Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'ENTREPRENDRE
L'INSTALLATION.
MESURE DE SÉCURITÉ : Le port de lunette de sécurité est recommandé lors de l'installation d'un attelage de
remorque.
AVERTISSEMENT :
1. Posez toujours l'accessoire conformément aux instructions d'installation. Faute de quoi, des dommages pourraient
survenir au véhicule ou à l'accessoire.
2. Veuillez aussi consulter le MANUEL D'ENTRETIEN DE SUBARU pour la dépose et le remontage des composants
du véhicule.
3. Évitez de percer, de couper, de souder ou de modifier de quelconque façon l'attelage de remorque.
4. Évitez de lubrifier les boulons et les écrous avec de l'huile ou de la graisse.
5. Si l'attelage de remorque est retiré, une poutre de pare-chocs DOIT être réinstallée, sinon cela pourrait avoir une
incidence négative sur la résistance aux collisions arrière du véhicule. Veuillez communiquer avec votre
concessionnaire SUBARU.
6. Il n'est pas possible d'installer un crochet de remorquage arrière si un attelage de remorque est installé.
7. Vous ne devez jamais dépasser la capacité de remorquage et la charge au timon maximales, sinon cela pourrait
causer des blessures et/ou endommager le véhicule.
8. Lors de remorquage, le poids total du véhicule ne doit pas dépasser le poids nominal brut du véhicule (PNBV).
Aussi, la distribution de la charge sur chaque essieu ne doit pas dépasser le poids nominal brut sur l'essieu (PNBE).
Le PNBV et le PNBE de votre véhicule sont indiqués sur le « sceau d'attestation » situé sur le côté gauche du
montant central du véhicule.
9. Pour les modèles équipés du freinage automatique en marche arrière, reportez-vous à la pièce indiquant [RAB].
10. Assurez-vous que les composants recyclables et l'emballage de l'accessoire sont recyclés conformément aux
règles en vigueur.
11. Il est fortement recommandé de confier l'installation de l'accessoire à un technicien SUBARU qualifié.
12. Dans le compartiment moteur, débranchez le câble négatif de la batterie.
13. Les composants déposés doivent être entreposés de façon sécuritaire.
14. Les surfaces métalliques nues doivent être protégées en appliquant un apprêt automobile pour métal nu et de la
peinture de retouche.
15. Enlevez les éclats métalliques et la saleté qui pourraient couvrir la surface de pose.
16. Crochet de remorquage à utiliser avec la boule de fixation Subaru L101SSJ200. (vendu séparément)
La garantie sera valide uniquement si l'installation est effectuée correctement par votre concessionnaire SUBARU.
SUBARU se réserve le droit de modifier la conception des accessoires ou leur construction, les illustrations et le texte
du présent manuel en tout temps et sans préavis.
Veuillez ranger les instructions d'installation dans la boîte à gants, une fois l'installation terminée.
VERSION
NUMÉRO DE PIÈCE
L101SSJ000
3
NUMÉRO DE PIÈCE : L101SSJ000
DESCRIPTION : ATTELAGE DE
REMORQUE DE FORESTER
DATE
1/29/2019
SUBARU OF AMERICA
PAGE
1
18
DE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Subaru L101SSJ000

  • Page 1 La garantie sera valide uniquement si l’installation est effectuée correctement par votre concessionnaire SUBARU. SUBARU se réserve le droit de modifier la conception des accessoires ou leur construction, les illustrations et le texte du présent manuel en tout temps et sans préavis.
  • Page 2 M12 E, F, G vendu séparément. (# L101SSJ200) fixation d’attache-câble faisceau de fils attache-câble joint de garniture écrou d’échappement ruban mousse en caoutchouc joint d’échappement VERSION DATE PAGE NUMÉRO DE PIÈCE SUBARU OF AMERICA L101SSJ000 1/29/2019...
  • Page 3 à fourche de 18mm outil de coupe clé à fourche de 14mm alésoir clé à fourche de 7mm lime douille longue de 17mm pince à tranchant latéral douille longue de 14mm dégrafeuse VERSION DATE PAGE NUMÉRO DE PIÈCE SUBARU OF AMERICA L101SSJ000 1/29/2019...
  • Page 4 5 Retirer (4) goupilles-poussoirs des panneaux en mousse latéraux. 6 Remove rear tailgate trim. Retirer (2) goupilles-poussoirs. 7 Retirer la garniture du hayon. 8 Retirer le bouchon en caoutchouc du panneau de la jupe arrière. dégrafeuse VERSION DATE PAGE NUMÉRO DE PIÈCE SUBARU OF AMERICA L101SSJ000 1/29/2019...
  • Page 5 Phillips Feu arrière clé à cliquet gauche douille de 10mm Au moyen d’un petit tournevis Phillips, retirer la vis inférieure fixant le bouclier du pare- chocs. tournevis Phillips VERSION DATE PAGE NUMÉRO DE PIÈCE SUBARU OF AMERICA L101SSJ000 1/29/2019...
  • Page 6 Débrancher le faisceau des capteurs du système de freinage automatique en marche arrière. Dégager entièrement le pare-chocs du véhicule. Déposer le carénage à un endroit sécuritaire pendant l’installation de l’attelage de remorque. (DESSUS DU (x8) VÉHICULE) (DESSUS DU VÉHICULE) dégrafeuse VERSION DATE PAGE NUMÉRO DE PIÈCE SUBARU OF AMERICA L101SSJ000 1/29/2019...
  • Page 7 14 mm Si l’attelage de remorque est retiré, une poutre de pare-chocs DOIT être réinstallée, sinon cela pourrait avoir une incidence négative sur la résistance aux collisions arrière du véhicule. Veuillez communiquer avec votre concessionnaire SUBARU. VERSION DATE PAGE NUMÉRO DE PIÈCE...
  • Page 8 Retirer (2) passe-fils en caoutchouc par côté de la partie inférieure du cadre latéral. Retirer (1) passe-fils en caoutchouc par côté de la partie intérieure du longeron du cadre. VERSION DATE PAGE NUMÉRO DE PIÈCE SUBARU OF AMERICA L101SSJ000 1/29/2019...
  • Page 9 Poser sans serrer (1) boulon M12 « C » et une rondelle « D » dans les (2) trous de la partie inférieure du cadre et dans le trou inférieur du cadre latéral. Reprendre les mêmes étapes de l’autre côté du véhicule. (Côté gauche) VERSION DATE PAGE NUMÉRO DE PIÈCE SUBARU OF AMERICA L101SSJ000 1/29/2019...
  • Page 10 Installer l’attelage principal « A » entre les sous-ensembles de support de cadre gauche et droit. Poser sans serrer (3) boulons M12 « C » de chaque côté dans les écrous soudés du support. VERSION DATE PAGE NUMÉRO DE PIÈCE SUBARU OF AMERICA L101SSJ000 1/29/2019...
  • Page 11 Serrer toutes les fixations dans l’ordre indiqué et au couple prescrit, comme l’indique le tableau. douille longue clé dynamométrique rallonge de 17mm COUPLE COUPLE grosseur de ORDRE (Nm) (ft-lb) douille (mm) VERSION DATE PAGE NUMÉRO DE PIÈCE SUBARU OF AMERICA L101SSJ000 1/29/2019...
  • Page 12 Poursuivre en recouvrant toute l’ouverture en s’assurant de créer un joint lisse. Une fois le joint en place, enlever tout excédent afin qu’il soit affleurant au bord. pince à tranchant latéral VERSION DATE PAGE NUMÉRO DE PIÈCE SUBARU OF AMERICA L101SSJ000 1/29/2019...
  • Page 13 à ceci : axe central du carénage EXTRÉMITÉ DU PARE-CHOCS CARRÉ de 1 po à utiliser pour vérifier l’échelle d’impression. VERSION DATE PAGE NUMÉRO DE PIÈCE SUBARU OF AMERICA L101SSJ000 1/29/2019...
  • Page 14 Repérer le connecteur latéral du véhicule et retirer/couper le ruban pour le dérouler. Brancher le connecteur d’attelage de remorque « H » au connecteur du véhicule et enroulez-les de ruban mousse « K ». VERSION DATE PAGE NUMÉRO DE PIÈCE SUBARU OF AMERICA L101SSJ000 1/29/2019...
  • Page 15 Appliquer des fixations d’attache-câble « J » aux emplacements illustrés. Au moyen d’un attache-câble « I », fixer le faisceau de fils aux fixations à l’aide des repères du ruban de couleur blanche sur le tube de faisceau. VERSION DATE PAGE NUMÉRO DE PIÈCE SUBARU OF AMERICA L101SSJ000 1/29/2019...
  • Page 16 « I », fixer le faisceau de fils aux fixations à l’aide des repères du ruban de couleur blanche sur le tube de faisceau. 110 mm (environ 4 1/4 po) VERSION DATE PAGE NUMÉRO DE PIÈCE SUBARU OF AMERICA L101SSJ000 1/29/2019...
  • Page 17 CROCHET DE CHAÎNES DE SÉCURITÉ Toujours utiliser des chaînes de sécurité lors du remorquage d’une charge. VERSION DATE PAGE NUMÉRO DE PIÈCE SUBARU OF AMERICA L101SSJ000 1/29/2019...
  • Page 18 Pour obtenir plus de renseignements, consulter le manuel du propriétaire, le concessionnaire ou le service après-vente du concessionnaire. SUBARU ne peut être tenue responsable des défectuosités causées par le propriétaire du véhicule ou par toute autre personne et/ou par une mauvaise utilisation du produit.