 200 cm Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l'installazione e l'inversione della porta.
1. Premere il pulsante regolatore della È possibile disattivare la funzione in temperatura (7). qualsiasi momento premendo La spia della temperatura attuale nuovamente il pulsante FastFreeze (7) lampeggia. per 3 secondi. La spia FastFreeze si 2. Ogni volta che si preme il pulsante spegne.
Page 31
ITALIANO Se non è ancora OK (B), regolare il controllo su un’impostazione più fredda. 5.5 Congelamento di alimenti freschi Lo scomparto congelatore è adatto al congelamento di alimenti freschi e alla 5.2 Ripiani rimovibili conservazione di alimenti congelati e surgelati a lungo. Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i Per congelare alimenti freschi, attivare la...
Questa operazione dipende dal tempo a ATTENZIONE! disposizione e dal tipo di alimento. Le In caso di scongelamento piccole porzioni possono essere cucinate accidentale, ad esempio a direttamente, senza essere prima causa di un’interruzione di scongelati. corrente, se la corrente è...
Page 33
ITALIANO essere utilizzati prima del loro dell’apparecchiatura può portare a deterioramento. una minore durata di conservazione. • Il cibo deve essere fresco quando • L’intero scomparto del congelatore è viene congelato per preservarne la adatto alla conservazione di prodotti buona qualità. Soprattutto frutta e alimentari surgelati.
Page 34
Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Latticini: Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) Frutti di mare: Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es.
ITALIANO della porta, o (se presente) sulla • Fare sempre riferimento alla data di griglia portabottiglie. scadenza dei prodotti per sapere per quanto tempo conservarli. 7. PULIZIA E CURA È importante pulire periodicamente il foro AVVERTENZA! di scarico dell'acqua di sbrinamento, Fare riferimento ai capitoli situato al centro del canale sulla parete sulla sicurezza.
1. Spegnere l'apparecchiatura o 5. Una volta completato lo sbrinamento, estrarre la spina della presa a parete. asciugare accuratamente l'interno. 2. Rimuovere gli alimenti conservati e Conservare il raschietto per usarlo in riporli in un luogo fresco. futuro. 6. Accendere l'apparecchiatura e ATTENZIONE! chiudere la porta.
Page 37
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione L'allarme acustico o visivo Il mobiletto è stato acceso Fare riferimento alla sezio‐ è attivo. di recente. ne “Allarme porta aperta” o “Allarme di alta temperatu‐ ra”. La temperatura all'interno Fare riferimento alla sezio‐ dell'apparecchiatura è trop‐ ne “Allarme porta aperta”...
Page 38
Problema Causa possibile Soluzione C’è una quantità eccessiva La porta non è chiusa cor‐ Fare riferimento alla sezio‐ di brina e ghiaccio. rettamente. ne “Chiusura della porta”. La guarnizione è deforma‐ Fare riferimento alla sezio‐ ta o sporca. ne “Chiusura della porta”.
Page 39
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile impostare La "funzione FastFreeze" è Disattivare manualmente la la temperatura. attiva. "funzione FastFreeze" op‐ pure attendere finché la funzione si disattiva auto‐ maticamente per impostare la temperatura. Vedere la sezione "funzione Fast‐ Freeze".
9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta manuale d’uso e a tutti gli altri documenti dei dati applicata sul lato esterno forniti con questa apparecchiatura. dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei È...
Page 41
ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.