Page 2
This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and mainte- nance.
Page 3
Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung en- thält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung.
Page 4
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d´Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l´onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l´ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l´utilisation de ce produit :...
Page 5
Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC.
Contents Page Page Center Spool Maintenance Warnings Wheel and Tire Maintenance Kit Overview F/R Differential Removal and Replacement Required Shock Maintenance Recommended Tools How To...Change the Pinion/Motor Install Motor How To...Remove Bumpers Install Electronics How To...Tune Aero Balance Install Electronic Module How To...Remove the Receiver Battery Fitting How To...Adjust Ride Height...
Maintenance Schedule Wartungsplan Calendrier de maintenance We recommend a Service Schedule to keep your vehicle in the best working condition possible. Our recommended schedule appears as the below icon: Wir empfehlen Ihnen einen Wartungsplan auszuführen, um Ihr Fahrzeug im bestmöglichen Zustand zu erhalten. Unsere Empfehlungen für einen Zeitplan finden Sie untenstehend: Nous vous recommandons un Carnet d’entretien pour maintenir votre véhicule dans les meilleures conditions de fonctionnement possible.
Maintenance Wartung Entretien 02:30 Center Spool Maintenance Zentrale gesperrte differentielle Wartung Entretien de l'axe rigide central ARRMA-RC.COM/ 05:00 SUPPORT/ After the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Nach den oben angegebenen Zeiträumen. Ersetzen Sie wenn nötig Teile, um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen.
Maintenance Wartung Entretien Wheel and Tire Maintenance Wartung der Felgen und Reifen Entretien des Roues et pneus ARRMA-RC.COM/ 00:15 SUPPORT/ After the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Nach den oben angegebenen Zeiträumen. Ersetzen Sie wenn nötig Teile, um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen.
Maintenance Wartung Entretien 02:30 F/R Differential Removal and Replacement Wartung des vorderen/hinteren Differentials Entretien des différentiels avant et arrière ARRMA-RC.COM/ 05:00 SUPPORT/ After the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Nach den oben angegebenen Zeiträumen.
Maintenance Wartung Entretien 02:30 Shock Maintenance Stoßdämpfer-Wartung Entretien des amortisseurs ARRMA-RC.COM/ 05:00 SUPPORT/ After the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Nach den oben angegebenen Zeiträumen. Ersetzen Sie wenn nötig Teile, um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen.
How To... Wie... Comment... Change the Pinion/Motor Wechselt man das Motorritzel/den Motor Changer le Pignon / Moteur The below steps will help you to change the pinion which will alter the speed of the vehicle. Removing the motor can also be done at the same time. Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen das Motorritzel zu wechseln.
Page 20
How To... Wie... Comment... Remove Bumpers Entfernen Sie die Stoßfänger Retirer les pare-chocs The below steps will show you how to remove the Bumpers for maintenance Die folgenden Schritte zeigen Ihnen, wie Sie die Stoßfänger für die Wartung entfernen Les étapes ci-dessous vous montreront comment retirer les pare-chocs pour l’entretien 2.5mm WWW.ARRMA-RC.COM...
How To... Wie... Comment... Tune Aero Balance Einstellen des aerodynamischen Gleichgewichts Réglage de l’équilibre aérodynamique The below steps will help you to tune the vehicle's aerodynamic downforce lDie folgenden Schritte helfen Ihnen, die aerodynamische Abtrieb des Fahrzeugs anzupassen Les étapes ci-dessous vous aideront à régler les appuis aérodynamiques du véhicule WWW.ARRMA-RC.COM...
How To... Wie... Comment... Remove the Receiver Baut man den Empfänger aus Démontage du récepteur The below steps will show you how to remove the Receiver for maintenance or troubleshooting. Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen den Empfänger zu Wartungs- oder Reparaturzwecken auszubauen.
Page 23
How To... Wie... Comment... Adjust Ride Height Stellt man die Bodenfreiheit ein Réglage de la garde au sol The below steps will help you to adjust the vehicle's ground clearance to suit the terrain you choose to drive on. Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen die Bodenfreiheit optimal auf das von Ihnen befahrene Gelände einzustellen.
Page 26
LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase.
Page 27
Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Page 28
Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été...
Page 29
Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è...
Page 30
Horizon Product Support productsupport@horizonhobby.com 2904 Research Road United States of America (Product Technical Assistance) 877-504-0233 Champaign, Illinois 61822 USA websales@horizonhobby.com Sales 800-338-4639 Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9 +49 (0) 4121 2655 100 D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH WWW.ARRMA-RC.COM...