Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EK242SRWE
EK242SLWE
EK242SRBR
EK242SLBR
EK242SRSW
EK242SLSW
FR
Réfrigérateur
IT
Frigorifero
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
24

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EK242SRWE

  • Page 1 EK242SRWE EK242SLWE EK242SRBR EK242SLBR EK242SRSW EK242SLSW Réfrigérateur Notice d'utilisation Frigorifero Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    12. GARANTIE..................... 22 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Page 6: Utilisation

    • Ne tirez pas sur le câble secteur pour des aliments avant de les placer dans débrancher l'appareil. Tirez toujours le compartiment congélateur. sur la fiche de la prise secteur. 2.4 Éclairage intérieur 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Risque de blessures, de •...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS 2.7 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
  • Page 8: Emplacement

    Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise Dimensions hors-tout ¹ entre 10°C et 43°C. 1267 Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. ¹ hauteur, largeur et profondeur de En cas de doute concernant l’appareil sans la poignée ni les pieds...
  • Page 9: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    FRANÇAIS 3.5 Inversion du sens min. d'ouverture de la porte 5 cm 200 cm Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. ATTENTION! min. À chaque étape de 200 cm réversibilité...
  • Page 10: Mise En Marche

    4.2 Mise en marche 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant 1. Branchez la fiche électrique de s'affiche. l'appareil à la prise de courant. L'indicateur FastCool clignote. 2. Appuyez sur la touche ON/OFF de 2.
  • Page 11: Alarme De Porte Ouverte

    FRANÇAIS 2. Appuyez sur OK pour confirmer. sonore retentit. Appuyez sur la touche L'indicateur ChildLock s'affiche. OK pour arrêter le signal sonore et Pour désactiver la fonction ChildLock, désactiver la fonction. répétez la procédure jusqu'à ce que le Pour désactiver la fonction, répétez la voyant ChildLock s'éteigne.
  • Page 12: Clayettes Amovibles

    5.2 Clayettes amovibles naturelle des fruits et des légumes est préservée plus longtemps. Les parois du réfrigérateur sont équipées • Fentes ouvertes : recommandé en d'une série de glissières afin que les présence d’une grosse quantité de clayettes puissent être positionnées fruits et de légumes.
  • Page 13: Fabrication De Glaçons

    FRANÇAIS décongelés au réfrigérateur ou dans un ATTENTION! sachet en plastique sous de l’eau froide. En cas de décongélation Cette opération dépend du temps accidentelle causée par une disponible et du type d’aliments. Les coupure de courant par petits morceaux peuvent même être cuits exemple, si la durée de la toujours congelés.
  • Page 14: Conseils Pour Le Stockage Des Plats Surgelés

    • L’ensemble du compartiment du préserver tous leurs nutriments. congélateur est adapté à la • Ne congelez pas des bouteilles ou conservation de produits alimentaires des canettes avec des liquides, en congelés. particulier des boissons contenant du •...
  • Page 15: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments Frais

    FRANÇAIS Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Restes (sans viande) 1 - 2 Produits laitiers : Beurre 6 - 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3 - 4 Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) Fruits de mer : Poisson gras (p.
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    être conservés dans le • Bouteilles : fermez-les avec un réfrigérateur. bouchon et placez-les sur le porte- • Beurre et fromage : placez-les dans bouteilles ou (s'il est installé) dans le un récipient étanche à l'air, ou balconnet à...
  • Page 17: Période De Non-Utilisation

    FRANÇAIS 4. Le dégivrage peut être accéléré en Environ 12 heures avant le plaçant un récipient d’eau chaude dégivrage, mettez le dans le compartiment du thermostat sur une congélateur. Retirez également les température inférieure afin morceaux de glace au fur et à d'assurer une réserve de mesure qu’ils se détachent avant la froid suffisante en cas...
  • Page 18 Problème Cause probable Solution Il n’y a pas de tension Branchez un autre appareil dans la prise de courant. sur la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas posi‐ Vérifiez que l’appareil est tionné...
  • Page 19 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La porte est difficile à ou‐ Vous avez essayé de rou‐ Attendez quelques secon‐ vrir. vrir la porte immédiatement des après avoir fermé la après l’avoir fermée. porte pour la rouvrir. L’éclairage ne fonctionne L’éclairage est en mode Fermez et ouvrez la porte.
  • Page 20 Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule sur le La sortie d’eau de dégivra‐ Fixez la sortie de l’eau de sol. ge n’est pas raccordée au dégivrage au plateau bac d’évaporation situé au- d’évaporation. dessus du compresseur. La température ne peut La «...
  • Page 21: Fermeture De La Porte

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Problème de capteur de Contactez le service après- Un symbole température. vente agréé le plus proche apparaît à la place des (le système de réfrigération chiffres sur l’écran de tem‐ continue de maintenir les pérature. aliments au frais, mais le réglage de la température n’est pas possible).
  • Page 22: Données Techniques

    10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique apposée sur le Tension Fréquence côté intérieur de l’appareil et sur 220~240 V 50 Hz l’étiquette énergétique. 11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST L’installation et la préparation de indications du chapitre 3 de ce manuel l’appareil pour une vérification...
  • Page 23: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS 13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le Pour la Suisse: symbole . Déposez les emballages Où aller avec les appareils dans les conteneurs prévus à cet effet. usagés ? Contribuez à la protection de Partout où...
  • Page 24: Informazioni Di Sicurezza

    12. GARANZIA..................... 44 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 25: Sicurezza Generale

    ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
  • Page 26 Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire – a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; conservare la carne e il pesce crudo in contenitori –...
  • Page 27: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica. essere eseguita da personale qualificato. AVVERTENZA! In fase di posizionamento •...
  • Page 28: Illuminazione Interna

    2.3 Utilizzare 2.4 Illuminazione interna AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature Pericolo di scosse elettriche. o scosse elettriche. • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute L'apparecchiatura contiene gas...
  • Page 29: Smaltimento

    ITALIANO 2.7 Smaltimento • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura AVVERTENZA! rispettano l'ozono. Rischio di lesioni o • La schiuma isolante contiene gas soffocamento. infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su • Staccare la spina dall'alimentazione come smaltire correttamente elettrica.
  • Page 30 Dimensioni complessive ¹ Questa apparecchiatura deve essere 1267 installata in una posizione interna asciutta e ben ventilata. Questa apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata a temperature ambiente che vanno da 10°C a 43°C. ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità...
  • Page 31: Requisiti Di Ventilazione

    ITALIANO 3.4 Requisiti di ventilazione ATTENZIONE! Consultare le istruzioni per Assicurare un flusso d'aria sufficiente l'installazione. dietro l'apparecchiatura. 3.5 Possibilità di invertire la min. 5 cm porta 200 cm Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l'installazione e l'inversione della porta.
  • Page 32: Regolazione Della Temperatura

    Questa funzione si arresta impostata predefinita. automaticamente dopo circa 6 ore. Per selezionare una temperatura È possibile disattivare la funzione diversa, fare riferimento alla sezione FastCool prima della sua fine automatica "Regolazione della temperatura". ripetendo la procedura o selezionando Se sul display appare "dEMo", fare...
  • Page 33: Allarme Porta Aperta

    ITALIANO 4.8 DrinksChill funzione spegnere il segnale acustico e porre fine alla funzione. La funzione DrinksChill serve per Per terminare la funzione, ripetere la impostare un segnale acustico in un procedura finché DrinksChill si spegne. preciso momento, utile per esempio quando una pietanza richiede il È...
  • Page 34: Congelamento Di Alimenti Freschi

    5.3 Cassetto per verdura La quantità massima di cibo che può essere congelata, senza l’aggiunta di Nella parte inferiore dell'apparecchiatura altri alimenti freschi per 24 ore, è indicata è presente un cassetto speciale adatto sulla targhetta (un’etichetta situata alla conservazione di frutta e verdura.
  • Page 35: Produzione Di Cubetti Di Ghiaccio

    ITALIANO 5.8 Produzione di cubetti di 1. Riempire d’acqua le vaschette. 2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio ghiaccio nel vano congelatore. Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio. Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore.
  • Page 36: Consigli Per La Conservazione Di Cibi Congelati

    • Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i alimenti. ghiaccioli o granite subito dopo averli • È importante avvolgere il cibo in modo tolti dal congelatore.
  • Page 37 ITALIANO Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa) 4 - 6 Gamberetti Vongole e cozze sgusciate 3 - 4 Pesce cotto 1 - 2 Carne: Pollame 9 - 12...
  • Page 38: Pulizia E Cura

    7. PULIZIA E CURA A tal fine usare il pulisci-tubo fornito in AVVERTENZA! dotazione con l’apparecchiatura. Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone...
  • Page 39: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 6. Accendere l'apparecchiatura e ATTENZIONE! chiudere la porta. Un innalzamento della 7. Impostare il regolatore di temperatura dei surgelati temperatura al livello massimo di durante lo sbrinamento raffreddamento e lasciare in funzione può ridurre la loro durata l'apparecchiatura per almeno tre ore. di conservazione.
  • Page 40 Problema Causa possibile Soluzione L'allarme acustico o visivo Il mobiletto è stato acceso Fare riferimento alla sezio‐ è attivo. di recente. ne “Allarme porta aperta” o “Allarme di alta temperatu‐ ra”. La temperatura all'interno Fare riferimento alla sezio‐ dell'apparecchiatura è trop‐...
  • Page 41 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di As‐ sistenza Autorizzato più vi‐ cino. C’è una quantità eccessiva La porta non è chiusa cor‐ Fare riferimento alla sezio‐ di brina e ghiaccio. rettamente. ne “Chiusura della porta”. La guarnizione è...
  • Page 42 Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile impostare La "funzione FastFreeze" o Disattivare manualmente la la temperatura. la "funzione FastCool" è at‐ "funzione FastFreeze" o la tiva. "funzione FastCool" oppu‐ re attendere finché la fun‐ zione si disattiva automati‐...
  • Page 43: Chiusura Della Porta

    ITALIANO Contattare un Centro Assistenza Se il suggerimento non da i autorizzato. risultati auspicati, contattare il Centro di Assistenza 8.3 Chiusura della porta Autorizzato più vicino. 1. Pulire le guarnizioni della porta. 8.2 Sostituzione della 2. Se necessario, regolare la porta. Fare riferimento alle istruzioni di lampadina installazione.
  • Page 44: Informazioni Per Gli Istituti Di Prova

    11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA L'installazione e la preparazione essere conformi a quanto indicato nel dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica presente manuale d'uso al capitolo 3. Si di EcoDesign devono essere conformi a prega di contattare il produttore per EN 62552.
  • Page 45 ITALIANO Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Ek242slweEk242srbrEk242slbrEk242srswEk242slsw

Table des Matières