-('+ Inhaltsverzeichnis Ø i t u n g [ d e ] G e b r a u c h s a n l e Kochfeld ein- und ausschalten............4 Sicherheitshinweise ..............2 Ursachen für Schäden ...............3 Kochstelle einstellen ................
Die Kochstellen werden sehr heiß. Stromschlaggefahr! ■ Nie brennbare Gegenstände auf das Sprünge oder Brüche in der Glaske- ■ Kochfeld legen. Keine Gegenstände ramik können Stromschläge verursa- auf dem Kochfeld lagern. chen. Sicherung im Das Gerät wird heiß. Nie brennbare Sicherungskasten ausschalten.
Umweltschutz Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden. ■ umweltgerecht. Unebene Böden erhöhen den Energie-Verbrauch. Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der ■ Umweltschonende Entsorgung Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten.
Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Kochen, Dämpfen, Dünsten Reis (mit doppelter Wassermenge) 15-30 Min. Pellkartoffeln 25-30 Min. Salzkartoffeln 15-25 Min. Teigwaren, Nudeln 6-10Min. Eintopf, Suppen 15-60 Min. Gemüse 10-20 Min. Gemüse, tiefgekühlt 10-20 Min. Garen im Schnellkochtopf Schmoren Rouladen 50-60 Min. Schmorbraten 60-100 Min.
Þ Table des matières [ fr ] M o d e d ’ e m p l o Allumer et éteindre la table de cuisson ......... 8 Consignes de sécurité ............... 6 Causes de dommages ..............7 Réglage d'un foyer ................8 Tableau de cuisson ................8 Protection de l'environnement ..........
Les réparations inexpertes sont Risque de choc électrique ! ■ dangereuses. Seul un technicien Les fêlures et cassures dans la ■ formé du service après-vente est vitrocéramique peuvent occasionner habilité à effectuer des réparations. des chocs électriques. Couper le Si l'appareil est défectueux, couper fusible dans la boîte à...
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une Réglez à temps à une position de chauffe inférieure. ■ ■ grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les ■ d'énergie. temps de cuisson sont assez longs, éteignez le foyer 5 -10 Faites cuire avec peu d'eau.
Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Rôtir** Escalopes, natures ou panées 6-10 min. Escalopes, surgelées 8-12 min. Steak (3 cm d'épaisseur) 8-12 min. Poisson et filet de poisson, nature 8-20 min. Poisson et filet de poisson, pané 8-20 min.
Ú Table of contents n m a n u a l [ e n ] In s t r u c t i o Switching the hob on and off ............12 Safety precautions ..............10 Causes of damage ................11 Setting a hotplate................
Incorrect repairs are dangerous. Risk of electric shock! ■ Repairs must only be carried out by Cracks or fractures in the glass ■ a trained after-sales engineer. If the ceramic may cause electric shocks. appliance is defective, switch off the Switch off the circuit breaker in the circuit breaker in the fuse box.
Getting to know your appliance An overview of the models with their dimensions is given on page 2. Setting the hob Setting a hotplate This section informs you how to set the hotplates. The table shows heat settings and cooking times for various meals. Adjust the heat setting of the hotplates using the hotplate controls.
Ongoing cooking Ongoing cooking setting time in minutes Frying** Escalope, plain or breaded 6-10 mins Escalope, frozen 8-12 mins Steak (3 cm thick) 8-12 mins Fish and fish fillet, plain 8-20 mins Fish and fish fillet, breaded 8-20 mins Fish and fish fillet, breaded and frozen, e.g. fish fingers 8-12 mins Stir fry, frozen 6-10 mins...
Page 14
é Inhoudsopgave jz i n g [ n l ] G e b r u i k s a a n w i Kookplaat in- en uitschakelen ............16 Veiligheidsvoorschriften............14 Oorzaken van schade ..............15 Kookzone instellen ................16 Kooktabel ..................
Ondeskundige reparaties zijn Kans op een elektrische schok! ■ gevaarlijk. Reparaties mogen Scheuren of barsten in het ■ uitsluitend worden uitgevoerd door glaskeramiek kunnen schokken technici die zijn geïnstrueerd door veroorzaken. Zekering in de de klantenservice. Is het apparaat meterkast uitschakelen. Contact defect, schakel dan de zekering in opnemen met de klantenservice.
Kook met weinig water. Dit bespaart energie. Bij groente Maak gebruik van de restwarmte van de kookplaat. Schakel ■ ■ blijven vitamines en mineralen behouden. bij langere bereidingstijden al 5-10 minuten voor het einde van de bereidingstijd de kookzone uit. Schakel tijdig terug naar een lagere kookstand.
Doorkookstand Doorkookduur in minuten Braden** Schnitzel, on/gepaneerd 6-10 min. Schnitzel, diepvries 8-12 min. Steak (3 cm dik) 8-12 min. Vis en visfilet, ongepaneerd 8-20 min. Vis en visfilet, gepaneerd 8-20 min. Vis en visfilet, gepaneerd en diepvries, bijv. vissticks 8-12 min. Pangerechten, diepvries 6-10 min.
Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) van het apparaat op. Het typeplaatje met de nummers vindt u op het identificatiebewijs van het apparaat.
Page 20
*9000609566* 9000609566 BSH Hausgeräte Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (910207)