Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

..........................................................................................................4
Elektroanlage für Anhängevorrichtung ........................................ 4
..........................................................................................................7
..........................................................................................................10
Electrical System for Towing Hitch ............................................... 10
.........................................................................................................13
Impianto elettrico per il gancio di traino....................................... 13
.........................................................................................................16
Elektrische installatie voor trekhaak............................................. 16
.........................................................................................................19
Elektrické zařízení pro závěsné zařízení ....................................... 19
...........................................................................................................22
Elsystem för släp ............................................................................ 22
320 780 391 101- 001 - 38/05
Volvo XC90

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Westfalia Automotive 320 780 391 101

  • Page 1: Table Des Matières

    Impianto elettrico per il gancio di traino........13 ......................16 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak..........16 ......................19 Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení ........19 ......................22 Monteringsanvisning: Elsystem för släp ................22 320 780 391 101- 001 - 38/05 Volvo XC90...
  • Page 2 červená röd gelb jaune yellow giallo geel žlutá braun/ marron/ brown/ marrone/ bruin/wit hnědo brun/vit weiß blanc white bianco bílá braun marron brown marrone bruin hnědá brun 320 780 391 101- 001 - 38/05 Volvo XC90...
  • Page 3 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Westfalia Volvo 320 780 300 113 Volvo XC90 ab MJ05 Volvo XC90 320 780 391 101- 001 - 38/05...
  • Page 4: Einbauanleitung: Elektroanlage Für Anhängevorrichtung

    Ein Steckdosenadapter darf nur im Anhängerbetrieb genutzt werden. Nach dem Anhängerbetrieb den Steckdosenadapter entfernen. Die Prüfung der Anhängerfunktionen mit einem Anhänger oder einem Prüfgerät mit Belastungswiderständen durchführen. Technische Änderungen vorbehalten! 320 780 391 101- 001 - 38/05 Volvo XC90...
  • Page 5 16. Über den 3-poligen Stecker für die Dauerplus-Vorbereitung (Abb. 1/5) können die Funktionen "Ladeleitung" und "Masse für Ladeleitung" nachgerüstet werden. Hinweis Dauerplus auf PIN 9 der Steckdose ist im Leitungssatz intergiert. Volvo XC90 320 780 391 101- 001 - 38/05...
  • Page 6 20. Masse der Fahrzeugbatterie wieder anschließen. 21. Die Anhängerfunktionen mit einem geeigneten Prüfgerät (mit Belastungswiderständen) oder mit einem Anhänger prüfen. 22. Alle Leitungen mit Kabelbindern befestigen. 23. Alle ausgebauten Teile wieder einbauen. 320 780 391 101- 001 - 38/05 Volvo XC90...
  • Page 7: Instructions De Montage: Installation Électrique Pour Dispositif D'attelage

    Retirer cet adaptateur une fois que l'attelage n'est plus utilisé. Tester le fonctionnement de l'attelage avec un attelage ou un dispositif de contrôle avec une résistance fixe. Sous réserve de modifications techniques ! Volvo XC90 320 780 391 101- 001 - 38/05...
  • Page 8 16. Les fonctions "Fil de charge" et "Masse pour le fil de charge" peuvent être installées via le connecteur 3 pôles pour la préparation du plus permanent (Fig. 1/5). Remarque Le plus permanent sur la broche 9 de la prise est intégré dans l'ensemble de fils. 320 780 391 101- 001 - 38/05 Volvo XC90...
  • Page 9 21. Vérifier le fonctionnement de l'attelage avec un dispositif de contrôle adéquat (avec résistance fixe) ou avec un attelage. 22. Fixer tous les fils avec des attaches-câbles. 23. Remonter toutes les pièces qui ont été démontées. Volvo XC90 320 780 391 101- 001 - 38/05...
  • Page 10: Installation Instructions: Electrical System For Towing Hitch

    An electrical socket adapter may only be used in conjunction with a trailer. Remove the socket adapter when the trailer is no longer used. Correct trailer operation has to be checked using a trailer or a test instrument with load resistors. Subject to technical changes! 320 780 391 101- 001 - 38/05 Volvo XC90...
  • Page 11 16. Using the 3-pin connector for the constant plus extension kit (Fig. 1/5), the functions "Charge lead" and "Ground for charge lead" can be retrofitted. Note The constant plus line on pin 9 of the socket is integrated into the cable set. Volvo XC90 320 780 391 101- 001 - 38/05...
  • Page 12 21. Check the trailer function with the help of a suitable test instrument (with load resistors) or with the help of a trailer. 22. Secure all cables using cable ties. 23. Reattach any parts removed for installation. 320 780 391 101- 001 - 38/05 Volvo XC90...
  • Page 13: Istruzioni Per L'installazione: Impianto Elettrico Per Il Gancio Di Traino

    La presa adattatore può essere usata solo in presenza del rimorchio. Staccando il rimorchio togliere anche la presa-adattatore. Verificare le funzioni con il rimorchio stesso oppure un dispositivo di misurazione con resistenze di carico. Con riserva di modifiche tecniche! Volvo XC90 320 780 391 101- 001 - 38/05...
  • Page 14 "Cavo di carica" e "Massa per il cavo di carica". Nota Il positivo permanente sul PIN 9 della presa è integrato nel fascio di cavi. 320 780 391 101- 001 - 38/05 Volvo XC90...
  • Page 15 21. Verificare il funzionamento del rimorchio mediante dispositivo idoneo (con resistenze di carico) o collegando il rimorchio stesso. 22. Fissare tutti i cavi con fascette stringicavo. 23. Rimontare tutte le parti smontate precedentemente. Volvo XC90 320 780 391 101- 001 - 38/05...
  • Page 16: Inbouwinstructie: Elektrische Installatie Voor Trekhaak

    Een adapter voor de contactdoos mag uitsluitend worden gebruikt bij het rijden met aanhanger. Daaropvolgend de adapter verwijderen. Controleer de aanhangerfuncties door het aansluiten aan een aanhanger of m.b.v. een testapparaat met belastingsweerstanden. Technische wijzigingen voorbehouden! 320 780 391 101- 001 - 38/05 Volvo XC90...
  • Page 17 16. Door middel van de 3-polige stekker voor de continu plus voorbereiding (afb. 1/5) kunnen de functies “Laadleiding” en “Massa voor laadleiding” ook achteraf worden geïnstalleerd. Opmerking Continu plus op PIN 9 van het stopcontact is in de kabelset geïntegreerd. Volvo XC90 320 780 391 101- 001 - 38/05...
  • Page 18 20. Sluit de massa van de accu weer aan. 21. De aanhangerfuncties m.b.v. een geschikt testapparaat (met belastingsweerstanden) of met een aanhanger controleren. 22. Alle leidingen met kabelbinders bevestigen. 23. Alle gedemonteerde onderdelen weer plaatsen. 320 780 391 101- 001 - 38/05 Volvo XC90...
  • Page 19: Návod K Montáži

    Adaptér zásuvky se smí používat pouze při jízdě s přívěsem. Po ukončení jízdy s přívěsem, adaptér zásuvky odstraňte. Funkce přívěsu kontrolujte přímo s přívěsem nebo pomocí kontrolního přístroje se zatěžovacími odpory. Technické změny vyhrazeny! Volvo XC90 320 780 391 101- 001 - 38/05...
  • Page 20 16. Prostřednictvím 3pólové zástrčky pro přípravu trvalého kladného pólu (obr. 1/5), lze vozidlo dodatečně vybavit funkcemi "nabíjecí kabel" a "kostra pro nabíjecí kabel". Upozornění Trvalý kladný pól na vývodu 9 zástrčky je integrován v sadě vodičů. 320 780 391 101- 001 - 38/05 Volvo XC90...
  • Page 21 Kontrola funkce 20. Ukostřete opět baterii vozidla. 21. Funkce přívěsu překontrolujte vhodným kontrolním přístrojem (se zatěžovacími odpory), nebo prostřednictvím přívěsu. 22. Všechna vedení připevněte kabelovými svorkami. 23. Všechny vymontované díly opět zamontujte. Volvo XC90 320 780 391 101- 001 - 38/05...
  • Page 22: Monteringsanvisning: Elsystem För Släp

    Westfalia art.nr 300 100 320 113. En adapter för stickkontakten får endast användas när släpvagnen är tillkopplad. Demontera adaptern när släpvagnen kopplas loss. Kontrollera släpvagnsfunktionen med tillkopplad släpvagn eller kontrollutrustning med belastningsmotstånd. Tekniska ändringar förbehålles. 320 780 391 101- 001 - 38/05 Volvo XC90...
  • Page 23 15. Anslut de bruna kablarna med öglor till jord på fordonssidan (fig. 1/8). 16. Funktionerna Laddningskabel och Jord för laddningskabel kan anslutas i efterhand via den förberedda 3-poliga kontakten för permanentplus (fig. 1/5). Hänvisning Permanentplus på stickkontaktens PIN 9 är integrerad i kabelknippet. Volvo XC90 320 780 391 101- 001 - 38/05...
  • Page 24 Parkeringshjälpen kan inaktiveras via en kontakt i mittkonsolen när släpvagnen är tillkopplad. Kontrollera funktion 20. Anslut batterijorden igen. 21. Kontrollera släpvagnsfunktionen med tillkopplad släpvagn eller kontrollutrustning med belastningsmotstånd. 22. Fäst upp samtliga kablar med kabelklämmor. 23. Montera demonterade delar. 320 780 391 101- 001 - 38/05 Volvo XC90...

Ce manuel est également adapté pour:

320 780 391 001

Table des Matières