Die Kochstellen werden sehr heiß. Stromschlaggefahr! ■ Nie brennbare Gegenstände auf das Sprünge oder Brüche in der Glaske- ■ Kochfeld legen. Keine Gegenstände ramik können Stromschläge verursa- auf dem Kochfeld lagern. chen. Sicherung im Das Gerät wird heiß. Nie brennbare Sicherungskasten ausschalten.
Umweltschutz Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden. ■ umweltgerecht. Unebene Böden erhöhen den Energie-Verbrauch. Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der ■ Umweltschonende Entsorgung Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten.
Kochtabelle In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele. Beim Erwärmen dickflüssiger Speisen regelmäßig umrühren. Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Quali- Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9. tät der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen mög- lich.
Reinigen und Pflegen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld Scheuermittel ■ zu pflegen. aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Fleckenentfer- ■ Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. kratzende Schwämme ■ Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler ■...
Page 7
Þ Table des matières [ f r ] M o d e d ’ e m p l o Consignes de sécurité............... 7 Réglage de la table de cuisson ..........9 Causes de dommages ..............8 Allumer et éteindre la table de cuisson .........9 Réglage d'un foyer ................
Les réparations inexpertes sont Risque de brûlure ! Risque de choc électrique ! ■ dangereuses. Seul un technicien Les foyers et leurs alentours formé du service après-vente est deviennent chauds. Ne pas toucher habilité à effectuer des réparations. les surfaces chaudes. Eloigner les Si l'appareil est défectueux, couper enfants âgés de moins de 8 ans.
Protection de l'environnement Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des ■ l'environnement. fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie. Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit ■...
Tableau de cuisson Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant. Lors du réchauffement de mets épais filant, les remuer régulièrement. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.
Nettoyage et entretien Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre des nettoyants agressifs tels que des aérosols pour four ou ■ table de cuisson. des détachants Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en des éponges à dos récurant ■...
Page 12
Ú Table of contents n m a n u a l [ e n ] In s t r u c t i o Safety precautions ..............12 Setting the hob ................. 14 Causes of damage ................13 Switching the hob on and off ............14 Setting a hotplate................
Incorrect repairs are dangerous. Risk of electric shock! ■ Repairs must only be carried out by Cracks or fractures in the glass ■ a trained after-sales engineer. If the ceramic may cause electric shocks. appliance is defective, switch off the Switch off the circuit breaker in the circuit breaker in the fuse box.
Getting to know your appliance Hotplate and residual heat indicators The instruction manual is the same for various different hobs. An overview of the models with their dimensions is given on The hotplate and residual heat indicators light up when a “...
Ongoing cooking Ongoing cooking setting time in minutes Boiling, steaming, stewing Rice (with double the quantity of water) 15-30 mins Unpeeled boiled potatoes 25-30 mins Boiled potatoes 15-25 mins Pasta, noodles 6-10 mins Stew, soups 15-60 mins Vegetables 10-20 mins Vegetables, frozen 10-20 mins Cooking in a pressure cooker...
Page 16
é Inhoudsopgave jz i n g [ n l ] G e b r u i k s a a n w i Veiligheidsvoorschriften............16 Kookplaat instellen ..............18 Oorzaken van schade ..............17 Kookplaat in- en uitschakelen ............18 Kookzone instellen ................
Ondeskundige reparaties zijn Kans op een elektrische schok! ■ gevaarlijk. Reparaties mogen Scheuren of barsten in het ■ uitsluitend worden uitgevoerd door glaskeramiek kunnen schokken technici die zijn geïnstrueerd door veroorzaken. Zekering in de de klantenservice. Is het apparaat meterkast uitschakelen. Contact defect, schakel dan de zekering in opnemen met de klantenservice.
Gebruik voor kleine hoeveelheden een kleine pan. Een grote, Schakel tijdig terug naar een lagere kookstand. ■ ■ slechts weinig gevulde pan heeft veel energie nodig. Maak gebruik van de restwarmte van de kookplaat. Schakel ■ Kook met weinig water. Dit bespaart energie. Bij groente bij langere bereidingstijden al 5-10 minuten voor het einde ■...
Doorkookstand Doorkookduur in minuten Koken, stomen, stoven Rijst (met dubbele hoeveelheid water) 15-30 min. In de schil gekookte aardappels 25-30 min. Gekookte aardappels 15-25 min. Deegwaren, pasta 6-10 min. Eenpansgerecht, soepen 15-60 min. Groente 10-20 min. Groente, diepvries 10-20 min. Garen in de snelkookpan Sudderen Rollades...
Page 20
*9000609565* 9000609565 BSH Hausgeräte Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (910207)