Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'ENTREPRENDRE
L'INSTALLATION.
MESURE DE SÉCURITÉ : Le port de lunettes de sécurité est recommandé lors de l'installation d'un
attelage de remorque.
AVERTISSEMENT :
1. Posez toujours l'accessoire conformément aux instructions d'installation. Faute de quoi, des dommages
pourraient survenir au véhicule ou à l'accessoire.
2. Veuillez aussi consulter le MANUEL D'ENTRETIEN DE SUBARU pour la dépose et le remontage des
composants du véhicule.
3. Évitez de percer, de couper, de souder ou de modifier de quelconque façon l'attelage de remorque.
4. Évitez de lubrifier les boulons et les écrous avec de l'huile ou de la graisse.
5. Si l'attelage de remorque est retiré, une poutre de pare-chocs DOIT être réinstallée, sinon cela pourrait avoir
une incidence négative sur la résistance aux collisions arrière du véhicule. Veuillez communiquer avec votre
concessionnaire SUBARU.
6. Il n'est pas possible d'installer un crochet de remorquage arrière si un attelage de remorque est installé.
7. Vous ne devez jamais dépasser la capacité de remorquage et la charge au timon maximales, sinon cela
pourrait causer des blessures et/ou endommager le véhicule.
8. Lors de remorquage, le poids total du véhicule ne doit pas dépasser le poids nominal brut du
véhicule (PNBV). Aussi, la distribution de la charge sur chaque essieu ne doit pas dépasser le poids nominal
brut sur l'essieu (PNBE). Le PNBV et le PNBE de votre véhicule sont indiqués sur le « sceau d'attestation »
situé sur le côté gauche du montant central du véhicule.
9. Pour les modèles équipés du freinage automatique en marche arrière, reportez-vous à la pièce indiquant
[RAB].
10. Assurez-vous que les composants recyclables et l'emballage de l'accessoire sont recyclés conformément
aux règles en vigueur.
11. Il est fortement recommandé de confier l'installation de l'accessoire à un technicien SUBARU qualifié.
12. Dans le compartiment moteur, débranchez le câble négatif de la batterie.
13. Les composants déposés doivent être entreposés de façon sécuritaire.
14. Les surfaces métalliques nues doivent être protégées en appliquant un apprêt automobile pour métal nu et
de la peinture de retouche.
15. Enlevez les éclats métalliques et la saleté qui pourraient couvrir la surface de pose.
16. L'attelage de remorquage doit être utilisé avec les supports à rotule Subaru L101SFN200 (capacité de
remorquage de 3500 lb) et L101SFN250 (capacité de remorquage de 1500 lb). Veuillez communiquer avec
votre concessionnaire pour obtenir le bon numéro de pièce du support à rotule.
La garantie sera valide uniquement si l'installation est effectuée correctement par votre concessionnaire
SUBARU. SUBARU se réserve le droit de modifier la conception des accessoires ou leur construction, les
illustrations et le texte du présent manuel en tout temps et sans préavis.
NUMÉRO DE PIÈCE
VERSION
L101SFN000
DATE
3
4/25/2023
NUMÉRO DE PIÈCE : L101SFN000
DESCRIPTION : ATTELAGE DE
REMORQUE CROSSTREK
SUBARU OF AMERICA
# SPN0004964
PAGE
1
17
DE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Subaru L101SFN000

  • Page 1 1. Posez toujours l’accessoire conformément aux instructions d’installation. Faute de quoi, des dommages pourraient survenir au véhicule ou à l’accessoire. 2. Veuillez aussi consulter le MANUEL D’ENTRETIEN DE SUBARU pour la dépose et le remontage des composants du véhicule. 3. Évitez de percer, de couper, de souder ou de modifier de quelconque façon l’attelage de remorque.
  • Page 2 Écrou à hexagonale à Écrou à embase M12 plate M12 embase M12 embase M10 embase M10 attache-câbles – ruban mousse 11 po attache-câbles – fixation d'attache- câbles 6 po NUMÉRO DE PIÈCE VERSION DATE PAGE SUBARU OF AMERICA L101SFN000 4/25/2023...
  • Page 3 à fourche de 14 mm alésoir clé à fourche de 7 mm lime douille longue de 17mm pince à tranchant latéral douille longue de 14mm dégrafeuse outil à crochet NUMÉRO DE PIÈCE VERSION DATE PAGE SUBARU OF AMERICA L101SFN000 4/25/2023...
  • Page 4 Débranchez le connecteur du faisceau de câblage. Répéter de l’autre côté. Coin arrière gauche du véhicule Feu arrière gauche Mettre soigneusement de côté les fixations et les boîtiers de feux arrière pour éviter de les endommager. NUMÉRO DE PIÈCE VERSION DATE PAGE SUBARU OF AMERICA L101SFN000 4/25/2023...
  • Page 5 Débrancher le faisceau des capteurs du système de freinage automatique en marche arrière. Dégager entièrement le pare-chocs du véhicule. Déposer le carénage à un endroit sécuritaire pendant l'installation de l'attelage de remorque. (dessous du véhicule) (x10) (dessus du véhicule) dégrafeuse NUMÉRO DE PIÈCE VERSION DATE PAGE SUBARU OF AMERICA L101SFN000 4/25/2023...
  • Page 6 Si l’attelage de remorque est retiré, une poutre de pare-chocs DOIT être réinstallée, sinon cela pourrait avoir une incidence négative sur la résistance aux collisions arrière du véhicule. Veuillez communiquer avec votre concessionnaire SUBARU. Retirez le boulon et le support de pare-chocs de chaque côté et mettez-les au rebut.
  • Page 7 Aligner les trous des supports avec les trous dans le longeron du cadre. Installez sans serrer (1) boulon M12 « D » et la rondelle « E » par le dessous du châssis UNIQUEMENT dans le trou avant. Côté gauche NUMÉRO DE PIÈCE VERSION DATE PAGE SUBARU OF AMERICA L101SFN000 4/25/2023...
  • Page 8 Installez sans serrer (1) boulon M10 « G » de chaque côté dans les écrous soudés du véhicule. Installez sans serrer (1) boulon M12 « D » de chaque côté dans les écrous soudés du support de châssis. NUMÉRO DE PIÈCE VERSION DATE PAGE SUBARU OF AMERICA L101SFN000 4/25/2023...
  • Page 9 « B », « C » et l’élément d'attelage « A » Réinstallez (1) des boulons retirés à l'étape 3-2 dans le châssis de chaque côté. Serrez chaque boulon à un couple de 60 N m (44 pi-lb). NUMÉRO DE PIÈCE VERSION DATE PAGE SUBARU OF AMERICA L101SFN000 4/25/2023...
  • Page 10 95±5 70±4 clés de 17 et 17 mm clé dynamométrique à douille longue de 14mm clé à fourche de 18 mm rallonge de douille douille longue de 17mm prise NUMÉRO DE PIÈCE VERSION DATE PAGE SUBARU OF AMERICA L101SFN000 4/25/2023...
  • Page 11 Enveloppez en forme de U. Ne pas laisser de petites bosses dans l’enroulement Une fois le joint en place, enlever tout excédent afin qu'il soit affleurant au bord. pince à tranchant latéral NUMÉRO DE PIÈCE VERSION DATE PAGE SUBARU OF AMERICA L101SFN000 4/25/2023...
  • Page 12 2" 1" 3" utilisez pour vérifier l’échelle alignez sur le bord du carénage CÔTÉ CONDUCTEUR NUMÉRO DE PIÈCE VERSION DATE PAGE SUBARU OF AMERICA L101SFN000 4/25/2023...
  • Page 13 6 Remove rear tailgate trim. Retirer (2) goupilles-poussoirs des panneaux 7 Retirer la garniture du hayon. 8 Retirer le bouchon en caoutchouc du panneau de la jupe arrière. dégrafeuse NUMÉRO DE PIÈCE VERSION DATE PAGE SUBARU OF AMERICA L101SFN000 4/25/2023...
  • Page 14 Serrer les boulons à 5 ± 1 po-lb. NUMÉRO DE PIÈCE VERSION DATE PAGE SUBARU OF AMERICA L101SFN000 4/25/2023...
  • Page 15 Fixez le connecteur du système de freinage automatique en marche arrière [RAB] au support en L du côté gauche de l'attelage de remorque en enclenchant l'attache du connecteur dans la fente du support. [RAB] Support en L NUMÉRO DE PIÈCE VERSION DATE PAGE SUBARU OF AMERICA L101SFN000 4/25/2023 DE 17...
  • Page 16 « M » et d’un attache-câble « N » à endos adhésif (e). 12 CROCHET DE CHAÎNES DE SÉCURITÉ Toujours utiliser des chaînes de sécurité lors du remorquage d’une charge. NUMÉRO DE PIÈCE VERSION DATE PAGE SUBARU OF AMERICA L101SFN000 4/25/2023...
  • Page 17 Après les 1 000 premiers kilomètres (600 milles), consulter le concessionnaire SUBARU pour vérifier le serrage des boulons ou écrous de l’attelage de remorque. Sur les véhicules équipés du système de détection des angles morts (BSD) et de l’avertissement de circulation transversale arrière (RCTA), ces systèmes d’aide à...