Ecler CA40 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CA40:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
CA40
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecler CA40

  • Page 1 USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG CA40...
  • Page 3: Table Des Matières

    7. DIAGRAM OF FUNCTIONS 8. TECHNICAL CHARACTERISTICS 9. BLOCK DIAGRAM 10. CONFIGURATION DIAGRAM All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER S.A reserves the right to make changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.
  • Page 4: Important Note

    Complying with the requirements of directives 73/23/EC and 2004/108/EC 2. INTRODUCTION The CA40 is a very small stereo amplifier with numerous remotely controlled functions (RS-232 serial port, infrared receiver, 0-10 VDC remote control port), and is ideal for integrating audiovisual applications with other devices: educational classes, meeting rooms and multimedia presentations, business premises, etc.
  • Page 5: Installation

    3. INSTALLATION 3.1. Location and assembly The CA40 is suitable for installation on a wall or under a surface (table, shelf, cupboard, etc.), thanks to its design and layout of its connectors, controls and LED indicator lights. 3.2. Mains connection The amplifier is powered by alternating current through its external power source: 100-240 VAC and 50-60 Hz.
  • Page 6: Audio Output Connections

    Remember that the minimum work impedance for the amplifiers in mono or stereo mode is 4, and when working in bridge mode it is 8. For correct operation of the CA40, under no circumstances must you work with impedances lower than those specified above.
  • Page 7: Operation And Usage

    The system defaults to volume adjustment mode. In this mode, the VOL/MUTE knob on the front panel acts on the general output volume of the CA40. This controller has a maximum of 64 steps between the unit's minimum and maximum volume. When turned, it will adjust the volume while the LED LEVEL light is flashing.
  • Page 8: Special Active Source Selection Mode And Setting Adjustments

    4.2. Special active source selection mode and setting adjustments Use the knob on the front panel to access special modes for selecting active sources and adjusting levels and equalization (bass and treble). You can access these modes by holding in the knob for a certain time and then turning it.
  • Page 9: Auto Standby Function

    (see section 7. DIAGRAM OF FUNCTIONS). When activated, if there is no audio signal in any of the inputs (or the signal is very weak, below the activation threshold), the CA40 automatically goes into STANDBY mode, and the ON/STBY on the front panel of the device goes orange. When a valid audio signal is detected in any of the inputs, the CA40 leaves standby mode and starts operating normally again and the ON/STBY LED goes green.
  • Page 10: Micro Switches On The Rear Panel

    (LINE 1 or 2) when the activation threshold set is reached.  AUTO STANDBY: Switch the AUTO STANDBY function on (ON) or off. When the function is on, the CA40 will automatically go into STANDBY or low consumption mode in the absence of audio signals in its inputs. ...
  • Page 11: Lock Mode

    4.6. Lock mode To switch the CA40 lock mode on or off hold in the VOL/MUTE control for 10 seconds from the VOL/MUTE mode. The LED SETTING indicators will flash 3 times to indicate that lock mode is now on. When in lock mode the device cannot be managed using the VOL/MUTE control (it will flash three times to show that it is in that mode when you turn the knob).
  • Page 12: List Of Functions

    6. LIST OF FUNCTIONS 1. LEVEL indicator light 2. BASS indicator light 3. TREBLE indicator light 4. LIN 1 indicator light 5. LIN 2 indicator light 6. MIC indicator light 7. VOL/MUTE knob 8. SP input signal presence indicator light 9.
  • Page 13: Diagram Of Functions

    7. DIAGRAM OF FUNCTIONS...
  • Page 15 9. DIAGRAMA DE BLOQUES 10. DIAGRAMA DE CONFIGURACIÓN Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las...
  • Page 16: Nota Importante

    Cumpliendo los requisitos de las directrices 73/23/CEE y 2004/108/CE 2. INTRODUCCIÓN El CA40 es un amplificador estéreo de muy reducido tamaño y multitud de funciones de control remoto (puerto serie RS-232, receptor de infrarrojos, puerto de control remoto 0-10 VDC), siendo una opción ideal en aplicaciones de integración audiovisual con otros dispositivos: clases de...
  • Page 17: Instalación

    3. INSTALACIÓN 3.1. Ubicación y montaje El CA40 admite instalación en pared o bien sobre o bajo una superficie (mesa, estantería, mueble, etc.), gracias a su diseño y a la disposición de sus conectores, controles e indicadores LED. 3.2. Conexión a red eléctrica El amplificador se alimenta con corriente alterna mediante su fuente de alimentación...
  • Page 18: Conexiones De Audio De Salida

    3.4. Conexiones de audio de salida Las salidas amplificadas (OUT L y R) están provistas de conectores Euroblock. El cable de conexión que une las salidas del CA40 y los altavoces deberá ser de buena calidad, de suficiente sección y lo más corto posible.
  • Page 19: Operación Y Uso

    VOL/MUTE del panel frontal actúa sobre el volumen general de salida del CA40. Este control dispone de un máximo de 64 pasos entre el volumen mínimo y el máximo de la unidad. Al girarlo se modificará dicho volumen mientras parpadea el indicador LED LEVEL. Al girar el control en uno u otro sentido, éste parpadea mientras se aumenta o reduce el volumen de...
  • Page 20: Modos Especiales De Selección De Fuentes Activas Y Ajuste De Sus Parámetros

    Si se realiza un ajuste de volumen mediante el mando a distancia por infrarrojos las indicaciones visuales mediante los LEDs LEVEL y MUTE son exactamente las mismas que para el ajuste mediante el control giratorio del panel frontal. 4.2. Modos especiales de selección de fuentes activas y ajuste de sus parámetros Mediante el control giratorio frontal es posible entrar en modos especiales para la selección de las fuentes activas y el ajuste de sus parámetros de nivel y ecualización (graves y agudos).
  • Page 21: Función Auto Standby

    FUNCIONES). Cuando se encuentre habilitado y no exista señal de audio durante 2 minutos o más en cualquiera de las entradas del aparato (o sea muy débil, inferior al umbral de activación), el CA40 pasará automáticamente a modo STANDBY, encendiéndose en naranja el indicador LED ON/STBY ubicado en el panel frontal del dispositivo.
  • Page 22: Microinterruptores Del Panel Posterior

     AUTO STANDBY: activa (ON) o desactiva la función de AUTO STANDBY. Cuando dicha función se encuentra activa el CA40 pasará automáticamente al modo STANDBY o de bajo consumo en ausencia de señales de audio en sus entradas. ...
  • Page 23: Modo De Bloqueo

    4.6. Modo de bloqueo Para entrar o salir del modo de bloqueo del CA40 es preciso mantener pulsado el control VOL/MUTE durante un período de 10 segundos, desde el modo VOL/MUTE. Los indicadores LED SETTING parpadearán 3 veces para indicar la entrada en el modo de bloqueo. En el modo de bloqueo no es posible manejar el dispositivo mediante el control VOL/MUTE (volverá...
  • Page 24: Lista De Funciones

    6. LISTA DE FUNCIONES 1. Indicador luminoso LEVEL 2. Indicador luminoso BASS 3. Indicador luminoso TREBLE 4. Indicador luminoso LIN 1 5. Indicador luminoso LIN 2 6. Indicador luminoso MIC 7. Control giratorio digital VOL/MUTE 8. Indicador luminoso de presencia de señal en la entrada SP 9.
  • Page 25: Diagrama De Funciones

    7. DIAGRAMA DE FUNCIONES...
  • Page 27 Toutes les valeurs mentionnées dans ce document sont susceptibles d’être modifiées en raison des tolérances de production. ECLER SA se réserve le droit de changer ou d’améliorer les processus de fabrication ou de conception de ses produits, entraînant ainsi des modifications au niveau des...
  • Page 28: Note Importante

    Respect des exigences des directives 73/23/CEE et 2004/108/CE 2. INTRODUCTION Le CA40 est un amplificateur stéréo aux dimensions particulièrement réduites, dont les multiples fonctions de commande à distance (port série RS-232, récepteur à infrarouge, port de commande à distance 0-10 Vcc) le convertissent en un appareil idéal pour les applications d'intégration audiovisuelle avec d'autres dispositifs : salles de cours, salles de réunion et de...
  • Page 29: Installation

    3.1. Emplacement d'installation et montage Grâce à sa conception et à la disposition de ses connecteurs, commandes et voyants DEL, le CA40 peut être installé au mur ou sur/sous une surface (table, étagère, meuble, etc.). 3.2. Raccordement au secteur L'amplificateur est alimenté en courant alternatif par sa source d'alimentation externe : 100-240 Vca et 50-60 Hz.
  • Page 30: Branchement De La Sortie Audio

    Les sorties amplifiées (OUT L et R) sont pourvues de connecteurs Euroblock. Le cordon de raccordement qui relie les sorties du CA40 et les haut-parleurs doit être de bonne qualité, doit posséder une section suffisante et doit être le plus court possible.
  • Page 31: Fonctionnement Et Utilisation

    Par défaut, l'unité se trouve en mode de réglage du volume. Sous ce mode, le bouton rotatif VOL/MUTE du panneau avant agit sur le volume général de sortie du CA40. Ce bouton possède un maximum de 64 crans entre le volume minimum et le volume maximum de l'unité. En le tournant, le volume est modifié...
  • Page 32: Modes Spéciaux De Sélection De Sources Actives Et Réglage De Leurs Paramètres

    Une pression rapide du bouton VOL/MUTE permet d'activer/désactiver la fonction de mise en sourdine de l'unité (MUTE ON/OFF). Le voyant MUTE s'allume lorsque la mise en sourdine est activée. Lorsque le réglage du volume est réalisé au moyen de la télécommande infrarouge, les indications visuelles des voyants LEVEL et MUTE sont identiques au réglage réalisé...
  • Page 33: Fonction Auto Standby

    ON/STBY situé sur le panneau avant du dispositif s'illumine de couleur orange. À partir du moment où un signal audio valide réapparaît dans l'une des entrées, le CA40 quitte le mode de veille et reprend son régime de fonctionnement normal. Le voyant ON/STBY s'illumine alors de couleur verte.
  • Page 34: Micro-Interrupteurs Du Panneau Arrière

     AUTO STANDBY : il active (ON) ou désactive la fonction AUTO STANDBY. Lorsque cette fonction est activée, le CA40 passe automatiquement en mode STANDBY ou basse consommation en l'absence de signaux audio au niveau de ses entrées. ...
  • Page 35: Mode De Verrouillage

    4.6. Mode de verrouillage Pour accéder au mode de verrouillage du CA40 et le quitter, il suffit de maintenir le bouton VOL/MUTE enfoncé pendant 10 secondes (sous le mode VOL/MUTE). Les voyants SETTING se mettent à clignoter 3 fois de suite pour signaler que l'appareil est passé en mode de verrouillage.
  • Page 36: Liste Des Fonctions

    6. LISTE DES FONCTIONS 1. Voyant lumineux LEVEL 2. Voyant lumineux BASS 3. Voyant lumineux TREBLE 4. Voyant lumineux LIN 1 5. Voyant lumineux LIN 2 6. Voyant lumineux MIC 7. Bouton rotatif numérique VOL/MUTE 8. Voyant lumineux de présence de signal en entrée SP 9.
  • Page 37: Schéma De Fonctions

    7. SCHÉMA DE FONCTIONS...
  • Page 39 7. FUNKTIONSDIAGRAMM 8. TECHNISCHE DATEN 9. BLOCKSCHALTBILD 10. KONFIGURATIONSÜBERSICHT Aufgrund von Fertigungstoleranzen können die Angaben von den tatsächlich gemessenen Werten abweichen. ECLER S.A. behält sich fertigungs- und entwicklungsbedingte Veränderungen oder Verbesserungen am Gerät vor, durch die sich bestimmte Spezifikationen verändern können.
  • Page 40: Wichtiger Hinweis

    Erfüllt die Anforderungen der Richtlinien 73/23/EWG und 2004/108/EG 2. EINLEITUNG Bei dem CA40 handelt es sich um einen Stereoverstärker in Kompaktbauweise mit zahlreichen Fernsteuerungsfunktionen (serielle RS-232-Schnittstelle, IR-Empfänger, Fernsteueranschluss 0-10 VDC), der hervorragend für audiovisuelle Anwendungen in Verbindung mit anderen Anlagen in Unterrichts- und Tagungsräumen, Multimediapräsentationen, Geschäftsräumen usw.
  • Page 41: Aufstellung

    3. AUFSTELLUNG 3.1. Aufstellungsort und Montage Aufgrund seiner Bauform und der Anordnung der Anschlüsse, Regler und LED-Anzeigen kann der Kompaktverstärker CA40 entweder hängend an der Wand oder stehend unter einer Fläche (Tisch, Regal, Möbel…) betrieben werden. 3.2. Anschluss an das Stromnetz Der Verstärker wird über das externe Netzteil mit Wechselstrom 100-240 VAC und 50-60...
  • Page 42: Anschluss Der Audioausgänge

    R übertragen, wobei der Plus-Anschluss der Brückenschaltung zu Kanal L gehört. Dabei ist zu beachten, dass die minimale Betriebsimpedanz der Verstärker im Mono- oder Stereobetrieb 4 und im Bridge-Betrieb 8 beträgt. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des CA40 dürfen diese Impedanzwerte nie unterschritten werden.
  • Page 43: Betrieb Und Bedienung

    Pin 3 (TxD) Pin 5 (Signal Gnd)  IR-Empfänger: Über den integrierten IR-Empfänger können die Gesamt-Lautstärke des CA40 und die Funktion MUTE ON / OFF mit der mitgelieferten Fernbedienung REVO-IR gesteuert werden. 4. BETRIEB UND BEDIENUNG 4.1. Inbetriebnahme und Standardbetriebsart Zum Einschalten muss das externe Netzteil zunächst an den 24V DC-Anschluss des...
  • Page 44: Sonderbetriebsarten Zur Auswahl Der Aktiven Audioquellen Und Einstellung Der Zugehörigen Parameter

    4.2. Sonderbetriebsarten zur Auswahl der aktiven Audioquellen und Einstellung der zugehörigen Paramete Über den Drehregler an der Vorderseite können besondere Betriebsarten (Auswahl der aktiven Audioquellen und Pegel- bzw. EQ-Regelung (Tiefen und Höhen)) aktiviert werden. Die Aktivierung und Bedienung dieser Betriebsarten erfolgt durch kurzes Drücken bzw. Antippen (feste Dauer) und anschließendes Drehen des Drehreglers.
  • Page 45: Auto Standby-Funktion

    Auslöseschwelle), schaltet der CA40 automatisch auf STANDBY, und die orangene LED- Anzeige ON/STBY an der Vorderseite des Gerätes leuchtet auf. Sobald an einem der Eingänge wieder ein Audio-Signal anliegt, schaltet der CA40 aus dem Ruhemodus zurück in den Normalbetrieb, die LED-Anzeige ON/STBY leuchtet grün auf und zeigt Betriebsbereitschaft an.
  • Page 46: Mikroschalter An Der Geräterückseite

    Auslöseschwelle überschritten wird.  AUTO STANDBY: aktiviert (ON) oder deaktiviert die AUTO STANDBY-Funktion. Wird diese Funktion aktiviert, schaltet der CA40 auf STANDBY- bzw. Energiesparbetrieb, wenn keine Audio-Signale an den Eingängen anliegen.  BRIDGE / MONO (und STEREO): stellt die Betriebsart an den verstärkten Geräteausgängen ein:...
  • Page 47: Gerätesperre

    Sie das Software-Aktualisierungsprogramm und entsprechende Hinweise zum Download finden. 5. REINIGUNG Der CA40 darf nicht mit Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen gereinigt werden, da sonst die aufgedruckte Beschriftung beschädigt werden könnte. Zur Reinigung verwenden Sie am besten ein feuchtes Tuch und neutralen Flüssigreiniger und reiben anschließend die Oberfläche...
  • Page 48: Funktionsliste

    6. FUNKTIONSLISTE 1. LED-Anzeige LEVEL 2. LED-Anzeige BASS 3. LED-Anzeige TREBLE 4. LED-Anzeige LIN 1 5. LED-Anzeige LIN 2 6. LED-Anzeige MIC 7. Digitaler Drehregler VOL/MUTE 8. LED-Anzeige für Eingangssignalerkennung SP 9. LED-Anzeige Verzerrung CLIP 10. LED-Anzeige Stummschaltung MUTE 11. LED-Anzeige Betrieb/Ruhemodus ON/STBY 12.
  • Page 49: Funktionsdiagramm

    7. FUNKTIONSDIAGRAMM...
  • Page 50: Technische Daten

    8. TECHNICAL CHARACTERISTICS 8. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8. TECHNISCHE DATEN POWER STEREO 2x18W@4 1% THD 2x22W@4 10% THD 2x10W@8 1% THD 2x12W@8 10% THD BRIDGE 1x36W@8 1% THD 1x44W@8 10% THD Frequency response 20Hz - 50kHz (-3dB) THD+Noise @ 1kHz Full Pwr. SPKR OUT <0.15% THD+Noise AUX OUT <0.02%...
  • Page 51: Blockschaltbild

    9. BLOCK DIAGRAM 9. DIAGRAMA DE BLOQUES 9. SCHÉMA FONCTIONNEL 9. BLOCKSCHALTBILD...
  • Page 52: Konfigurationsübersicht

    10. CONFIGURATION DIAGRAM 10. DIAGRAMA DE CONFIGURACIÓN 10. SCHÉMA DE CONFIGURATION 10. KONFIGURATIONSÜBERSICHT JUMPERS FACTORY ADJUST Phantom Sensitivity Phantom Sensitivity -6dB ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A. Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain INTERNET http://www.ecler.com e-mail: info@ecler.es 50.0243.01.01...

Table des Matières