Page 2
Vous pou- vez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès de votre vendeur Doro local. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre téléphone.
Page 3
Appareil photo avant 12. Touche Effacer Haut-parleur 13. Fin d'appel / Retour / Mar- che/Arrêt Touche menu 14. Touche OK Quatre touches de navigation 15. Mode de saisie/Mode silence Touche d’appel 16. Deuxième microphone Messagerie vocale 17. Touche d’assistance Préfixe international/ Symboles 18.
Français Matières Félicitations pour votre achat !..............1 Prise en main....................1 Déballer votre nouveau téléphone............1 Insertion de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie..2 Charger le téléphone ................4 Économiser l’énergie................5 Allumer et éteindre le téléphone ............5 Se familiariser avec le téléphone..............
Page 5
Français Activer l’envoi de messages texte (SMS) ..........28 SMS de position ................... 28 Type signal.................... 29 Response by Doro ..................29 Pour l’intervenant ................30 Pour le senior ................. 31 Response Premium by Doro ..............32 Messaging..................... 33 Créer et envoyer des messages textes (SMS)/messages photos (MMS)....................
Page 6
Français Stockage ....................69 Sécurité et localisation................. 69 Ass. de démarrage ................71 Tutoriels ....................72 Boîte à outils SIM ................. 72 Système ....................72 Autres fonctions ................... 75 Symboles d’état..................75 Symboles principaux ................76 Consignes de sécurité .................. 76 Services réseau et coûts...............
Response by Doro ™ avec géolocalisation GPS. Pour plus de renseignements sur les accessoires ou d’autres produits Doro, rendez-vous www.doro.com ou contactez le service d’assistance. Prise en main Une fois votre téléphone acheté, vous devrez le configurer avant de...
• La disponibilité des accessoires peut varier d’un fabricant à l’autre. Pour de plus amples informations sur les accessoires disponibles, consultez le site Internet Doro. Insertion de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie Les compartiments de la carte SIM et de la carte mémoire sont situés à l’in- térieur du compartiment de la pile.
Page 9
Français Insertion de la carte SIM et des cartes mémoires Insérez la carte micro-SIM (3FF) en la faisant glisser délicatement dans son compartiment. Vérifiez que les contacts de la carte SIM sont orientés vers l’inté- rieur et que le coin biseauté est posi- tionné...
Français Insérer la batterie Insérez la batterie en la faisant glisser dans son compartiment. Replacez le couvercle arrière. Charger le téléphone Il est possible que votre téléphone vous soit livré suffisamment chargé pour être allumé ; nous vous recommandons toutefois de le charger complètement avant toute utilisation.
Français Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant murale. Économiser l’énergie Une fois que la batterie est totalement chargée, débranchez le chargeur de l’appareil et de la prise murale. Pour économiser de l’énergie, l’écran se met en veille après quelques instants. Appuyez sur une touche pour sortir du mode veille.
Français Se familiariser avec le téléphone Fonctions d’assistance Servez-vous des symboles ci-dessous pour naviguer plus facilement dans les sections du manuel. Vision Manipulation Audition Sécurité Ass. de démarrage Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, un Ass. de démar- rage est lancé...
Français • Pour y accéder, appuyez sur la touche options/notifications Appuyez sur Tout effacer pour supprimer toutes les notifications. • Remarque ! Vous ne supprimez pas l’élément en lui-même, juste la notification. IMPORTANT Dès qu’un nouveau logiciel système est disponible, un message de notification est envoyé.
Page 14
Français Fin d’appel/Marche/Arrêt Mettre fin à l’appel ou retourner à l’écran d’accueil. • • Appuyer longuement pour allumer ou éteindre le téléphone. Retour Retourner à l’écran précédent. Assistance Appuyer pour passer un appel d’assistance. Effacer Appuyer pour effacer le caractère précédent. Options La touche d’option a plusieurs fonctions.
Alla” (en suédois) (Facile, convivial et pour tous) Doro a pour objectif de pousser la simplicité encore plus loin avec l’inter- face EVA, reposant sur les actions. EVA simplifie encore l’utilisation du télé- phone. C’est comme si vous aviez une compagne comprenant à vos côtés...
Page 16
Doro, rend les choses amusantes, disponibles et faciles pour tout le monde. Le menu unique du téléphone de Doro est basé sur des actions, permettant de naviguer dans le téléphone de la manière la plus simple possible. Cela vous permet de naviguer dans votre téléphone.
Page 17
Français Voir Pour visualiser du contenu, accéder à de nombreuses applications les plus utilisées. Mes messages pour voir les messages (SMS/MMS). Mes contacts pour afficher et gérer votre carte ICE (en cas d’urgence), voir Contacts, p.23. Mes messages WhatsApp pour voir des messages WhatsApp. Pour plus d’informations, voir WhatsApp, p.38.
Français Un message WhatsApp pour envoyer un message WhatsApp. Pour plus d’informations, voir WhatsApp, p.38. Un e-mail pour envoyer un e-mail, voir Créer et envoyer un e-mail, p.45. Une photo pour envoyer une photo ou une vidéo. Pour afficher des images et vidéos enregistrées, voir Galerie, p.41 Un enregistrement pour enregistrer et envoyer un son enregistré, voir Enregistreur, p.44.
Français Saisir du texte Saisie de texte manuelle Sélectionner un caractère • Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu’à ce que le ca- ractère désiré apparaisse. Attendez quelques secondes avant de saisir le caractère suivant. Appuyez sur pour effacer les caractères. Caractères spéciaux Appuyez sur * pour afficher la liste des caractères spéciaux.
Français Vous pouvez également appuyer sur 0 pour passer au mot suivant. Si aucun des mots proposés ne vous convient, passez en mode de sai- sie manuelle. Remarque ! Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Saisie intel., p.72. Mode de saisie Appuyez sur la touche # pour changer de mode de saisie.
Français prothèses auditives munies de microphones placés derrière l’oreille peuvent présenter de meilleures performances. • T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu’elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n’est pas disponible sur toutes les prothèses auditives).
Français Déconnecter le câble USB en toute sécurité Assurez-vous que le matériel peut être retiré en toute sécurité. Déconnectez le câble USB. Remarque ! À cet égard, les consignes de l’ordinateur peuvent varier en fonction du système d’exploitation. Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour plus d’informations.
Français Informations sur l’appel Pendant un appel, l’écran affiche le numéro de téléphone entrant ou sor- tant et le temps écoulé. Si l’identité de l’appelant est masquée ou incon- nue, Numéro privé ou Inconnu s’affiche. Options d’appel Sourdine Sélectionnez et appuyez sur pour désactiver le microphone.
Français Historique des appels Les appels reçus, émis et en absence sont enregistrés dans un seul journal d’appels. Appuyez sur Vous pouvez aussi appuyer sur Voir Mon historique d'appels. Les appels s’affichent de la manière suivante, en fonction du type d’appel : Appel entrant Appel sortant...
Page 25
Français Options d'affichage Choisissez dans quel ordre trier et afficher vos contacts. Trier par Choisissez dans quel ordre trier vos contacts. Appuyez sur Menu Téléphone Paramètres Trier par : tions d'affichage Sélectionnez Prénom ou Nom. Format du nom Choisissez de quelle manière afficher vos contacts. Appuyez sur Menu Téléphone...
Page 26
Français Remarque ! Vous pouvez enregistrer des portions de numéro de téléphone. Par exemple, en spécifiant 01234, vous autorisez les appels vers tous les numéros commençant par 01234. Vous pouvez passer un appel d’urgence en composant le numéro d’urgence local principal et en appuyant sur même lorsque la numérotation fixe est activée.
Page 27
Français • Les appels internationaux sortants, sauf vers PLMN domes- tique pour bloquer les appels internationaux, sauf vers le pays as- socié à la carte SIM. Tous les appels entrants pour appeler mais ne pas recevoir • d’appels entrants. • Les appels entrants en itinérance pour bloquer les appels en- trants en cas d’itinérance (utilisation dans d’autres réseaux).
Page 28
Français Activer l’appel en attente Appuyez sur Menu Téléphone Paramètres sélectionnez la carte SIM pels Autres paramètres. Sélectionnez Appel en attente et positionnez le bouton sur pour activer la fonction d’appel en attente. Astuce : Positionnez le bouton sur pour désactiver la fonction d’appel en attente.
Français Appuyez sur Menu Téléphone Paramètres sélectionnez la carte SIM (le cas échéant) Messagerie vocale Paramètres avancés Configuration N° messagerie vocale. Saisissez le numéro et appuyez sur OK pour confirmer. Appeler la messagerie vocale • Appuyez de façon prolongée sur la touche de raccourci 1 . Contacts Ajouter un contact Appuyez sur...
Français ICE (en cas d’urgence) Les premiers secouristes peuvent obtenir des informations supplémentai- res, principalement médicales, depuis le téléphone de la victime cas d’urgence. En cas de traumatisme, il est essentiel d’obtenir ces rensei- gnements dès que possible pour augmenter les chances de survie. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférable d’inclure le plus de rensei- gnements possible.
Touche d’assistance La touche d’assistance peut être utilisée de deux façons différentes, soit via le mode d’assistance de base, soit via le service Response by Doro qui peut la gérer pour vous. Grâce à la configuration de Response by Doro, les proches/aides (intervenants) peuvent recevoir une alarme d’assistance,...
à l’un de nos plateaux d’assistance où notre personnel répond 24 h/24, 7 j/7. Le service est disponible sur une sélection de téléphones Doro. Cela dit, en tant que proche, vous pouvez aussi utiliser le smartphone iOS ou Android de votre choix.
Français L’appel d’assistance débute après un délai de 5 secondes. En cas de fausse alerte, vous avez donc cinq secondes pour annuler l’appel en appuyant sur Un message d’assistance (SMS) est envoyé à tous les destinataires. Votre position géographique est envoyée à tous les destinataires prédéfinis.
SMS indiquant la position de l’utilisateur. Le message contient la date, l’heure et les informa- tions de position de l’utilisateur du Doro 730X. Si aucune position ne peut être déterminée, le message reprend la dernière position connue. Le mes- sage de localisation est envoyé...
Avant de pouvoir utiliser la touche d’assistance, l’utilisateur du Doro 730X (appelé « senior ») a besoin d’au moins un proche/une aide (appelé « intervenant ») qui a créé un compte et qui est connecté avec lui.
Démarrez l’application et autorisez les privilèges requis. Remarque ! Si nécessaire, vous devez également autoriser l’accès à Response by Doro lorsque votre téléphone est réglé sur « Ne pas déranger ». Appuyez sur Retour pour revenir. Après quelques brèves descriptions de l’application, vous devez accep- ter les conditions générales du service.
Votre compte est maintenant vérifié et vous pouvez terminer la confi- guration en invitant le senior que vous souhaitez assister. Consultez la section Ajouter un parent/proche, p.31. Remarque ! Pour aider l’utilisateur du téléphone Doro à distance à partir d’un ordinateur, un intervenant peut également consulter la page Web www.mydoro.com.
Remarque : ce service est uniquement disponible dans certains marchés/ pays. Response Premium by Doro est un nouveau service convivial créé par Doro pour procurer davantage de sécurité aux seniors et à leurs proches au quo- tidien. La touche d’assistance sur le téléphone Doro permet à l’utilisateur de demander facilement de l’aide.
Français Messaging Créer et envoyer des messages textes (SMS)/messages photos (MMS) Un message texte (SMS) est un court texte qui peut être envoyé vers d’au- tres téléphones mobiles. Un message photo peut contenir du texte et des éléments multimédias tels que des images, des enregistrements sonores et de la vidéo.
Français • Enregistrer message pour enregistrer un son. Diaporama pour faire un diaporama. • Contact pour ajouter un contact à partir du répertoire. • Sujet pour saisir le sujet. • Supprimer la conversation pour supprimer tous les messages • contenus dans la conversation sélectionnée. Après avoir fini, appuyez sur pour envoyer le message.
Page 41
Français Paramètres Message texte(SMS) Demander l'accusé de réception Vous pouvez choisir de recevoir un accusé de réception lorsque le destina- taire a reçu votre message texte. Remarque ! Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer. Appuyez sur Menu SMS/MMS...
Page 42
Français Choisissez d’enregistrer les messages sur le Téléphone ou la Carte SIM. Mode de saisie Mode saisie vous permet de choisir d’écrire vos messages texte avec des caractères spéciaux propres à certaines langues (Unicode) ou avec des ca- ractères plus simples. Unicode ou Automatique permet d’utiliser des ca- ractères spéciaux.
Page 43
Français • Demander l'accusé de réception Cochez pour recevoir un ac- cusé de réception lorsque le destinataire a reçu votre message multimédia. Demander l'accusé de lecture Cochez pour recevoir un accusé • de réception lorsque le destinataire a lu votre message multimédia.
Français • Liste des chaînes pour consulter la liste actuelle de vos canaux. Remarque ! La fonction de messagerie par diffusion cellulaire n’est pas offerte par tous les opérateurs de réseau. Messages Wappush Un service WAP Push est un message spécialement encodé qui inclut un lien vers une adresse WAP.
Français Appareil photo Vous pouvez prendre des photos, enregistrer des vidéos et afficher vos photos et vos vidéos à l’aide du menu Appareil photo. Pour obtenir des photos et vidéos de qualité, nettoyez l’objectif à l’aide d’un chiffon sec. Appuyez sur Menu Appareil photo.
Français Microphone Allumer ou éteindre le microphone lors de l’enregistrement • d’une vidéo. Taille d'image/Qualité vidéo Définir le niveau de qualité pour les photos/vidéos. Plus le niveau • est élevé, plus la qualité est bonne. Remarque ! Une qualité plus élevée exigera une plus grande capacité...
Français Répétition ou arrêt de l’alarme Quand l’alarme se déclenche, le téléphone fait retentir un signal. Ap- • puyez sur Arrêter pour arrêter l’alarme ou appuyez sur Répéter pour répéter l’alarme au bout de 10 minutes. Astuce : Sélectionnez une alarme et appuyez sur pour la modifier, l’activer ou la désactiver...
Français • Faire pivoter à gauche pour faire pivoter les éléments sélec- tionnés vers la gauche. • Faire pivoter à droite pour faire pivoter les éléments sélec- tionnés vers la droite. Regrouper par pour regrouper les photos. Choisissez entre Lieu •...
Français Radio FM Radio FM a une plage de fréquences allant de 87,5 à 108,0 MHz. Pour écouter la radio vous devez connecter un casque compatible qui fait office d’antenne. Éteindre/Allumer la radio Branchez un casque à la prise pour casque Appuyez sur .
Français Sélectionnez une station et appuyez sur Ajouter aux favoris. Appuyez sur Favoris pour accéder à vos stations préférées. Enregistreur Utilisez l’enregistreur audio pour enregistrer des notes et des messages vocaux. Appuyez sur Menu Média Enregistreur. Appuyez sur pour démarrer et mettre en pause l’enregistre- ment.
Français • Détails pour afficher des informations détaillées sur le fichier, par exemple la date, la taille, le type. E-mail Créer et envoyer un e-mail IMPORTANT Les tarifs d’utilisation des services de transmissions de données peuvent être très élevés. Nous vous conseillons de vérifier vos tarifs de transmissions de données auprès de votre opérateur.
Page 52
Français • Enregistrer le brouillon pour enregistrer un message et le termi- ner plus tard. Remarque ! Pour accéder au brouillon d’un message, appuyez Supprimer pour terminer la rédaction du message. • Paramètres pour accéder aux paramètres des e-mails. Consultez •...
Français Paramètres de messagerie Votre téléphone prend en charge plusieurs types de comptes de message- rie et vous permet de configurer plusieurs comptes à la fois. Avant de configurer un compte de messagerie, veillez à disposer du nom d’utilisa- teur (ID utilisateur), du mot de passe, du nom du serveur, etc. afin de pou- voir le paramétrer.
Remarque ! Certains comptes de messagerie vous demandent de modifier vos paramètres de sécurité avant de vous laisser accéder au compte à partir de votre nouveau téléphone Doro. Si tel est le cas, vous recevez le message « Échec d’authentification ». Pour éviter tout problème d’identification, vous devrez peut-être vous connecter à...
Français Appuyez sur Menu Organiseur Calculatrice. Entrez le premier chiffre. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner une opération (+, -, x, ÷). Saisissez le nombre suivant. Répétez les étapes 2 à 4 autant que nécessaire. Agenda Remarque ! Les rappels de calendrier ne sont pas actifs si le téléphone est éteint.
Français Gestionnaire de fichiers Gérez le contenu et les propriétés des fichiers. Vous pouvez ouvrir, suppri- mer, déplacer copier et renommer des fichiers. Appuyez sur Menu Organiseur Gestionnaire de fichiers. Sélectionnez Espace de stockage interne partagé ou Carte SD et ap- puyez sur Sélectionnez un dossier, par exemple DCIM, puis appuyez sur pour...
Français Lampe de poche Appuyez sur Lampe de poche depuis l’écran de veille Menu pour l’activer. Appuyez sur Désactivé/Activé pour la désactiver/l’activer. Paramètres Paramètres d’assistance Consultez la section Touche d’assistance, p.25. Réseau et Internet Mode Avion En Mode Avion, vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appels, surfer sur Internet, télécharger des e-mails ou procéder à...
Page 58
Français n’entraîne pas de frais de trafic de données supplémentaires, sauf si vous devez payer pour accéder au réseau sans fil. La seule chose que vous devez faire est de saisir les paramètres Wi-Fi et de configurer un point d’accès pour connecter votre téléphone au réseau sans fil, et saisir le mot de passe s’il y a lieu.
Page 59
Français Appuyez sur Menu Paramètres Réseau et Internet Wi-Fi. Appuyez sur Ajouter un réseau pour vous connecter à un réseau dont le SSID (Service Set Identifier) est masqué. Saisissez les informations requises pour pouvoir vous connecter. Ap- puyez sur Enregistrer. Préférences Wi-Fi Appuyez sur Menu...
Page 60
Français Positionnez le bouton Autoriser itinérance sur pour l’activer ou pour le désactiver. IMPORTANT Les tarifs d’utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés. Contactez votre opérateur mobile pour connaître les tarifs d’itinérance de données avant d’utiliser ce service. Type de réseau préféré...
Page 61
Français Remarque ! Votre opérateur doit également prendre en charge cette fonctionnalité. Appels Wi-Fi Pour améliorer les communications vocales via Wi-Fi Appuyez sur Menu Paramètres Réseau et Internet sélectionnez la carte SIM (le cas échéant) Réseau mobile pels Wi-Fi. Positionnez le bouton sur pour l’activer ou sur pour le désactiver.
Page 62
Français • Mot de passe pour saisir le mot de passe. Serveur pour saisir le mot de passe. • MMSC pour saisir le MMSC. • Proxy MMS pour saisir l’adresse proxy MMS. • Port MMS pour saisir le port proxy MMS. •...
Page 63
Français IMPORTANT Si vous sélectionnez manuellement un réseau, votre téléphone perdra la connexion lorsque ce réseau sera hors de portée. N’oubliez pas de configurer Sélectionner automatiquement. Consommation des données Économiseur de données Vous pouvez réduire l’usage des données en empêchant certaines applica- tions d’envoyer ou de recevoir des données en arrière-plan.
Page 64
Français et les e-mails. Sélectionnez (désactivé) pour éviter des frais de trans- missions de données. Appuyez sur Menu Paramètres Réseau et Internet sélectionnez la carte SIM (le cas Consommation des données échéant) Données mobiles. Positionnez le bouton sur pour l’activer ou sur pour le désactiver.
Page 65
Français Appuyez sur Effacer l'utilisation des données pour réinitialiser le compteur d’usage des données mobiles et appuyez sur OK pour confirmer. Consommation données Wi-Fi Consultez les compteurs de données pour le trafic de données Wi-Fi. Appuyez sur Menu Paramètres Réseau et Internet Consommation des données Consommation données Wi-Fi.
Page 66
Français Sélectionnez Via Bluetooth et positionnez le bouton sur pour ac- tiver le partage de connexion via Bluetooth. Remarque ! Pour cela, vous devez tout d’abord établir une connexion ® Bluetooth. Consultez la section Bluetooth , p.62. Hotspot Wi-Fi Partagez la connexion Internet de votre téléphone via Wi-Fi. Si vous souhai- tez modifier un paramètre, faites-le avant d’activer la fonctionnalité.
Page 67
Français uniquement disponible lorsque le type de sécurité est défini sur WPA2(AES). Remarque ! Cochez Afficher le mot de passe pour pouvoir le visualiser en toutes lettres. Appuyez sur Enregistrer pour confirmer toute modification. • Appuyez sur Connexion WPS pour connecter votre téléphone via le WPS : Appuyer sur le bouton : Sélectionnez tout d’abord ce mode puis •...
Page 68
Français Sélectionnez la carte SIM (le cas échéant) et appuyez sur Réinitialiser les paramètres. Appuyez sur Réinitialiser les paramètres pour confirmer la réinitialisation. Appareils connectés Ici, vous pouvez voir et contrôler les appareils connectés. ® Bluetooth IMPORTANT Si vous n’utilisez pas la fonction de connectivité Bluetooth, désactivez-la pour économiser de la batterie.
Page 69
Français peuvent aussi être affichés au moyen du gestionnaire de fichiers, voir Ges- tionnaire de fichiers, p.50. Utilisez la fonction de partage pour envoyer des fichiers par Bluetooth, voir Partage de contenu, p.12. Appuyez sur Menu Paramètres Appareils connectés Bluetooth Fichiers reçus.
Page 70
Français Connexion USB Le stockage USB est activé par défaut et permet à un ordinateur ou à un appareil connecté au moyen d’un câble USB d’accéder aux fichiers du télé- phone. Vous pouvez modifier cela en effectuant les paramètres suivants. Appuyez sur Menu Paramètres...
Français Économie d'énergie intelligente en veille Économie d'énergie intelligente en veille aide à augmenter la durée de vie de la batterie en ralentissant intelligemment les processus à un mini- mum en mode inactif. Appuyez sur Menu Paramètres Batterie. Sélectionnez Économie d'énergie intelligente en veille et positionnez le bouton sur pour l’activer.
Page 72
Français Sélectionnez Grille ou Unique. Guides de navigation Le menu de navigation basé sur des actions peut être activé/désactivé. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage. Sélectionnez Guides de navigation et positionnez le bouton sur pour le désactiver. Niveau de luminosité Vous pouvez régler la luminosité de l’écran. Appuyez sur Menu Paramètres...
Français Inversion des couleurs L’inversion de couleurs change les valeurs des couleurs. Par exemple, le texte noir sur un écran blanc devient du texte blanc sur un écran noir. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage Inversion des couleurs. Positionnez le bouton sur pour activer cette fonctionnalité.
Page 74
Français • Haut pour une perte modérée de l’acuité auditive ou une utilisa- tion dans un environnement très bruyant. • Mode HAC pour une utilisation conjointement à une prothèse auditive. Appuyez sur pour valider. Remarque ! Essayez différents réglages pour trouver celui qui correspond le mieux à...
Français • Son de l'alarme par défaut pour régler la tonalité de l’alarme. Appuyez sur pour valider. Stockage Affichez l’espace utilisé par chaque catégorie de fichiers. Voir aussi Gestion- naire de fichiers, p.50. Sécurité et localisation Définir les codes Changer le code du téléphone Appuyez sur Menu Paramètres...
Page 76
Français Verrouiller automatiquement Le téléphone se verrouille automatiquement une fois que la période de temps définie s’est écoulée. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité et localisation Verrouiller automatiquement. Sélectionnez la durée après laquelle le téléphone se verrouille automatiquement. Appuyez sur pour valider. Localisation Global Positioning System (GPS) et d’autres informations supplémentaires, comme le Wi-Fi et les réseaux mobiles, permettent de connaître approxi-...
Français Bluetooth, et/ou réseaux mobiles, dans n’importe quelle combi- naison. Ceci consomme beaucoup de batterie. • Économie de batterie : pour réduire la consommation de batte- rie en désactivant le GPS. Ce mode utilise des sources de localisa- tion consommant moins d’énergie (Wi-Fi, Bluetooth et/ou téléphone portable à...
Français Tutoriels Découvrez quelques tutoriels utiles pour différentes fonctionnalités. Appuyez sur Menu Paramètres Tutoriels. Boîte à outils SIM Votre opérateur peut fournir certains services à valeur ajoutée. Appuyez sur sélec- Menu Paramètres Boîte à outils SIM tionnez la carte SIM (le cas échéant) pour les services fournis. Système Langues et saisie La langue par défaut pour les menus du téléphone, les messages, etc.
Page 79
Français Date/Heure automatique, désactivé pour définir manuelle- • ment la date et l’heure. • Fuseau horaire automatique, désactivé pour définir ma- nuellement le fuseau horaire. • Définir la date pour saisir la date. • Définir l'heure pour saisir l’heure. • Définir le fuseau horaire pour sélectionner votre fuseau horaire.
Page 80
Français Options de réinitialisation Réinitialisation DRM La gestion des droits numériques (GDN) est un système de gestion ayant pour objectif de contrôler la façon dont les utilisateurs accèdent aux conte- nus d’appel. Pour pouvoir lire des fichiers disposant de la protection GDN, vous devez posséder la licence correspondante.
Français Programmation mise en marche/arrêt Ici, vous pouvez régler la manière d’allumer et d’éteindre votre téléphone sans appuyer sur la touche Marche/Arrêt. Appuyez sur Menu Paramètres Système Options de réinitialisation Programmation mise en marche/arrêt. Appuyez sur Activé ou Désactivé pour accéder aux options suivantes. Heure pour régler l’heure à...
Français Symboles principaux Chargeur connecté Chargeur débranché Question Erreur Effectué (confirmation) Avertissement En cours, patientez... Niveau de batterie faible Bouton d’appel d’assistance Consignes de sécurité ATTENTION L’appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l’équipement hors de la portée des petits enfants. L’adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à...
Français Consultez un médecin ou le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est pro- tégé correctement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des ques- tions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des avis en interdisent l’utilisation.
Français AVERTISSEMENT Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas correctement repositionnée. Pour éviter tout risque de brûlures ou d’incendie, ne tentez jamais de démonter, d’écraser ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l’exposez pas à...
Français Véhicules Les signaux radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules motorisés, tels que les systèmes d’injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou d’airbags. Pour obtenir plus d’informations sur votre véhicule ou tout équipement supplémentaire, consultez le fabri- cant ou son représentant.
Français Supprimez les messages suspicieux ou tout e-mail provenant d’expéditeurs inconnus. • Paramétrez un mot de passe et modifiez-le régulièrement. • Désactivez les fonctions sans fil, telles que le Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez • pas. Si l’appareil se conduit anormalement, lancez un programme antivirus pour détecter •...
Notez qu’il s’agit d’une garantie volontaire du fabricant conférant des droits supplémen- taires. Elle n’affecte pas les droits statutaires des utilisateurs finaux. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO. Caractéristiques techniques Bandes de réseau...
à un usage parti- culier, n’est accordée quant à l’exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent docu- ment. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
Jorgen Kocksgatan 1B, SE 211 20 Malmö, Suède. Pour être valide, cette demande doit être faite dans les trois (3) ans qui suivent la date de distribution du produit par Doro AB, ou dans le cas d’un code sous licence GPL v3, cette demande peut être faite tant que pour le modèle de produit Doro AB met à...
Français fonctionnement d’une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les en- semble avant de faire l’acquisition de l’un ou l’autre. La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux types de classe- ment : M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu’elle est réglée en •...
Certificat de conformité Doro déclare par la présente que l’équipement hertzien DFC-0320 (Doro 730X) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE y compris la directive déléguée (UE) 2015/863 modifiant l’annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à...