Page 2
_______________________________________________________________________________________________________________________________ Tillykke med din nye Aduro brændeovn! For at få mest mulig glæde og nytte af din nye Aduro brændeovn, er det vigtigt, at du læser betjeningsvejledningen grundigt, inden brændeovnen installeres og tages i brug. 5 ÅRS GARANTI – Ved gratis onlineregistrering Udvid garantien på...
Page 3
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 1.3 VIGTIGT: PRODUKTIONSNUMMER På brændeovnen er der angivet et produktionsnummer nederst på typeskiltet bag på ovnen. Vi anbefaler, at du noterer nummeret i nedenstående felt inden montering. Af hensyn til garantien og ved øvrige henvendelser er det vigtigt, at du kan oplyse dette nummer. P/ Nr.
Page 4
_______________________________________________________________________________________________________________________________ I Norge gjelder følgende regler: Avstand til brannmur med isolert røykrør: 5 cm bak / 11 cm til siden frem til lågen og herefter 17,5 cm. Avstand til brannmur foran ovnen: 60 cm (se illustration). Vær opmærksom på, at lokale regler for afstand mellem eventuelt uisoleret røgrør og brændbart materiale skal overholdes.
Page 5
Gulvpladens størrelse afhænger af brændeovnens størrelse og skal minimum dække 30 cm foran brændeovnen og 15 cm til hver side målt fra indfyringsåbningen. I Norge er det ikke et krav, at golvplattan skal dekke 15 cm till var sida. Vi anbefaler imidlertid, at golvplattan minimum dekker 5-10 cm till sidan.
Page 6
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 2.5 Demontering af bagplade 1. Afmonter de to skruer der er placeret midt på bagpladen. 2. Løft op i flangerne i højre side af bagpladen. 3. Drej bagpladen ud. Bagpladen kan nu frigøres i modsatte side. 3.0 Fyring i brændeovnen 3.1 Vigtige sikkerhedsoplysninger •...
Page 7
Primærspjæld Bemærk: betjeningsgreb bliver varme, når brændeovnen bruges. Anvend derfor den medfølgende handske til betjening af ovnen. På www.aduro.dk www.aduro.no kan du finde en film, som giver råd om optænding og fyring i brændeovnen. 3.4 Første optænding Ovnen er pakket i emballage som kan genbruges (træ og plast). Dette skal bortskaffes i henhold til national bestemmelse vedr.
Page 8
Aduro-nøgle: denne nøgle medfølger ovnen og har til formål at lette betjeningen af sekundærspjældet. Nøglen påmonteres „grebet“, så du nemt kan justere lufttilførslen fra side til side. Mod højre skruer du op for lufttilførslen og mod venstre skruer du ned.
Page 9
”standard” skorsten til testen. I praksis kan disse forhold ændre sig. Derfor har du mulighed for at indstille Aduro-tronic automatikken til lige netop dine forhold. Ønsker du, at primærluften skal lukke lidt langsommere: (fx hvis du har lidt mindre skorstenstræk, hvis dit brænde er lidt større, eller hvis du ønsker lange intervaller imellem indfyringerne) Juster skruen på...
Page 10
Vådt træ kan give sodpletter på ruden. De fjernes dog let med en fugtig klud, som du dypper i kold aske fra ovnen og gnider på det tilsodede glas. Der findes også rengøringsmidler, der er specielt egnet til at fjerne sod fra ruden, fx Aduro Easy Clean svampen. Brændkammeret De gule plader i brændkammeret slides naturligt og bør udskiftes, når der kommer revner på...
Page 11
Disse dele kan købes som reservedele. 7.1 GRATIS Online garantiregistrering Aduro giver dig mulighed for at udvide ovenstående garanti på din brændeovn fra to til fem år. Du skal blot gå ind på vores hjemmeside www.aduro.dk...
Page 13
1.0 Allgemeines 1.1 Zulassungen Ihr Aduro Kaminofen wurde nach europäischen Normen und Richtlinien hergestellt (EN 13240, NS 3058 (Norway), DIN+, CE) und in führenden europäischen Prüfinstituten getestet und zugelassen. Dies gibt Ihnen die Garantie, dass der Ofen sämtlichen Ansprüchen an Sicherheit, Umweltfreundlichkeit und Wirkungsgrad, d. h. Heizökonomie, gerecht wird.
Page 14
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 1.3 WICHTIG: PRODUKTIONSNUMMER Auf der Rückseite Ihrem Kaminofen finden Sie ein Schild mit der Produktionsnummer. Wir empfehlen dass Sie diese Nummer bevor Montage notieren. Bei Anfragen bei Ihrem Händler, benötigen Sie diese Nummer. P/ Nr. 1.4 Heimtransport Wenn Sie Ihren Kaminofen nach Hause transportieren, sollte dieser senkrecht stehen. Wenn Sie den Ofen trotzdem liegend transportieren möchten, ist es besonders wichtig die losen Teile in der Brennkammer (Gusseisenrost und lose feuerfeste Steine) zu entfernen, und Aschkasten herauszunehmen.
Page 15
2.2 Rohranschluss Aduro 15/15.1 ist bei der Lieferung immer für Rauchabzug oben vorbereitet. Wenn das Rauchrohr hinten montiert werden soll, muss die runde Deckplatte oben an der Rückseite des Ofens und des Hitzeschilds abgebrochen werden. Danach muss der Rauchstutzen (sitzt bei dem oberen Rauchabzug oben auf dem Ofen) mit der Deckplatte (die Platte, die den Rauchabzug hinten deckt) umgetauscht werden.
Page 16
Illustration): 1. Installieren Sie den Beschlag an der Wand mitten vor dem Kaminofen: Für Aduro 15: ca. 53 cm über der Bodenplatte Für Aduro 15.1: ca. 48,5 cm über der Bodenplatte 2. Führen Sie das Sicherrungsseil durch die beiden Löcher in der Rückplatte des Ofens, sowie durch das Auge an dem Wandbeschlag.
Page 17
Der Kaminofen ist für Holz, Holzbriketts und Braunkohle geeignet. (Wenn Sie Braunkohlebriketts benutzen, muss die Primäre Luftzufuhr immer offen sein, d.h. die Aduro-tronic Automatik muss demontiert werden). Das Bundes- Immissionsschutzgesetz schreibt vor, dass nur trockene naturbelassene Hölzer (Feuchtigkeitsgehalt höchstens 18 %) als Brennstoff für Kleinfeuerstätten verwendet werden dürfen.
Page 18
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 3) Lassen Sie die Tür 1 cm offen, bis das Glas so warm ist, dass es nicht mehr berührt werden kann. Schließen Sie dann die Tür. Wenn es klare sichtbare Flammen gibt, und das Feuer gut brennt, schließen Sie die primäre Luftzufuhr unter der Tür. Sekundäre Luftzufuhr Primäre Luftzufhur ACHTUNG: Die einzelnen Bedienungselemente werden öfters sehr heiß! Zur Bedienung im heißen Zustand bitte...
Page 19
Aduro-Schlüssel: dieser Schlüssel ist beigelegt und erleichtert die Bedienung der sekundären Luftzufuhr. Montieren Sie den Aduro-Schlüssel auf der sekundären Luftzufuhr, wie hier gezeigt. Die Luftzufuhr ist geschlossen wenn der Schieber nach links geschoben ist und offen, wenn der Schieber nach rechts geschoben ist.
Page 20
„Standardschornstein“ verwendet. In der Praxis können diese Verhältnisse natürlich variieren. Die Aduro-tronic lässt sich daher genau auf die Verhältnisse Ihres Kaminofens einstellen. Wenn Sie möchten, dass die primäre Luftzufuhr etwas langsamer gedrosselt werden soll (z. B. wenn Sie einen etwas engeren Schornsteinzug haben, Ihre Holzscheite etwas größer sind oder Sie noch seltener nachlegen möchten):...
Page 21
_______________________________________________________________________________________________________________________________ Betrieb in der Übergangszeit Bei Außentemperaturen über ca. 15°C kann es bei geringer Feuerungsleistung u. U. zur Beeinträchtigung des Schornsteinzuges kommen, so dass die Rauchgase nicht mehr vollständig abziehen (Qualm, Geruch nach Rauchgasen). In diesem Fall erhöhen Sie die Verbrennungsluft. Geben Sie in der Folge geringere Brennstoffmengen auf.
Page 22
Bitte füllen Sie innerhalb von fünf Monaten das Formular vollständig aus. Voraussetzung für die Garantieleistung ist, dass das Gerät gemäß vorliegender Bedienungsanleitung installiert und betrieben wurde. 8.0 Fragen und Antworten Haben Sie weitere Fragen betreffend Aduro Kaminöfen - dann sehen Sie bitte www.adurofire.de. Viel Vergnügen!
Page 23
Congratulation with your new wood burning stove! In order to get the best possible pleasure and benefit from your new Aduro wood burning stove, it is important that you read this User Manual thoroughly before you install your wood burning stove and start to use it.
Page 24
Flue outlet, diameter Ø150 mm top/rear Measurements (HxBxD) 840 x 779 x 366 / 795 x 779 x 366 (Aduro 15.1) mm Height exhaust branch above floor level 820 / 775 (15.1) mm Distance from centre of exhaust branch to...
Page 25
To facilitate cleaning and for the best use of the convection air, we recommend that you leave a distance of approximately 5–10 cm to the wall. The Aduro 15/15.1 is built as a convection stove. This means that air from the room circulates between the inner stove and the outer covering. As a result, the heated air is distributed evenly throughout the room.
Page 26
2.2 Pipe connection Aduro 15/15.1 leaves the factory with the flue outlet mounted on the top. If you require the flue outlet on the back, remove the round circle from the rear cover and heat shield at the upper rear of the stove and then exchange the exhaust connector (located on the top outlet above the stove) with the cover plate (that covers the rear outlet).
Page 27
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 2.5 Dismounting the backplate 1. Dismount the two screws placed in the middle of the backplate 2. Lift up the flanges placed on the right hand side of the backplate 3. Twist the backplate. The backplate can now be released in the opposite side.
Page 28
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 2) Place a log of wood crosswise in the combustion chamber and put 2 firelighters close to the log. Light the firelighters and quickly put a new log close to the firelighters and several small logs at an angle above it. Air must be able to reach the firelighters, but the logs should be touching to “warm”...
Page 29
Aduro Key: provides easier control of the secondary damper. The key is fitted onto the control handle, so you can more easily adjust the airflow from side to side. Turning to the left decreases the airflow, and turning to the right increases the airflow.
Page 30
Standard size logs are approx. 30 cm long and 10 x 10 cm in thickness. A standard chimney was also used for testing. In practice, such circumstances can differ, which is why the Aduro-tronic control can be adjusted to your circumstances.
Page 31
These parts can be purchased as spare parts. 7.1 Free online warranty registration Aduro will give you the opportunity to extend the above warranty on your wood burning stove from two to five years. All you need to do is to access our website at www.adurofire.com...
Page 32
Gratulerar med din nya braskamin från Aduro! För att du ska få så stor glädje och nytta som möjligt av din nya braskamin från Aduro är det viktigt att du läser genom bruksanvisningen noga innan du installerar och använder kaminen.
Page 33
Din återförsäljare kan också ge råd om installationen. Det är viktigt att du uppfyller alla gällande nationella och europeiska bestämmelser och förordningar vid installation av braskaminen. För att kaminens funktion och säkerhet skall kunna garanteras rekommenderar vi att installationen utförs av en fackman. Våra återförsäljare av Aduro kan rekommendera lämpliga montörer, se www.adurofire.se.
Page 34
2.2 Röranslutning Vid leverans från fabriken är Aduro 15/15.1 försedd med ett rökrör högst upp. Om du vill leda ut röken på kaminens baksida tar du av den runda plåten från bakplåten og varmeskjoldet längst upp på kaminen och byter sedan ut rökstosen (som sitter vid toppanslutningen ovanpå...
Page 35
Med ovnen følger en sikkerhedswire. Denne monteres på følgende måde (se nedanstående illustration): 1. Monter beslaget på væggen ud for midten af ovnen: For Aduro 15: ca. 53 cm over gulvplade For Aduro 15.1: ca. 48,5 cm over gulvplade 2. Kør sikkerhedswiren igennem de to aflange huller i bagpladen på ovnen, samt igennem øjet på vægbeslaget.
Page 36
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 2.5 Demontering af bagplade 1. Afmonter de to skruer der er placeret midt på bagpladen 2. Løft op i flangerne i højre side af bagpladen. 3. Drej bagpladen ud. Bagpladen kan nu frigøres i modsatte side. 3.0 Elda i braskaminen 3.1 Viktiga säkerhetsanvisningar •...
Page 37
_______________________________________________________________________________________________________________________________ Sekundärspjäll Primärspjäl Obs! Handtagen blir varma när braskaminen används. Använd därför den medföljande handsken till att sköta kaminen. På www.adurofire.se finns en film med tips om hur du tänder och eldar i braskaminen. 3.4 Första eldningen Ovnen er pakket i emballage som kan genbruges (træ og plast). Dette skal bortskaffes i henhold til national bestemmelse vedr.
Page 38
Aduro-nyckel: Den här nyckeln medföljer kaminen och används för att sköta sekundärspjället. Nyckeln sätts fast på ”handtaget“ så att du kan justera lufttillförseln från sida till sida. Dra spjället åt höger för att öka lufttillförseln och åt vänster för att minska den.
Page 39
”standard“-skorsten. I verkligheten kan förhållandena se annorlunda ut. Därför har du möjlighet att ställa in Aduro-tronic-automatiken utifrån just dina förhållanden. Om du vill att primärspjället ska stängas lite långsammare (t.ex. om du har lite mindre drag i skorstenen, om veden är större eller om du inte vill behöva fylla på...
Page 40
(eldfasta stenar, glas, packningar, skenor, gjutjärnsgaller och handtag), eftersom dessa slits genom vanlig användning. De här delarna kan köpas som reservdelar. 7.1 Gratis garantiregistrering på nätet Aduro ger dig möjlighet att utöka ovanstående garanti på braskaminen från två till fem år. Du kan bara gå in på vår hemsida www.adurofire.se och registrera din nya braskamin i vår garantidatabas.
Page 41
Jusqu’à 5 ans de garantie - Extension gratuite sur notre site internet Aduro vous donne la possibilité de prolonger la garantie de deux à cinq ans. Il vous suffit de visiter notre site et d’enregistrer votre nouveau poêle à bois. La garantie entrera en vigueur dès que vous internet: www.aduro.fr...
Page 42
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 1.3 IMPORTANT: NUMÉRO DE SÉRIE Le poêle à bois porte un numéro de série qui figure sur la plaque signalétique à l’arrière du poêle. Nous vous recommandons d’inscrire ce numéro dans la case ci-dessous. Pour activer la garantie et pour toute autre démarche, vous devez pouvoir fournir ce numéro.
Page 43
La grandeur de la plaque de support dépend de la taille du poêle à bois et doit couvrir au moins 30 cm à l’avant du poêle et 15 cm de chaque côté.
Page 44
Pour l’Aduro 15: env. 53cm au-dessus du sol Pour l’Aduro 15.1: env. 48,5 cm au-dessus du sol. 2. Faites glisser le câble de sécurité à travers les deux trous oblongs situés sur la plaque arrière du poêle, et dans le trou supérieur du support mural.
Page 45
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 2.5 Démontage de la plaque arrière 1. Dévissez les deux vis situées en haut et en bas de cette plaque arrière. 2. Soulevez les brides qui sont situées sur le côté droit de la plaque arrière 3. Vrillez légèrement la plaque arrière. Celle-ci peut désormais être retirée du côté...
Page 46
Remarque: la poignée de commande devient chaude lors de l’utilisation du poêle. Utiliser dès lors le gant qui est fourni pour manier celle-ci. Sur notre site www.aduro.fr, vous trouverez une vidéo vous donnant des conseils sur l'allumage et la combustion de votre poêle.
Page 47
à bois aura une combustion propre à l’aide de l’air tertiaire visible au fond de la chambre de combustion. Clefs Aduro: ces clefs sont jointes au poêle et ont pour but de faciliter le maniement du clapet d’air secondaire.
Page 48
Si vous tournez la vis vers la droite, le temps de fermeture augmente et si vous la tournez vers la gauche, le temps de fermeture diminue. L’Aduro-tronic doit se toujours fermer avant 6 minutes.
Page 49
Il existe aussi des produits de nettoyage qui conviennent particulièrement pour enlever les tâches de suie des vitres – p.ex les éponges en laine d‘acier Aduro. Chambre de combustion Les plaques jaunes situées dans la chambre de combustion s’usent naturellement et doivent être remplacées...
Page 50
7.1 Garantie en ligne (gratuite) Aduro vous donne la possibilité de prolonger la garantie mentionnée ci-dessus de deux à cinq ans. Il vous suffit de et d’enregistrer votre nouveau poêle à bois sur notre base de données pour visiter notre site internet: www.aduro.fr...