Pulizia e
Manutenzione
Prima di effettuare qualsiasi operazio-
ne di riparazione, manutenzione e/o
pulizia arrestare la macchina e stac-
care la spina dalla presa di corrente.
Se, per una qualsiasi causa, la mac-
china risulta fuori servizio apporre
sulla stessa un cartello di segnalazio-
ne del gusto.
• Togliere tensione e iniziare le operazioni
di pulizia solo a macchina ferma.
• La pulizia della macchina va effettuata
ogni sera (a fine lavoro) con soffiaggio,
aspirazione o utilizzando sgrassanti
neutri ad uso alimentare solubili in
acqua: con questo sistema si ha la
certezza di un'igiene assoluta.
• Giornalmente è consigliabile fermare
la macchina segaossi per svuotare la
vaschetta (1, fig. P) dalle scorie residue
del taglio di carne ed ossa.
• Per estrarre la vaschetta (1 fig. P) è suffi-
ciente agire sulla stessa prima verso
l'alto poi verso l'esterno (A). Procedere
in senso inverso per il rimontaggio.
Per il rimontaggio procedere in senso
inverso.
Cleaning and
Maintenance
Before undertaking any repairs,
maintenance and/or cleaning, stop the
machine and pull out the plug from the
electric outlet.
If for any reason the machine is not
working, place an out-of-order sign on
it.
• Turn off the machine and proceed with
cleaning operations only when the
machine has come to a complete stop.
• The machine must be cleaned every
night (at the end of the working day) with
a compressed air jet, an aspirator, or by
using a neutral, water-soluble, degreasing
agents suitable for foodstuffs, so as to
guarantee perfect hygiene.
• We recommend that the machine is
stopped daily in order to empty the waste
collecting pan (1, fig. P) from meat and
bone off-cuts.
• To remove the waste collecting pan
(1, fig. P), simply lift it and pull it out (A).
Proceed in reverse order to replace it.
To replace, proceed in reverse order.
27
Nettoyage et
Entretien
Avant toute opération de réparation,
entretien et/ou de nettoyage, arrêter la
machine et retirer la fiche de la prise de
courant. Au cas où, pour une raison
quelconque, la machine serait hors service,
fixer sur la machine elle-même un écriteau
de signalisation.
• Couper la tension et ne commencer les
opérations de nettoyage que lorsque la
machine est arrêtée.
• Le nettoyage de la machine doit
êtreeffectué chaque soir (en fin de
journée de travail) par soufflage,
aspiration ou en utilisant des produits
dégraissants neutres prévus pour le
secteur de l'alimentation et solubles dans
l'eau; seuls de tels moyens permettent
d'assurer une hygiène totale.
• Il est conseillé d'arrêter la scie à os chaque
jour pour vider le bac (1, Fig. P) de
récupération des déchets de viandes et os.
• Pour extraire le bac (1, Fig. P), il suffit de
le soulever vers le haut puis de le tirer
vers l'extérieur (A). Procéder à sa remise
en place par les opérations inverses.
Pour le remontage, procéder dans
l'ordre inverse.
A
1
P
Reinigung und
Wartung
Bevor irgendwelche Reparatur-,
Wartungs- bzw. Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden, die Maschine
anhalten und den Stecker aus der
Steckdose ziehen. Wenn die Maschine
aus irgendwelchen Gründen außer
Betrieb ist, ein Schild mit einem
Hinweis auf die Störung darauf
anbringen.
• Die Maschine spannungsfrei machen
und die Arbeiten nur bei stehender
Maschine beginnen.
• Die Reinigung der Maschine muss
jeden Abend (bei Arbeitsende) mit
Luftstrahl, Absaugung oder unter
Verwendun wasserlöslicher neutraler
Fettlöser
für
Nahrungsmittel
durchgeführt werden: Mit diesem
System hat man die Gewissheit
einer absoluten Hygiene.
• Es wird empfohlen, die Knochensäge-
maschine täglich anzuhalten, um die
Wanne (1, Abb. P) von den Fleisch-
und Knochenresten zu entleeren.
• Zum Herausziehen der Wanne (1, Abb.
P) braucht diese nur angehoben und
nach außen gezogen zu werden (A).
Zum Wiedereinsetzen in umgekehrter
Richtung verfahren.
Zum Wiedereinbau in umgekehrter
Richtung verfahren.
Limpieza y
Mantenimiento
Antes de efectuar una operación de
reparación,
mantenimiento
y/o
limpieza, se deberá detener la
máquina y desconectar el enchufe de
la toma de corriente. En caso de que,
por una causa cualquiera la máquina
quede fuera de servicio, se deberá
colocar en la misma un cartel
indicador de la avería.
• Interrumpir la tensión y comenzar las
operaciones de limpieza sólo con la
máquina parada.
• La limpieza de la máquina debe
efectuarse diariamente (al concluir la
jornada de trabajo) mediante soplado,
aspiración o utilizando desgrasantes
neutros de uso alimentario solubles en
agua: con este sistema se obtiene
seguridad de higiene total.
• Es aconsejable parar diariamente la
máquina a fin de vaciar la cubeta
(1, Fig. P) en la cual se acumulan las
escorias residuales del corte de
carne y huesos.
• Para extraer la cubeta (1, Fig. P) basta ope-
rar con la primera hacia arriba y a
continuación hacia afuera (A); para el
remontaje se debe proceder en sentido
inverso.
Para la reinstalación se debe proce-
der en sentido inverso.