Publicité

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Arrma Mojave EXB

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and mainte- nance.
  • Page 3: Achtung

    Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung en- thält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung.
  • Page 4 REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d´Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquez sur l´onglet de support de ce produit ou ressources.
  • Page 5: Table Des Matières

    Contents Page Page Wheel and Tire Maintenance Warnings Shock Maintenance Kit Overview F/R Differential Removal and Replacement Required How To...Change the Pinion/Motor Recommended Tools How To...Adjust Ride Height Install Motor How To... Remove front bumper Install Electronics How To... Remove rear bumper Battery Fitting Exploded View Maintenance Schedule...
  • Page 6: Kit Overview

    Kit Overview Überblick Aperçu du Kit Supplied Mitgeliefert Fourni • ARRMA MOJAVE EXB (ARA7204) 1.5mm 2.0mm 2.5mm 3.0mm 5.0mm Cross wrench Hex Wrenches Kreuzschlüssel Sechskantschlüssel Clé en croix Clé hexagonale Required Benötigt Requis Servo Motor Servo Regler Motor Servo Variateur...
  • Page 7: Recommended Tools

    Recommended Tools Empfohlene Werkzeuge Outils recommandés Not Supplied Supplied 1.5mm Nicht itgeliefert Mitgeliefert Hex Wrenches NonFournis Fournis Sechskantschlüssel 5.5mm 2.0mm Clé hexagonale 1.5mm 2.5mm 2.0mm 3.0mm Nut Drivers Mutternschlüssel Clés à douille 5.0mm emmanchée Hex Drivers 3.0mm Inbusschlüssel Tournevis à tête 1.5, 2, 2.5, 3, 5mm hexagonale Cross wrench...
  • Page 8: Install Electronics

    Install Electronics Installieren Sie die Elektronik Installation de l’électronique WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 9 Install Electronics Installieren Sie die Elektronik Installation de l’électronique Included Option AR340103 Option AR340104 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 10: Battery Fitting

    Battery Fitting Einsetzen Der Akkus Raccordement Des Batteries CAUTION: Connecting the battery to the ESC with reversed polarity will cause damage to the ESC, the battery or both. Damage caused by incorrectly connecting the battery is not covered under warranty. ACHTUNG: Der falsche / verpolte Anschluss des Akkus wird den Regler und den Akku beschädigen.
  • Page 11: Calendrier De Maintenance

    Maintenance Schedule Wartungsplan Calendrier de maintenance We recommend a Service Schedule to keep your vehicle in the best working condition possible. Our recommended schedule appears as the below icon: Wir empfehlen Ihnen einen Wartungsplan auszuführen, um Ihr Fahrzeug im bestmöglichen Zustand zu erhalten. Unsere Empfehlungen für einen Zeitplan finden Sie untenstehend: Nous vous recommandons un Carnet d’entretien pour maintenir votre véhicule dans les meilleures conditions de fonctionnement possible.
  • Page 12: Entretien Du Différentiel Central

    Maintenance Wartung Entretien 02:30 Center Differential Maintenance Mitteldifferential-Wartung Entretien du différentiel central ARRMA-RC.COM/ 05:00 SUPPORT/ After the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Nach den oben angegebenen Zeiträumen. Ersetzen Sie wenn nötig Teile, um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen.
  • Page 13 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 14: Wheel And Tire Maintenance

    Maintenance Wartung Entretien Wheel and Tire Maintenance Wartung der Felgen und Reifen Entretien des Roues et pneus ARRMA-RC.COM/ 00:15 SUPPORT/ After the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Nach den oben angegebenen Zeiträumen. Ersetzen Sie wenn nötig Teile, um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen.
  • Page 15: Shock Maintenance

    Maintenance Wartung Entretien 02:30 Shock Maintenance Stoßdämpfer-Wartung Entretien des amortisseurs ARRMA-RC.COM/ 05:00 SUPPORT/ After the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Nach den oben angegebenen Zeiträumen. Ersetzen Sie wenn nötig Teile, um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen.
  • Page 16: F/R Differential Removal And Replacement

    Maintenance Wartung Entretien 02:30 F/R Differential Removal and Replacement Wartung des vorderen/hinteren Differentials Entretien des différentiels avant et arrière ARRMA-RC.COM/ 05:00 SUPPORT/ After the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Nach den oben angegebenen Zeiträumen.
  • Page 17 FRONT ONLY FRONT ONLY 10,000cst WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 18: How To

    How To... Wie... Comment... Change the Pinion/Motor Wechselt man das Motorritzel/den Motor Changer le Pignon / Moteur The below steps will help you to change the pinion which will alter the speed of the vehicle. Removing the motor can also be done at the same time. Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen das Motorritzel zu wechseln.
  • Page 19 How To... Wie... Comment... Adjust Ride Height Stellt man die Bodenfreiheit ein Réglage de la garde au sol The below steps will help you to adjust the vehicle's ground clearance to suit the terrain you choose to drive on. Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen die Bodenfreiheit optimal auf das von Ihnen befahrene Gelände einzustellen.
  • Page 20: How To

    How To... Wie... Comment... Remove front bumper Frontrammer entfernen Retirer le pare-chocs avant The below steps will show you how to remove the front bumper Die unten gezeigten Schritte erklären die Demontage des Frontrammers Les étapes ci-dessous vont vous montrer comment faire pour démonter le pare-chocs avant 2.5mm WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 21: How To

    How To... Wie... Comment... Remove rear bumper Heckrammer entfernen Retirer le pare-chocs arrière The below steps will show you how to remove the rear bumper Die unten gezeigten Schritte erklären die Demontage des Heckrammers Les étapes ci-dessous vont vous montrer comment faire pour démonter le pare-chocs arrière 2.5mm WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 22: Vues Éclatées

    Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées AR390178 ARA411006 BLACK EXB ARA411001 CLEAR ARA411002 BLACK/GREEN AR390178 ARA411004 BLACK/RED ARA411005 SILVER/RED AR721312 AR721414 ARA320543 ARA480030 RED ARA480032 GREEN ARA480034 GUN METAL AR721316 ARA480029 RED ARA480028 ARA480031 GREEN ARA480033 GUN METAL AR721316 AR721316 AR721308 AR721308 AR709003 AR709003...
  • Page 23 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées AR330491 AR330208 AR715008 AR330339 AR709051 AR716010 AR330512 FRONT AR330481 REAR AR330514 AR330511 FRONT AR330480 REAR ARA330644 FRONT ARA330643 REAR AR330245 AR330339 ARA330608 AR330245 AR330339 AR330513 ARA330608 AR722312 ARA310981 ARA310978 AR722312 ARA310982 ARA610037 ARA709060 ARA709059 ARA310985 ARA310981 ARA716033 ARA310984...
  • Page 24 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées ARA550065 RED ARA550068 GREEN ARA550069 GUN METAL AR721312 AR702001 ARA320467 AR716020 ARA330554 AR713009 AR310449 AR723312 ARA610037 AR724505 AR724305 AR330200 ARA480035 AR716020 AR330483 AR340072 ARA310952 ARA320467 AR310854 AR330230 AR721308 AR330230 ARA311035 AR724310 ARA330657 AR724305 AR330187 AR310452 AR330187 AR330483 ARA610038...
  • Page 25 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées ARA721422 ARA320501 ARA724530 AR320005 ARA320466 ARA320505 AR713011 ARA724530 AR721414 ARA320501 AR723312 ARA721422 AR721308 AR723320 ARA320500 ARA320499 AR723312 AR723308 AR721414 AR723308 ARA320598 AR715001 ARA727412 AR340061 AR320430 AR330230 AR721306 ARA310991 AR715001 ARA330659 ARA320565 AR340075 AR721312 AR715001 AR709003 AR340067 ARA320469 ARA320468...
  • Page 26 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece AR715001 AR330492 AR330483 ARA320539 AR715005 ARA330703 AR723312 ARA320612 AR330230 AR721435 ARA330703 AR713009 AR723316 AR724505 AR310450 AR310449 AR721440 ARA330664 AR715001 AR310854 AR330230 AR702001 AR723312 AR724305 ARA610038 AR330483 ARA311035 AR310431 AR722316 AR721320 ARA610037 AR330200 AR330194 AR330483 AR721322...
  • Page 27 LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase.
  • Page 28 Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
  • Page 29: Garantie

    Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été...
  • Page 30 +49 (0) 4121 2655 100 D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENT BY PRIVATE USERS IN THE EUROPEAN UNION: This symbol on the product or its packaging indicates this product must not be disposed of with other household waste. Instead, it is the user's responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waster electrical and electronic equipment.
  • Page 31 NOTES WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 32 ARRMA-RC.COM ©2020 Horizon Hobby, LLC. ARRMA RC is a trade name of Horizon Hobby Ltd. Horizon Hobby Ltd is a subsidiary of Horizon Hobby, LLC. ARRMA, the ARRMA logo, MOJAVE, dBoots, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trade-...

Ce manuel est également adapté pour:

Arrma mojave extreme bashAra7204

Table des Matières