Page 1
049594 049597 116211 Speaker Stand Lautsprecherständer Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 3
Installation with key hole / Montage bei Schlüssellochaufhängung D1, D2 C2, C3 B2, B3 Mounting with threaded holes / Mounting in case of wooden cabinets / Montage bei Gewindelöchern Montage bei Holzgehäusen...
Page 4
7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage • Given the multitude of terminal devices, the supplied mounting kit is unable to resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from cover every option.
Page 5
Haushaltsreinigern. 3. Sicherheitshinweise 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Warnung Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch • Bei der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Endgeräte kann der beigelegte des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Montagesatz nicht alle Möglichkeiten abdecken.
Page 6
• En raison de la quantité d‘appareils disponibles sur le marché, le kit de montage La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages fourni est susceptible de ne pas convenir à toutes les possibilités.
Page 7
7. Exclusión de responsabilidad viso Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • Debido a la gran variedad de terminales existentes en el mercado, el juego de por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación montaje suministrado no puede cubrir todas las posibilidades.
Page 9
3. Indicazioni di sicurezza 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal ttenzione montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle • Con la varietà di terminali presente sul mercato, il set di montaggio in dotazione istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Page 10
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor • Gelet op het veelvoud aan op de markt te verkrijgen eindapparatuur kan de schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig meegeleverde montageset niet alle mogelijkheden afdekken.
Page 12
7. Wy czenie odpowiedzialno ci zdarzy , e do czony zestaw monta owy nie b dzie si nadawa do niektórych Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek sposobów mocowania. niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub •...
Page 13
7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • A piacon kapható végkészülékek sokfélesége miatt a csomagban található szerel szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési készlet nem fedheti le az összes lehet séget.
Page 14
7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody • Na trhu je k dostání nep eberné množství koncových p ístroj , proto nem že p iložená vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo montážní...
Page 15
že neobsahuje žiadne zlé alebo poškodené diely. 7. Vylú enie záruky 3. Bezpečnostné upozornenia Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej pozornenie inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania • Vzh adom k rozmanitosti koncových zariadení dostupných na trhu nemôže priložená...
Page 16
• Devido ao grande número de variantes de aparelhos disponíveis no mercado, é impossível cobrir todas as possibilidades com o kit de montagem fornecido. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não •...
Page 17
3. Güvenlik uyar lar 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na • Piyasada çok say da farkl cihaz mevcut oldu undan, birlikte verilen montaj setinin uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti ba lant olanaklar n n hepsinde kullan lmas mümkün de ildir.
Page 18
Cur are numai cu ap sau substan e de cur at folosite în cas . 3. Instrucțiuni de siguran 7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube vertizare cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau •...
Page 19
Rengöring bara med vatten eller vanliga hushållsrengöringsmedel. 3. Säkerhetsanvisningar 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror arning på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att • Det nns många olika slutapparater på marknaden och därför kan den bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
Page 20
3. Turvaohjeet 7. Vastuun rajoitus aroitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Koska markkinoilla on lukuisia päätelaitteita, mukana tuleva asennuspaketti ei voi epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai kattaa kaikkia mahdollisia vaihtoehtoja.
Page 22
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.