• Dopo aver posizionato il proteggilama
(7, fig. L) stringere adeguatamente
con il pomello (6, fig. L).
Dopo aver eseguito il taglio
dello
spessore
desiderato,
riportare il proteggilama nella sua
posizione
inferiore,
per
non
lasciare scoperta la lama.
Dispositivo ultima fetta
Nel modello C/E243P il dispositivo
ultima fetta (1, fig. M) consente il taglio
della parte finale del materiale in lavora-
zione. Questo è pensato per evitare al-
l'operatore di avvicinarsi pericolosamen-
te con le mani alla lama. E' costituito da
una superficie piana e da un supporto
(saldato a questa superficie) supporto
che permette l'appoggio sulla spondina
della parte mobile del piano di lavoro.
Facendo presa sull'apposito pomello
(2, fig. M) l'operatore può far scorrere il
dispositivo sulla stessa spondina.
Carrello (opzionale)
E' possibile, a richiesta, montare la
piastra scorrevole di appoggio prodotto
(1, fig. Y) per facilitarne le operazioni di
taglio.
Centraggio lama
Nel caso in cui la lama tenda a slittare
avanti o indietro e quindi ad uscire dalla
sua sede sulla puleggia superiore , bi-
sogna intervenire sull'inclinazione della
puleggia stessa, svitando il tappo (1, fig.
N) posta al centro del pannello posterio-
re in asse con la puleggia superiore ed
1
• After positioning the blade guard (7)
tighten as required by turning the
knob (6).
After cutting the desired
thickness, move the blade guard to the
lower position, so as not to leave the
blade unguarded.
Last slice device
In model C/E 243P the last slice device
(1, fig. M) allows you to cut the end part
of the product being processed. It has
been conceived to prevent the operator
from placing his hands dangerously close
to the blade. It consists of a flat table and
a support (welded to the table itself),
which may rest on the raised edge of the
moving part of the work table. By holding
on to the knob (2, fig. M) the operator
can slide the device on the raised edge
itself.
Optional carriage
It is possible, on request, to install a
sliding plate for resting the product on
(1, fig. Y) to facilitate cutting operations.
Blade Centering
Should the blade tend to slide forward or
backwards and therefore tend to come
out of its seat on the upper pulley, adjust
the inclination of the pulley itself, by
loosening the screw (1, fig. N) placed in
the centre of the back panel on axis with
the upper pulley. To do this insert a
screwdriver for slot-head screws and
proceed as follows:
2
M
25
• Après avoir positionné le cache-lame
(7), le fixer en serrant correctement
le bouton (6).
Après avoir effectué la coupe de
l'épaisseur voulue, replacer le cache-
lame en position inférieure pour ne pas
laisser la lame découverte.
Dispositif dernière tranche
Sur le modèle C/E 243 P est prévu le
dispositif dernière tranche. Le dispositif
dernière tranche (1, fig. M) permet de
couper la partie terminale du produit. Le
but principal de ce dispositif est d'empêcher
à l'opérateur de trop approcher les mains
de la lame ce qui pourrait être dangereux.
Il est formé d'une surface plane et d'un
support soudé sur cette surface permettant
à la partie mobile du plan de travail de
s'appuyer contre la bande.
Au moyen du pommeau prévu à cet effet
(2, fig. M), l'opérateur peut faire coulisser
le dispositif sur la bande.
Chariot - en option
On peut monter, sur demande, la plaque
coulissante d'appui du produit (1, fig. Y)
facilitant ainsi les opérations de coupe.
Centrage de la lame
Au le cas où la lame aurait tendance à
glisser vers l'avant ou vers l'arrière puis
à sortir de son guide sur la poulie
supérieure, il est nécessaire de modifier
l'inclinaison de celle-ci en dévissant la vis
(1, Fig. N) placée au centre du panneau
postérieur dans l'axe de la poulie
supérieure et de procéder comme suit à
l'aide d'un tournevis plat:
N
• Nach Anbringen des Sägeblatt-
schutzes (7 Abb. L) den Drehknopf
(6, Abb. L) fest anziehen.
Wenn
der
Schnitt
in
der
gewünschten Dicke ausgeführt ist, den
Sägeblattschutz wieder in die untere
Position bringen, damit das Sägeblatt
nicht freiliegt.
Vorrichtung für letzte Scheibe
Bei den Modelle C/E 243P ermöglicht die
Vorrichtung für letzte Scheibe (1, Abb. M) das
Schneiden des Endstücks des bearbeiteten
Materials. Sie wurde entwickelt, um zu vermeiden,
dass sich der Bediener mit den Händen in
gefährliche Nähe des Sägeblatts begeben muss.
Sie besteht aus einer ebenen Fläche und einer (an
diese Fläche angeschweißten) Halterung, die das
Auflegen auf die Rückwand des beweglichen Teils
des Arbeitstischs ermöglicht. Durch Betätigen des
entsprechenden Drehknopfs (2, Abb. M) kann der
Bediener die Vorrichtung auf der Rückwand selbst
verschieben.
Wagen (Sonderausstattung)
Kann auf Wunsch eine verschiebbare
Produktauflageplatte (1, Abb. Y) montiert
werden, um die Sägevorgänge zu
erleichtern.
Zentrierung Sägeblatt
Falls das Sägeblatt dazu neigt, vor- oder
zurückzurutschen und damit aus seinem
Sitz auf der oberen Führungsscheibe zu
springen, muss die Neigung der
Führungsscheibe verändert werden,
indem man die mit der oberen
Führungsscheibe achsgleiche Schraube
(1, Abb. N) in der Mitte der hinteren
Abdeckung aufschraubt und nach
Y
• Después de haber posicionado el
protector de hoja (7 fig. L) apretar
adecuadamente bajo el pomo (6, fig. L).
Después de haber efectuado el
corte del espesor requerido, situar
nuevamente el protector de hoja en su
posición inferior, a fin de no dejar
descubierta la hoja.
Dispositivo última tajada
En el modelo C/E 243P el dispositivo
última tajada (1, fig. M) permite el corte
de la parte final del material que se está
trabajando. Tal cosa ha sido prevista para
evitar que el operador aproxime
peligrosamente las manos a la hoja. Está
formado por una superficie plana y un
soporte (soldado a esta superficie); este
soporte permite el apoyo de la barandilla
de la parte móvil del plano de trabajo.
Utilizando el respectivo pomo (2, fig. M)
el operador puede desplazar el disposi-
tivo en la barandilla misma.
Carro opcional
Es posible instalar la placa corrediza de
apoyo producto (1, fig. Y) a fin de facilitar
las operaciones de corte.
Centrado de la hoja
En caso de que la hoja tienda a deslizarse
hacia adelante o hacia atrás y, por lo tan-
to, a salir de su alojamiento en la polea
superior, es necesario modificar la
inclinación de la polea misma; para ello,
desenroscar el tornillo (1, fig. N) situado
en el centro del panel trasero, alineado
con la polea superior, introducir un
1