4. Operation 5. Cleaning, maintenance and ordering spare parts 6. Disposal and recycling 7. Storage 8. Charger indicator Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 5 - Anl_PXC_Charger_0_8A_SPK7_USA.indb 5 Anl_PXC_Charger_0_8A_SPK7_USA.indb 5 18.09.2019 11:19:32...
Page 6
Danger - Read the operating instructions to reduce the risk of injury For use in dry rooms only. Safety class II - 6 - Anl_PXC_Charger_0_8A_SPK7_USA.indb 6 Anl_PXC_Charger_0_8A_SPK7_USA.indb 6 18.09.2019 11:19:32 18.09.2019 11:19:32...
Replacing the power cable DANGER! When using the equipment, a number of safety If the power cable for this precautions must be observed to avoid injuries equipment is damaged, it and damage. Please read the complete operating instructions and safety information with due care. must be replaced by the Keep these operating instructions in a safe place so that the information is available at all times.
1. If your power tool requires service, con- 1. Pull the battery pack (3) out of the handle, tact an authorized Einhell USA dealer or pressing the push lock button (4) as you do call the Einhell USA customer service center at 1-866-EINHELL 2.
• 6. Disposal and recycling Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. The equipment is supplied in packaging to • Consult the dealer or an experienced radio/ prevent it from being damaged in transit. The TV technician for help.
8. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Green is fl ashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger Red is on Charging The charger is charging the battery pack. Green is on The battery is charged and ready for use.
Page 11
DIY enthusiasts, hobby gardeners, and handymen. Einhell USA’s quality assurance and engineering teams ensure products are subjected to stringent quality and performance tests. We know that sometimes tough tools go through tough times. In the event that you should experience any issue with your product, you have our commitment that we’ll do everything we can to get you...
Page 12
5. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 6. Eliminación y reciclaje 7. Almacenamiento 8. Indicación cargador Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 12 - Anl_PXC_Charger_0_8A_SPK7_USA.indb 12 Anl_PXC_Charger_0_8A_SPK7_USA.indb 12 18.09.2019 11:19:34...
Page 13
„AVISO: Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir lesiones“ Utilizar únicamente en espacios secos. Clase de protección II - 13 - Anl_PXC_Charger_0_8A_SPK7_USA.indb 13 Anl_PXC_Charger_0_8A_SPK7_USA.indb 13 18.09.2019 11:19:34 18.09.2019 11:19:34...
Cambiar el cable de conexión a Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una la red eléctrica serie de medidas de seguridad para evitar le- Cuando el cable de conexión a siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- la red de este aparato esté...
2. Comprobar que la tensión de red coincida buidor autorizado de Einhell USA o llame con la especifi cada en la placa de identifi - al centro de atención al cliente de Einhell cación del aparato. Conectar el enchufe del USA 1-866-EINHELL (1-866-346-4355).
• 6. Eliminación y reciclaje Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. El aparato está protegido por un embalaje para • Conecte el equipo a una toma de corriente de evitar daños producidos por el transporte. Este un circuito diferente al que está...
8. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida Verde parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador Rojo encendido Carga El cargador carga la batería. Verde encendido La batería está...
Page 18
Los equipos de aseguramiento de la calidad y de ingenieros de Einhell USA garantizan que los productos se sometan a las pruebas más exigentes en materia de calidad y rendimiento. Sabemos que incluso las herramientas más resistentes pueden sufrir complicaciones.
Page 19
5. Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange 6. Élimination et revalorisation 7. Conservation 8. Affi chage du chargeur Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 19 - Anl_PXC_Charger_0_8A_SPK7_USA.indb 19 Anl_PXC_Charger_0_8A_SPK7_USA.indb 19 18.09.2019 11:19:35...
Page 20
Danger - lire les instructions d’origine pour diminuer le risque de blessures Uniquement pour l’utilisation dans des locaux secs. Classe de protection II - 20 - Anl_PXC_Charger_0_8A_SPK7_USA.indb 20 Anl_PXC_Charger_0_8A_SPK7_USA.indb 20 18.09.2019 11:19:35 18.09.2019 11:19:35...
Le remplacement du câble de Danger ! Certaines mesures de sécurité doivent être res- raccordement. Si le câble de pectées pendant l’utilisation des appareils pour raccordement de cet appareil empêcher les blessures et les dommages. Par conséquent, lisez attentivement le présent mode est endommagé, il doit être d’emploi / les consignes de sécurité.
Service à la clientèle : 3. Batterie Pour obtenir de l’assistance, veuillez contacter le 4. Touche d’arrêt centre de service à la clientèle d’Einhell USA ® numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). 3. Caractéristiques techniques Pour assurer une longue durée de vie de la batterie, vous devriez la rechercher à...
• 6. Élimination et revalorisation Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’appareil et le L’appareil se trouve dans un emballage pour récepteur. empêcher les dommages dus au trans-port. Cet • Brancher l’appareil dans la sortie d’un circuit emballage constitue une matière première et peut différent de celui dans lequel le récepteur est par conséquent est réutili-sé...
8. Affi chage du chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesure Vert clignote État opérationnel Le chargeur est branché au secteur et est prêt à fonctionner, la batterie ne se trouve pas dans le chargeur. Rouge allumé Chargement Le chargeur charge la batterie.
Page 25
. Le nom d’Einhell est synonyme des outils performants et de la fabrication européenne de haute qualité. Des perceuses sans fi l aux tondeuses à gazon électriques, Einhell USA conçoit et développe des outils électriques et de jardinage à main de pointe pour les bricoleurs, jardiniers amateurs et réparateurs.