de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise .... 4 Super-Gefrieren ........12 Hinweise zur Entsorgung ....... 6 Gefriergut auftauen ......12 Lieferumfang ..........6 Ausstattung ........... 12 Raumtemperatur und Belüftung Aufkleber “OK” ........13 beachten ........... 7 Gerät ausschalten und stilllegen ..13 Gerät anschließen ........
Page 3
Indice Avvertenze di sicurezza Super-congelamento ......45 e potenziale pericolo ......37 Decongelare surgelati ......46 Avvertenze per lo smaltimento ..39 Dotazione ..........46 Dotazione ..........39 Adesivo «OK» ........47 Osservare la temperatura ambiente Spegnere e mettere fuori servizio e la ventilazione ........
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, deInhaltsverzeichnisde G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen und Warnhinweise Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch...
Page 5
Keine spitzen oder scharfkantigen Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten ■ ■ Gegenstände verwenden, um Reif- in Flaschen und Dosen lagern und Eisschichten zu entfernen. Sie (besonders kohlensäurehaltige könnten damit die Kältemittel-Rohre Getränke). Flaschen und Dosen beschädigen. Herausspritzendes können platzen! Kältemittel kann sich entzünden oder Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus ■...
3. Ablagen und Behälter nicht Hinweise zur herausnehmen, um Kindern das Hineinklettern zu erschweren! Entsorgung 4. Kinder nicht mit dem ausgedienten * Verpackung entsorgen Gerät spielen lassen. Erstickungsgefahr! Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Kältegeräte enthalten Kältemittel und in Transportschäden. Alle eingesetzten der Isolierung Gase.
Belüftung Raumtemperatur und Bild 3 Belüftung beachten Die Luft an der Rückwand und an den Seitenwänden des Gerätes erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss ungehindert Raumtemperatur abziehen können. Die Kühlmaschine Das Gerät ist für eine bestimmte muss sonst mehr leisten. Dies erhöht Klimaklasse ausgelegt.
ã= Bild 1 Warnung Bedienelemente Das Gerät darf auf keinen Fall an elektronische Energiesparstecker Glasablage im Gefrierraum angeschlossen werden. Beleuchtung (LED) Zum Gebrauch unserer Geräte können Glasablage im Kühlraum sinus- und netzgeführte Wechselrichter Gemüsebehälter verwendet werden. Netzgeführte Schraubfüße Wechselrichter werden bei Türablage Photovoltaikanlagen verwendet, die Ablage für große Flaschen...
Gerät einschalten Temperatur einstellen Das Gerät mit der Ein/Aus-Taste Bild 2 einschalten. Bild 2/1 Kühlraum Das Gerät beginnt zu kühlen. Die Beleuchtung ist bei geöffneter Tür Die Temperatur ist von +2 °C bis +8 °C eingeschaltet. einstellbar. Temperatur-Einstelltaste 4 so oft Hinweise zum Betrieb drücken, bis die gewünschte Kühlraum- Temperatur eingestellt ist.
Der Kühlraum Der Gefrierraum Der Kühlraum ist der ideale Den Gefrierraum verwenden Aufbewahrungsort für fertige Speisen, Backwaren, Konserven, Kondensmilch, Zum Lagern von Tiefkühlkost. ■ Hartkäse, kälteempfindliches Obst und Zum Herstellen von Eiswürfel. ■ Gemüse sowie Südfrüchte. Zum Einfrieren von Lebensmittel. ■...
Gefriergut verpacken Frische Lebensmittel Lebensmittel luftdicht verpacken, damit einfrieren sie den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen. Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische 1. Lebensmittel in die Verpackung und einwandfreie Lebensmittel. einlegen. Um Nährwert, Aroma und Farbe 2. Luft herausdrücken. möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse 3.
Page 12
ã= Achtung Super-Gefrieren An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren. Erst nach dem Lebensmittel sollen möglichst schnell bis Verarbeiten zu einem Fertiggericht zum Kern durchgefroren werden, damit (gekocht oder gebraten) kann es erneut Vitamine, Nährwerte, Aussehen und eingefroren werden. Geschmack erhalten bleiben. Die max.
Page 13
Flaschenablage Gerät ausschalten Bild 7 und stilllegen In der Flaschenablage können Flaschen sicher abgelegt werden. Die Halterung ist variabel. Gerät ausschalten Flaschenhalter Bild 2 Ein/Aus-Taste 1 drücken. Bild 8 Die Temperaturanzeige erlischt und die Der Flaschenhalter verhindert ein Kippen Kühlmaschine schaltet ab. der Flaschen beim Öffnen und Schließen der Tür.
Page 14
Gehen Sie wie folgt vor: Gerät reinigen Hinweis Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen das ã= Achtung Super-Gefrieren einschalten, damit die Lebensmittel eine sehr tiefe Temperatur Verwenden Sie keine sand-, chlorid- ■ erreichen und somit längere Zeit bei oder säurehaltigen Putz- und Raumtemperatur gelagert werden Lösungsmittel.
Page 15
Ausstattung Gerüche Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Gerätes herausnehmen. Falls unangenehme Gerüche bemerkbar Glasablagen herausnehmen sind: Bild 5 1. Gerät mit Ein/Aus-Taste ausschalten. Die Glasablagen anheben, nach vorne Bild 2/1 ziehen, absenken und seitlich 2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausschwenken.
Page 16
Energie sparen Betriebsgeräusche Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ Ganz normale Geräusche Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen einer Wärmequelle stehen (z. B. Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Heizkörper, Herd). Ventilator). Verwenden Sie ggf.
Page 17
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht In einigen Fällen reicht es, wenn Sie...
Page 18
Geräte-Selbsttest Kundendienst Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Selbsttestprogramm, das Ihnen Sie im Telefonbuch oder im Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihrem Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie Kundendienst behoben werden können. bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Geräte-Selbsttest starten Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes 1.
Plus l'appareil contient du fluide frTable des matièresf r M o d e d’ e m pl o i Consignes de sécurité réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les et avertissements pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite.
Page 20
Pendant l’utilisation Cet appareil ne pourra être utilisé par ■ des personnes (enfants compris) N’utilisez pas d’appareils électriques ■ présentant des capacités physiques, à l’intérieur de l’appareil (par ex. sensorielles ou psychiques restreintes appareils de chauffage, machine ou manquant de connaissances que à...
* Mise au rebut de l'ancien Dispositions générales appareil L’appareil convient pour réfrigérer et congeler les produits alimentaires. Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur Cet appareil est destiné à un usage élimination dans le respect de domestique dans un foyer privé, l'environnement permet d'en récupérer et à...
La catégorie climatique de l’appareil Étendue figure sur sa plaque signalétique, Fig. .. des fournitures Catégorie Température ambiante climatique admissible Après avoir déballé, vérifiez toutes les +10 °C à 32 °C pièces pour détecter d’éventuels dégâts +16 °C à 32 °C dus au transport.
ã= Mise en garde Branchement Il ne faut en aucun cas raccorder de l’appareil l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie. Après l’installation de l’appareil Nos appareils peuvent être alimentés via en position verticale, attendez des onduleurs pilotés par le secteur ou à au moins une heure avant de le mettre pilotage sinusoïdal.
Éléments de commande Présentation Fig. 2 de l’appareil Touche Marche / Arrêt Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil. Affichage de la température régnant dans le compartiment réfrigérateur Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment réfrigérateur.
Enclenchement Réglage de la de l’appareil température Allumez l’appareil par la touche Fig. 2 Marche / Arrêt. Fig. 2/1 Compartiment réfrigérateur L’appareil commence à réfrigérer. Porte en position ouverte, l’éclairage est La température est réglable allumé. entre +2 °C et +8 °C. Appuyez sur la touche de réglage de la Remarques concernant température 4 jusqu’à...
Tenez compte des différentes Le compartiment zones froides dans le compartiment réfrigérateur ! réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment Le compartiment réfrigérateur fait que des zones réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger différemment froides apparaissent : les plats finis de préparer, La zone la plus froide se trouve dans les pâtisseries, conserves, le lait ■...
Le compartiment Capacité congélateur de congélation maximale Utilisation du compartiment Sur la plaquette signalétique, vous congélateur trouverez des indications concernant Sert à ranger des produits surgelés. la capacité de congélation maximale ■ en 24 heures. Fig. . Sert à confectionner des glaçons. ■...
Durée de conservation des Ne se prêtent pas à la congélation : ■ Variétés de légumes habituellement produits surgelés dégustées crues telles que la salade Elle dépend de la nature des aliments. ou les radis, œufs dans leur coque, raisins, pommes, poires et pêches Si la température a été...
Allumage et extinction Equipement Fig. 2 Appuyez sur la touche 4 de réglage (selon le modèle) de la température jusqu’à que la mention super 3 s’allume. Clayettes en verre La supercongélation se désactive Fig. 5 automatiquement au bout de 2½ jours. Dans le volume intérieur, vous pouvez faire varier la configuration des clayettes suivant besoins : Soulevez la clayette,...
Porte-bouteilles Arrêt et remisage Fig. 8 de l'appareil Le porte-bouteilles empêche ces dernières de se renverser lorsque vous ouvrez et refermez la porte. Coupure de l'appareil Bac à glaçons Fig. 2 Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1. Fig. 9 L'indicateur de température s’éteint.
Le dégivrage du compartiment ã= Attention réfrigérateur est entièrement Ne raclez jamais la couche de givre automatique avec un couteau ou un objet pointu. Pendant que le groupe frigorifique Vous risqueriez d’endommager tourne, des gouttelettes d’eau les tubulures dans lesquelles circule de condensation ou du givre se forment le produit réfrigérant.
Procédure : Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage 1. Éteignez l’appareil avant de le Pour nettoyer la rigole d’écoulement nettoyer. de l’eau de dégivrage, il faut sortir 2. Débranchez la fiche mâle du secteur la clayette en verre, située au dessus du ou ramenez le disjoncteur en position bac à...
5. Pour empêcher l’apparition d’odeurs, Faites dégeler régulièrement ■ mettez sous emballage hermétique la couche de givre présente dans les produits la compartiment congélateur ! alimentaires qui dégagent une forte Une couche de givre gêne odeur. la communication du froid aux 6.
Éviter la génération de bruits Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent L'appareil ne repose pas d'aplomb Vérifiez les pièces amovibles puis Veuillez mettre l’appareil remettez-les en place correctement. d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Des bouteilles Ajustez ensuite l'horizontalité...
Page 35
Dérangement Cause possible Remède Le fond du Les rigoles à eau Nettoyez les rigoles d’écoulement compartiment de dégivrage de l’eau de condensation et le tuyau de réfrigération est ou le trou d’écoulement voir « Nettoyage mouillé. d'écoulement sont de l’appareil ». Fig. * bouchés.
Autodiagnostic Service après-vente de l’appareil Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, Votre appareil est équipé d’un consultez l'annuaire téléphonique programme automatique ou le répertoire des services après-vente d’autodiagnostic qui vous affiche les (SAV). Veuillez indiquer au SAV sources de défauts ;...
La quantità di gas refrigerante contenuta itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze nel vostro apparecchio, circa 8 gr. è indicata nella targhetta d'identificazione di sicurezza posta all'interno dell'apparecchio.
Page 38
Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati Non conservare nel congelatore liquidi ■ ■ per rimuovere gli strati di brina in bottiglia e lattine (specialmente o ghiaccio. Così facendo si possono le bevande contenenti anidride danneggiare i raccordi del circuito carbonica). Bottiglie e lattine possono refrigerante.
3. Non estrarre i ripiani e i contenitori, Avvertenze per questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo lo smaltimento dell'apparecchio! * Smaltimento 4. Vietare ai bambini di giocare con un apparecchio dismesso. Pericolo dell'imballaggio di asfissia! I frigoriferi contengono gas nel circuito L'imballaggio ha protetto l'apparecchio refrigerante e gas nell'isolamento.
Ventilazione Osservare Figura 3 la temperatura L’aria lungo la parete posteriore e quelle laterali tende a scaldarsi, l'aria riscaldata ambiente deve poter defluire liberamente. In caso e la ventilazione contrario il refrigeratore deve lavorare di più. Questo aumenta il consumo di energia elettrica.
Per apparecchi, che vengono impiegati Figura 1 in paesi non europei, controllare Elementi di comando se la tensione indicata corrisponda ai valori della locale rete elettrica. Questi Ripiano di vetro nel congelatore dati sono riportati nella targhetta porta- Illuminazione (LED) dati.
Accendere Regolare l’apparecchio la temperatura Accendere l’apparecchio con il pulsante Figura 2 Acceso/Spento. Figura 2/1 Frigorifero L’apparecchio comincia a raffreddare. Quando la porta è aperta l'illuminazione La temperatura può essere regolata è accesa. da +2 °C a +8 °C. Premere ripetutamente il pulsante Istruzioni per il funzionamento di regolazione temperatura 4 finché...
Considerare le zone fredde Capacità utile totale nel frigorifero! A causa della circolazione dell’aria nel I dati di volume utile sono indicati sulla frigorifero, si formano zone con targhetta d'identificazione temperature differenti: dell'apparecchio. Figura . La zona più fredda è nel contenitore ■...
Il congelatore Congelamento di alimenti freschi Usare il congelatore Per il congelamento utilizzare solo Per conservare alimenti surgelati. ■ alimenti freschi ed integri. Per produrre cubetti di ghiaccio. ■ Per conservare al meglio valore nutritivo, Per il congelamento di alimenti. aroma e colore, sbollentare la verdura ■...
Page 45
Confezionamento di alimenti Durata di conservazione dei surgelati surgelati Dipende dal tipo di prodotto alimentare. Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche, per evitare che perdano Ad una di temperatura di -18 °C: il loro gusto o possano essiccarsi. Pesce, salsiccia, pietanze pronte, ■...
Page 46
Accendere e spegnere Cassetto per verdure con regolatore umidità Figura 2 Figura 6 Premere ripetutamente il pulsante di Per creare il clima di conservazione regolazione temperatura 4, finché non si ottimale per verdura, insalata e frutta, accende la spia super 3. a seconda della quantità...
Page 47
Adesivo «OK» Scongelamento (non in tutti i modelli) Sbrinare il congelatore Con il controllo della temperatura «OK» Per evitare che gli alimenti si scongelino, possono essere rilevate temperature anche parzialmente, il congelator non inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente sbrina automaticamente. Uno spesso la temperatura, se l’adesivo strato di ghiaccio impedisce il passaggio termosensibile non visualizza «OK».
Page 48
4. Per accelerare lo sbrinamento, Pulizia mettere nel congelatore, su sottopentola, una pentola con acqua dell’apparecchio bollente. 5. Asciugare l’acqua di sbrinamento ã= Attenzione con un panno o una spugna. 6. Asciugare con cura il congelatore. Per la pulizia non utilizzare prodotti ■...
Page 49
Dotazione Odori Per la pulizia tutte le parti mobili dell’apparecchio possono essere Nel caso che si avvertano odori estratte. sgradevoli: Estrarre i ripiani di vetro 1. Accendere l’apparecchio con il Figura 5 pulsante Acceso/Spento. Figura 2/1 Sollevare il ripiani di vetro, tirarli 2.
Page 50
Risparmiare energia Rumori di funzionamento Installare l’apparecchio ■ un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere Rumori normali esposto direttamente al sole o vicino Ronzio ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Motori in funzione (ad es. gruppi frigoriferi, ventilatore).
Page 51
Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni. L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura In alcuni casi basta spegnere si discosta...
Page 52
Guasto Causa possibile Rimedio Tutte le spie spente. Interruzione Collegare la spina di alimentazione. dell’energia elettrica; Controllare se vi è energia elettrica è scattato il dispositivo e controllare il dispositivo elettrico elettrico di sicurezza; di sicurezza. la spina d’alimentazione non è...
Page 53
Autotest Servizio Assistenza dell’apparecchio Clienti Questo apparecchio dispone Trovate un centro d’assistenza clienti di un programma automatico di autotest autorizzato a voi vicino tramite i numeri che individua cause ed inconvenienti che verdi (800…) in Internet oppure possono essere eliminati solo dal nell’elenco del Servizio Assistenza Clienti Servizio Assistenza Clienti.
Hoe meer koelmiddel het apparaat nlIn houd nlGe b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. en waarschuwingen In een te kleine ruimte kan bij een lek een ontvlambaar mengsel van gas en lucht ontstaan.
Page 55
Gebruik geen puntige of scherpe Diepvrieswaren nadat u ze uit de ■ ■ voorwerpen om een laag ijs of rijp diepvriesruimte hebt gehaald, nooit te verwijderen. Hierdoor kunt u onmiddellijk in de mond nemen. de koelleidingen beschadigen. Kans op verbranding! Koelmiddel dat naar buiten spuit kan Vermijd langdurig contact van uw ■...
ã= Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. * Afvoeren van de verpakking 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet De verpakking beschermt uw apparaat eruit halen om het kinderen moeilijk tegen transportschade.
Beluchting Let op de Afb. 3 omgevingstemperatuur De lucht aan de achterwand en aan de zijwanden van het apparaat wordt en de beluchting verwamd. De verwarmde lucht moet ongehinderd afgevoerd kunnen worden. Omgevingstemperatuur Anders moet de koelmachine meer presteren waardoor het energieverbruik Het apparaat is voor een bepaalde toeneemt.
Bij apparaten die in niet Europese landen Afb. 1 worden gebruikt op het typeplaatje Bedieningselementen controleren of de aansluitspanning en de stroomsoort overeenkomen met Glasplateau in de diepvriesruimte de waarden van uw elektriciteitsnet. Verlichting (LED) U vindt deze gegevens Glasplateau in de koelruimte op het typeplaatje.
Inschakelen van Instellen van het apparaat de temperatuur Het apparaat met de insteltoets Afb. 2 inschakelen. Afb. 2/1 Koelruimte Het apparaat begint te koelen. De verlichting is ingeschakeld wanneer de De temperatuur is instelbaar van +2 °C deur open is. tot +8 °C.
De koelruimte De diepvriesruimte De koelruimte is de ideale bewaarplaats De diepvriesruimte gebruiken voor klaargemaakte gerechten, brood en banket, conserven, gecondenseerde voor het opslaan van ■ melk, harde kaas, koudegevoelig fruit en diepvriesproducten, groente en voor zuidvruchten. om ijsblokjes te maken, ■...
Diepvrieswaren verpakken Verse levensmiddelen De levensmiddelen luchtdicht verpakken invriezen zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen. Gebruik uitsluitend verse 1. Levensmiddelen in de verpakking levensmiddelen. leggen. Om de voedingswaarde, het aroma en 2. Lucht eruit drukken. de kleur zo goed mogelijk te behouden, 3.
Supervriezen Ontdooien van diepvrieswaren De levensmidelen zo snel mogelijk door en door invriezen zodat vitamine, Afhankelijk van soort en bereidingswijze voedingswaarden, uiterlijk en smaak van de levensmiddelen kunt u kiezen uit behouden blijven. de volgende mogelijkheden: Om te voorkomen dat bij het inladen van bij omgevingstemperatuur verse levensmiddelen de temperatuur ■...
Groentelade met Sticker „OK” vochtigheidsregelaar Afb. 6 (niet bij alle modellen) Om een optimaal klimaat voor het Met de „OK”-temperatuurcontrole bewaren van groente, salade en fruit te kunnen temperaturen onder +4 °C scheppen, kan de luchtvochtigheid in worden geregistreerd. Stel de groentelade worden geregeld de temperatuur trapsgewijs kouder in als afhankelijk van de te bewaren...
6. De diepvriesruimte droogwrijven. Ontdooien 7. Apparaat weer inschakelen. 8. Diepvrieswaren weer in het apparaat Ontdooien van leggen. de diepvriesruimte De koelruimte wordt De diepvriesruimte wordt niet volautomatisch ontdooid automatisch ontdooid omdat de diepvrieswaren niet mogen Als de koelmachine loopt, vormen zich ontdooien.
U gaat als volgt te werk: Reservoir verwijderen Afb. + 1. Vóór het schoonmaken het apparaat Reservoir tot aan de aanslag uittrekken, uitschakelen. vooraan optillen en verwijderen. 2. Stekker uit het stopcontact trekken of de zekering losdraaien Groentelade resp. uitschakelen! Afb.
Indien aanwezig: ■ Verlichting (LED) Wandafstandhouder monteren om de geplande energieopname van het apparaat te bereiken (zie Het apparaat is voorzien van een montagehandleiding). Een kleinere onderhoudsvrije LED verlichting. afstand tot de muur heeft geen Reparaties aan deze verlichting mogen nadelige invloed op de werking van alleen door de Servicedienst of een het apparaat.
Flessen of serviesgoed raken elkaar De flessen of het serviesgoed los van elkaar zetten. Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv.
Storing Eventuele oorzaak Oplossing De diepvriesruimte Ontdooien van het diepvriesruimte. heeft een dikke laag Zie hoofdstuk „Ontdooien“. Zorg rijp. er altijd voor dat de deur van het diepvriesruimte goed dicht is. De temperatuur in De deur van Deur van het apparaat niet onnodig de diepvriesruimte is het apparaat werd openen.
Verzoek om reparatie en advies Servicedienst bij storingen De contactgegevens in alle landen vindt Adres en telefoonnummer van u in de bijgesloten lijst met de Servicedienst in uw omgeving kunt u Servicedienstadressen. vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met 088 424 4010 service-adressen.