Page 1
173188 Mobile Bluetooth Speaker Soldier-L Mobiler Bluetooth-Lautsprecher Operating Instructions Instrukcja obs ugi Bedienungsanleitung Használati útmutató Mode d‘emploi Návod k použití Instrucciones de uso Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Istruzioni per l‘uso Manual de utilizare Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
Page 3
Note – Automatic shutdown • Note that the speaker will automatically switch off after 10 minutes without Thank you for choosing a Hama product. action (no audio playback/no Bluetooth function). Take your time and read the following instructions and information completely.
Page 4
Soldier-L appears in the list of Bluetooth devices found. Note • Select Hama Soldier-L and wait until the speaker is listed as connected in The speaker switched on rst is the ‘master’ in the group. All other speakers the Bluetooth settings on your terminal device. An acoustic signal con rms that you add are referred to as ‘slaves’.
Page 5
8. Warranty Disclaimer 11. Declaration of Conformity Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or equipment type [00173188] is in compliance with Directive from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Page 6
11. Status LED Bluetooth 4. Inbetriebnahme und Betrieb 4.1 Ein-/ Ausschalten Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! • Drücken und halten Sie die Funktionstaste (4) ca. 2 Sekunden, um den Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Page 7
• Drücken Sie einmal die Funktionstaste (4), um einen eingehenden Anruf • Wählen Sie Hama Soldier-L aus und warten Sie, bis der Lautsprecher als anzunehmen. verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. Ein • Drücken und halten Sie die Funktionstaste (4), für ca.
Page 8
2402MHz ~ 2480MHz 8. Haftungsausschluss Abgestrahlte maximale Sendeleistung 8.37 dBm Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Page 9
2 secondes a n de mettre le haut-parleur sous/hors tension. • Un signal sonore retentit et la LED d’état (11) se met à clignoter. Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Remarque concernant la mise hors tension automatique Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes.
Page 10
• Véri ez, dans les paramètres Bluetooth de votre appareil que Hama • Avant de raccorder un appareil, veuillez véri er que le débit de courant de Soldier-L est bien connecté. Si ce n’est pas le cas, réitérez les étapes l’enceinte Hama Soldier-L est su sant pour votre appareil.
Page 11
• Branchez le câble USB de l’appareil que vous souhaitez recharger (portable, Via Bluetooth: ~ 16 h Temps de smartphone, etc.) à la prise de charge USB type-A (7) de l’enceinte Hama (en fonction du volume et du contenu fonctionnement Soldier-L.
Page 12
Nota – Apagado automático Tenga en cuenta que el altavoz se apaga automáticamente pasados 10 Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. minutos sin acción (sin reproducción de audio/sin funcionamiento Bluetooth). Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones.
Page 13
5. Conexión de varios altavoces vía Multi-Connect Hama Soldier-L en la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados. • Seleccione Hama Soldier-L y espere hasta que el altavoz se muestre como • Conecte entre sí cuantos altavoces de la serie Soldier desee (da igual "S" o conectado en la con guración Bluetooth de su terminal.
Page 14
8. Exclusión de responsabilidad conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que www.hama.com -> 00173188 -> Downloads. surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Page 19
. 10 • + (3), • • – (2), – • (11) • + (3), • Bluetooth • – (2), Bluetooth Hama Soldier-L. • Hama Soldier-L „ “ Bluetooth „ “. • Bluetooth (11) Bluetooth – Bluetooth • (4), • •...
Page 20
~ 5 h • Via Bluetooth: ~ 16 h Hama Soldier-L. • (4). • Hama Hama Soldier-L. Hama GmbH & Co KG [00173188] 2014/53/ . • www.hama.com -> 00173188 -> Downloads. & . 2402 – 2480 MHz 8.37 dBm : +49 9091 502-115 ( : www.hama.com...
Page 21
11. LED di stato Bluetooth Nota – Spegnimento automatico Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Prestare attenzione che la cassa si spegne dopo 10 minuti se non si effettua Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni alcuna azione (nessuna riproduzione audio/nessuna funzione Bluetooth.
Page 22
Soldier (indipendentemente che siano "S"o "L"). Soldier-L. • Per collegare un altoparlante acceso con un altro altoparlante seguire quanto • Selezionare Hama Soldier-L e attendere nché la cassa audio non viene descritto qui di seguito: visualizzata come collegata nelle impostazioni Bluetooth del proprio terminale.
Page 23
8. Esclusione di garanzia conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal www.hama.com -> 00173188 -> Downloads. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Page 24
11. Status-led Bluetooth Aanwijzing – automatisch uitschakelen Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Houd er rekening mee dat de luidspreker zich na een periode van 10 minuten zonder actief te zijn (geen audioweergave / geen Bluetooth functie automatisch Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen.
Page 25
"Master" van de groep. • Controleer in de Bluetooth instellingen van het eindtoestel of Hama Soldier-L is verbonden. Is dit niet het geval, dan herhaalt u de onder 6. Opladen van eindapparatuur via USB-poort type A „De eerste maal een Bluetooth verbinding tot stand brengen (koppelen)“...
Page 26
Oplaadtijd ~ 5 h • Sluit de USB-kabel van het op te laden eindapparaat (mobiele telefoon, smartphone, enz.) op de USB-poort type A (7) van de Hama Soldier-L aan. Via Bluetooth: ~ 16 h • Druk eenmaal op de functietoets (4) om het opladen te starte.
Page 28
• – • • Bluetooth – • Bluetooth Hama Soldier-L. • Bluetooth. • • • 10%, • • Bluetooth) Bluetooth ( • (4), • MP3, Bluetooth. • + (3), • Bluetooth • – (2) • + (3), • Bluetooth Bluetooth •...
Page 29
A (7) Via Bluetooth: ~ 16 h Hama Soldier-L. (je nach Lautstärke und Audioinhalt) • (4). • / Hama GmbH & Co KG, [00173188] 2014/53/ . Hama Soldier-L. • www.hama.com -> 00173188 -> Downloads. 2402 – 2480 MHz Hama GmbH & Co KG 8.37 dBm...
Page 30
• W przypadku d u szego przechowywania regularnie (przynajmniej co 2. Zawarto opakowania kwarta ) do adowywa akumulatory. • G o nik Bluetooth Soldier-L • Kabel aduj cy micro USB Ostrze enie • Niniejsza instrukcja obs ugi • Nie adowa produktu za pomoc z cza USB komputera/laptopa. Mo e to 3.
Page 31
Bluetooth pojawi si napis Hama Soldier-L. • Wybra Hama Soldier-L i poczeka , a g o nik b dzie wy wietlany jako • Po czy dowoln liczb g o ników serii Soldier (oboj tnie „S” lub „L”) za po czony w ustawieniach Bluetooth urz dzenia ko cowego.
Page 32
• Pod czy kabel USB urz dzenia ko cowego (telefon komórkowy, smartfon 11. Deklaracja zgodno ci itp.), które ma by adowane, do gniazda USB typu A (7) urz dzenia Hama Hama GmbH & Co KG niniejszym o wiadcza, e typ urz dzenia Soldier-L.
Page 33
Megjegyzés – automatikus kikapcsolás Vegye gyelembe, hogy a hangszóró 10 perc tétlenség után (nincs Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! hanglejátszás/nincs Bluetooth funkció) kikapcsol. Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa el végig az alábbi útmutatót.
Page 34
„L“) Bluetooth-on keresztül. eszközök listán megjelenik a Hama Soldier-L. • A bekapcsolt hangszóró másik hangszóróhoz való csatlakoztatásához tegye • Válassza ki a Hama Soldier-L-et, és várjon, amíg a hangszóró a következ ket: csatlakozottként jelenik meg az eszköz Bluetooth beállításaiban. Hangjelzés Megjegyzés...
Page 35
8. Szavatosság kizárása 11. Megfelel ségi nyilatkozat A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00173188] típusú termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Page 36
• Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíje ky nebo USB p ípojky. • Vadné nabíje ky nebo USB p ípojky dále nepoužívejte a ani se je D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. nepokoušejte opravovat. P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento •...
Page 37
Mobilní telefon musí být za tímto ú elem spojen s reproduktorem p es Bluetooth. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody • Stiskn te jednou funk ní tla ítko (4) pro p ijetí p íchozího hovoru.
Page 38
(podle hlasitosti a audio obsahu) 11. Prohlášení o shod Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového za ízení [00173188] je v souladu se sm rnicí 2014/53/EU. Úplné zn ní EU prohlášení o shod je k dispozici na této internetové...
Page 39
Berte do úvahy, že sa reproduktor po 10 minútach ne innosti (žiadna 11. LED indikátor stavu Bluetooth audioreprodukcia/žiadna funkcia Bluetooth) vypne. akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 4.2 Nabíjanie akumulátorov Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na Upozornenie –...
Page 40
Bluetooth zariadení Hama Soldier-L. Upozornenie • Zvo te Hama Soldier-L a po kajte, kým sa reproduktor v Bluetooth Prvý zapnutý reproduktor je „master“ zariadením skupiny. Všetky alšie nastaveniach vášho koncového zariadenia zobrazí ako spárovaný. Akustický reproduktory, ktoré sa pridávajú, sa ozna ujú ako „slave“ zariadenia.
Page 41
8. Vylú enie záruky 11. Vyhlásenie o zhode Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo typu [00173188] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné...
Page 42
• Tenha em atenção que a coluna se desliga após 10 minutos sem qualquer ação (sem reprodução de áudio/sem função Bluetooth). Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações.
Page 43
5. Emparelhamento de várias colunas via Multi-Connect • Selecione Hama Soldier-L e aguarde até que a coluna seja apresentada • Emparelhe via Bluetooth a quantidade de colunas da série Soldier (quer seja como ligada nas de nições Bluetooth do seu dispositivo. Um sinal sonoro "S"...
Page 44
8. Exclusão de garantia O texto integral da declaração de conformidade está A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por disponível no seguinte endereço de Internet: danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do www.hama.com ->...
Page 45
11. Bluetooth durum LED'i Bluetooth fonksiyonu kullan lmazsa) hoparlör kendisini kapat r. Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! 4.2 Akünün arj edilmesi Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullan m k lavuzunu güvenli bir yerde saklay n ve gerekti inde yeniden okuyun.
Page 46
4.5 Ses yay n (Bluetooth üzerinden) • Cihaz n z n USB kablosunu tekrar Hama Soldier-L 'den ay rarak arj i lemini Ses yay n n ba l olan uç cihaz n zda ba lat n ve kumanda edin. Alternatif sonland r n.
Page 47
(ses seviyesine ve ses içeri ine ba l olarak) 11. Uygunluk beyan bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00173155] 2014/53/AB say l direktife uygun oldu unu beyan eder. AB Uygunluk Beyan n n tam metni a a daki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com ->...
Page 48
Bluetooth), difuzorul se opre te. V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i complet urm toarele 4.2 Înc rcarea acumulatorului...
Page 49
Bluetooth g site se a eaz Hama Soldier-L. • Pute i conecta împreun oricâte difuzoare din seria Soldier (indiferent dac "S" • Selecta i Hama Soldier-L i a tepta i pân când în set rile Bluetooth ale sau "L") via Bluetooth.
Page 50
8. Excludere de garan ie conformitate este disponibil la urm toarea adres internet: Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube www.hama.com -> 00173188 -> Downloads. cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
Page 51
Varning – Uppladdningsbart batteri • Använd bara lämpliga laddare eller USB-anslutningar för laddning. Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Använd aldrig defekta laddare eller USB-anslutningar och försök inte att Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna reparera dem.
Page 52
Soldier-L visas i listan över hittade Bluetooth apparater. • Ett valfritt antal högtalare i Soldier-serien (både “S” och “L”) kan anslutas till • Välj Hama Soldier-L och vänta tills högtalaren visas som ansluten i varandra via Bluetooth. Bluetooth inställningarna för slutapparaten. En ljudsignal bekräftar att •...
Page 53
8. Garantifriskrivning 11. Försäkran om överensstämmelse Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller radioutrustning [00173188] överensstämmer med direktiv...
Page 54
Ohje Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen Varoitus 2. Pakkauksen sisältö • Älä lataa tuotetta tietokoneen/kannettavan tietokoneen USB-liitännästä. Se • Bluetooth stereokaiutin Soldier-L voi vaurioittaa USB-liitäntää. • Toimitukseen sisältyvää USB-latauskaapelia saa käyttää vain tämän • Micro-USB -latausjohto • Tämä käyttöohje kaiuttimen lataamiseen, ei muille laitteille.
Page 55
• Liitä haluamasi lukumäärä Soldier-sarjan kaiuttimia (sillä ei ole merkitystä, laitteiden listassa näytetään Hama Soldier-L. onko kyseessä ”S” tai ”L”) Bluetooth toisiinsa. • Valitse Hama Soldier-L ja odota kunnes kaiutin näytetään yhdistettynä • Menettele seuraavasti liittääksesi kaiuttimen toiseen kaiuttimeen: päätelaitteesi Bluetooth asetuksissa. Akustisella signaalilla vahvistetaan Ohje yhteyden muodostuksen onnistuminen.
Page 56
8. Vastuun rajoitus 11. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai [00173188] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Page 57
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.