Au sujet de ce mode d’emploi AVERTISSEMENT • Ce mode d’emploi couvre les modèles STR-DB795. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou Vérifiez le numéro de modèle dans le coin inférieur d’électrocution, ne pas exposer cet droit du panneau avant. appareil à la pluie ou à l’humidité.
Table des matières Introduction Ecoute du son surround 1: Vérifiez comment les appareils Utilisation des enceintes avant doivent être raccordés ....... 4 seulement........29 1a: Raccordement d’appareils muni Ecoute du son en haute fidélité..... 30 de prises de sortie audio —...
Introduction 1: Vérifiez comment les appareils doivent être raccordés Les étapes 1a à 1c à partir de la page 6 décrivent la façon de raccorder les divers appareils à cet ampli- tuner. Avant de commencer, reportez-vous à « Appareils pouvant être raccordés » ci-dessous, qui vous indique les pages décrivant le raccordement de chaque appareil.
• Lorsque vous raccordez des cordons numériques optiques, insérez les fiches tout droit dans les prises jusqu’à ce qu’elles s’encliquettent. • Ne jamais plier ni tordre les cordons numériques optiques. Si vous avez des appareils Sony munis de prises CONTROL A1II Voir « CONTROL A1II Système de Commande » à la page 45.
1a: Raccordement d’appareils muni de prises de sortie audio numérique Raccordement d’un lecteur DVD, d’un téléviseur ou d’un tuner satellite H), voir la page 5. Pour le détail sur les cordons nécessaires (A – 1 Raccordez les prises audio. Lecteur DVD OUTPUT AUDIO OUTPUT...
Page 7
2 Raccordez les prises vidéo. L’illustration suivante montre comment raccorder un téléviseur ou un tuner satellite et un lecteur DVD avec prises de sortie COMPONENT VIDEO (Y, P /B-Y, P /R-Y). La connexion d’un téléviseur aux prises d’entrée vidéo à composantes permet d’obtenir des images de bien meilleure qualité.
Raccordement d’une platine MD/Cassette ou lecteur CD Super Audio/CD H), voir la page 5. Pour le détail sur les cordons nécessaires (A – Platine MD/Cassette INPUT OUTPUT LINE LINE DIGITAL OPTICAL DIGITAL COMPONENT VIDEO CONTROL OPTICAL A1 II MONITOR /B−Y PHONO VIDEO /R−Y...
1b: Raccordement d’appareils munis de prises de sortie multicanaux 1 Raccordez les prises audio. Si votre lecteur DVD ou Super Audio CD est muni de prises de sortie multicanaux, vous pouvez le raccorder aux prises MULTI CH IN de l’ampli-tuner pour bénéficier d’un son multicanaux. En outre, les prises d’entrée multicanaux peuvent être utilisées pour raccorder un décodeur mutlicanaux.
Page 10
2 Raccordez les prises vidéo. L’illustration suivante montre comment raccorder un lecteur DVD muni de prises de sortie COMPONENT VIDEO (Y, P /B-Y, P /R-Y). Le raccordement d’un téléviseur muni de prises d’entrée vidéo à composantes permet d’obtenir des images de bien meilleure qualité. Conseil Cet ampli-tuner peut convertir les signaux vidéo standard en signaux S-vidéo pour les transmettre à...
1c: Raccordement d’appareils munis de prises audio analogiques seulement Raccordement d’appareils audio H), voir la page 5. Pour le détail sur les cordons nécessaires (A – Platine tourne-disque DIGITAL COMPONENT VIDEO CONTROL OPTICAL A1 II MONITOR /B−Y PHONO VIDEO /R−Y TV/SAT MONITOR TAPE...
Raccordement d’appareils vidéo Si vous raccordez votre téléviseur aux prises MONITOR, vous pourrez voir les images transmises par H), voir la page 5. l’entrée sélectionnée (page 21). Pour le détail sur les cordons nécessaires (A – Magnétoscope INPUT OUTPUT VIDEO VIDEO Téléviseur AUDIO...
2: Raccordement des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne cadre AM (fournie) Antenne fil FM (fournie) DIGITAL COMPONENT VIDEO CONTROL OPTICAL A1 II MONITOR /B−Y PHONO VIDEO /R−Y TV/SAT MONITOR TAPE SA-CD/ VIDEO SIGNAL FRONT COAXIAL IN COAXIAL SURR...
3: Raccordement des enceintes Raccordez vos enceintes à l’ampli-tuner. L’ampli-tuner permet d’utiliser le système 7.1 canaux. Pour bénéficier d’un son surround multicanaux comme au cinéma, il vous faut cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround) et un caisson de grave (5.1 canaux). Vos DVD enregistrés dans le format Surround EX seront reproduits fidèlement si vous raccordez une enceinte arrière surround (6.1 canaux) ou deux enceintes arrière surround supplémentaires (7.1 canaux) (voir «...
Page 15
Cordons requis A Cordons d’enceintes (non fourni) B Cordon audio mono (non fourni) Noir (–) Enceinte surround Enceinte arrière Enceinte arrière Enceinte centrale (Gauche) surround (Droite)** surround (Gauche)** IMPEDANCE SELECTOR IMPEDANCE SELECTOR AC OUTLET SURR SURR BACK FRONT CENTER FRONT AUDIO OUT SPEAKERS SUB WOOFER...
Initialisation de l’ampli-tuner 4: Raccordement du La première fois que vous utilisez l’ampli-tuner, cordon d’alimentation initialisez-le de la façon suivante. Procédez de la même façon pour rétablir les Raccordez le cordon d’alimentation secteur à réglages par défaut. une prise secteur. Appuyez sur ?/1 pour mettre l’ampli- tuner sous tension.
x SP PAT. XXX (Modèle de réglage 5: Réglage des enceintes d’enceintes) Lorsque vous sélectionnez EASY SET, sélectionnez le modèle de réglage d’enceintes. Vous pouvez utiliser le menu SP SETUP pour Tournez –/+ pour sélectionner le modèle de spécifier la taille et la distance des enceintes réglage d’enceintes et appuyez sur MEMORY/ raccordées à...
Page 18
• SMALL • NO Si le son est déformé, ou si les effets surround Si vous ne raccordez pas d’enceintes sont faibles lorsque vous utilisez le son surround, sélectionnez « NO ». surround multicanaux, sélectionnez (SURR BACK) « SMALL » pour activer le circuit de (Enceintes arrière surround) réaiguillage des graves et transmettre les •...
Lorsqu’une seule enceinte arrière surround est installée DIST. X.X m (XX ft.) (Distance des enceintes arrière surround) Réglage initial: 3.0 m 30˚ 30˚ Réglez la distance de votre position d’écoute aux enceintes arrière surround. La distance peut être réglée 100˚-120˚ 100˚-120˚...
Pour effectuer un réglage plus 6: Réglage des niveaux et précis de la balance des Le signal d’essai ou la source sonore peut être émis par deux enceintes adjacentes de manière à enceintes pouvoir régler leur balance et leur niveau. Réglez «...
Ecoute du son Fontionnement de l’amplificateur multicanaux Sélection des appareils — MULTI CH IN Tournez INPUT SELECTOR pour Vous pouvez sélectionner directement le son des sélectionner l’entrée. appareils raccordés aux prises MULTI CH IN. L’entrée sélectionnée apparaît sur Vous pouvez ainsi bénéficier d’un signal l’afficheur.
Accord direct Ecoute de la radio FM/AM Indiquez directement la fréquence de la station Vous pouvez écouter des émissions FM et AM en utilisant les touches numériques de la avec le tuner intégré. Avant de commencer, télécommande. assurez-vous que les antennes FM et AM ont Pour les détails sur la télécommande fournie, bien été...
Remarques Préréglage automatique • N’appuyez sur aucune touche de l’ampli-tuner ou de la télécommande fournie, sauf ?/1, pendant le des stations FM préréglage dans l’ordre alphabétique. • Si vous changez de région, préréglez les stations — AUTOBETICAL disponibles dans cette nouvelle région en procédant de la même façon.
Accord de stations préréglées Préréglage de stations Tournez INPUT SELECTOR pour radio sélectionner FM ou AM. Appuyez à plusieurs reprises sur Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM PRESET TUNING + ou PRESET ou AM. Vous pourrez ainsi accorder facilement TUNING –...
Remarques Utilisation du système • En cas d’annonce urgente par des autorités « gouvernementales, ALARM » clignote sur d’informations radio (RDS) l’afficheur. • Si une station ne fournit pas de service RDS « « particulier, NO XX » (tel que NO CT ») apparaît (Modèle avec code de zone CEL, CEK sur l’afficheur.
Indication des Description Changement d’affichage types de programmes WEATHER Météorologie Chantement des informations FINANCE Bourse et rapports économiques, affichées etc. CHILDREN Programmes pour les enfants Vous pouvez vérifier le champ sonore etc. en SOCIAL Programmes sur les problèmes changeant les informations affichées. courants Appuyez plusieurs fois de suite sur RELIGION...
A propos des indications affichées SP A DIGITAL EX PRO LOGIC IIx DTS-ES NEO:6 MEMORY SP B SLEEP OPT COAX 96/24 D.RANGE EQ STEREO MONO DIRECT SL S SR SBL SB A SW: S’allume lorsque le caisson de graves est F DTS-ES 96/24: «...
Page 28
O Indicateurs des canaux de lecture: Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en cours de lecture. Les cadres qui entourent les lettres changent d’aspect pour indiquer comment l’ampli-tuner mélange la source (selon les réglages d’enceintes effectués). L (Avant gauche), R (Avant droit), C (Centre(mono)), SL (Surround gauche), SR (Surround droit), S (Surround (mono ou les composantes surround obtenues par le...
Remarques • Cette fonction est annulée quand vous changez de Ecoute du son surround champ sonore (pages 29–33). • Si l’une de ces fonctions est utilisée, le signal d’essai Utilisation des enceintes ne pourra pas être émis. avant seulement Dans ce mode, l’ampli-tuner fournit le son aux enceintes avant gauche/droite seulement.
Appuyez à plusieurs reprises sur A.F.D. Ecoute du son en haute pour sélectionner « A.F.D. AUTO ». L’ampli-tuner détecte automatiquement le type fidélité de signal audio reçu et effectue le décodage approprié si nécessaire. — AUTO FORMAT DIRECT Conseil Le mode Auto Format Direct (A.F.D.) permet de «...
DCS. Cinema » ou « Neo:6 Music » est sélectionné. DCS est le nom donné à la technologie surround mise au point par Sony pour le cinéma domestique. Le DCS emploie le traitement numérique du son (DSP) pour restituer les caractéristiques sonores d’un studio de montage...
• Les effets fournis par les enceintes virtuelles peuvent production cinématographique « Kim Novak Theater » entraîner une augmentation du bruit dans le signal de de Sony Pictures Entertainment. Ce mode est idéal lecture. pour regarder des films de science-fiction ou des films •...
Pour désactiver l’effet surround Sélection du mode de Appuyez sur 2CH ou A.F.D. décodage arrière Remarque Les champs sonores ne peuvent pas être appliqués aux surround signaux de 96 kHz PCM. — SURR BACK DECODING Cette fonction permet de sélectionner le mode de décodage à...
Comment sélectionner le mode de décodage arrière surround Vous pouvez sélectionner le mode de décodage arrière surround souhaité en fonction du signal d’entrée. Lorsque vous sélectionnez « OFF » Le décodage arrière surround n’est pas effectué. Lorsque vous sélectionnez « AUTO » Lorsque le signal d’entrée contient une indication de décodage 6.1 canaux , le décodeur approprié...
Personnalisation des Réglages avancés champs sonores Sélection du mode En réglant les paramètres du menu LEVEL, d’entrée audio pour les vous pouvez personnaliser les champs sonores appareils numériques en tenant compte de votre situation d’écoute particulière. — INPUT MODE Remarque sur les paramètres affichés Les paramètres que vous pouvez régler dans chaque Vous pouvez commuter le mode d’entrée audio menu dépendent du champ sonore sélectionné.
Page 36
x BAL. XXXX (Balance enceinte avant) Pour les réglages avancés du Réglage initial: 0 (BALANCE) menu LEVEL Permet de régler la balance des enceintes avant gauche Utilisez le menu CUSTOMIZE et réglez et droite. Vous pouvez régler la balance de L (+1 à «...
Réglage de l’égaliseur Réglages avancés Le menu EQ vous permet de régler la qualité Utilisez le menu CUSTOMIZE tonale (basses, moyennes et hautes fréquences) pour régler l’ampli-tuner de chaque enceinte. Grave Aigu Vous pouvez régler divers paramètres de l’ampli-tuner avec le menu CUSTOMIZE. Niveau (dB) Appuyez à...
Page 38
« x D.PWR XXX réglée sur SMALL » ou si le caisson de grave est (Alimentation des circuits numériques) « réglé sur NO ». • D.PWR OFF x SB XXXX Permet de couper automatiquement l’alimentation (Mode de décodage arrière surround) des circuits numériques inutiles lorsque des signaux Vous pouvez utiliser le menu CUSTOMIZE pour audio analogique sont fournis avec la fonction...
Page 39
x PL. XXXX Paramètres avancés du menu (Position de l’enceinte surround)* SP SETUP Permet de spécifier la position de vos enceintes surround pour une utilisation correcte des effets Lorsque « MENU » est réglé sur « MENU EXP. », surround dans les modes Cinema Studio EX modes (page 31).
x HGT. XXXX Paramètres avancés du menu (Hauteur des enceintes surround)* Permet de spécifier la hauteur de vos enceintes LEVEL surround pour une utilisation correcte des effets Lorsque « MENU » est réglé sur « MENU EXP. », surround dans les modes Cinema Studio EX modes (page 31).
Page 41
COMP. XXX D.RANGE (Compression de la plage dynamique) Permet de comprimer la plage dynamique de la piste sonore. Ceci peut être utile lorsque vous voulez voir un film la nuit à bas volume. • OFF La plage dynamique n’est pas compressée. •...
Pour créer un nom d’index Utilisez MENU et –/+ pour créer un nom Autres opérations d’index. Indexation des stations Tournez –/+ pour sélectionner un caractère, puis tournez MENU pour faire avancer le préréglées et des entrées curseur à la position suivante. Conseils Vous pouvez désigner chaque station préréglée •...
Utilisation de la minuterie Sélection du système sommeil acoustique Vous pouvez régler l’ampli-tuner pour qu’il se Vous pouvez sélectionner le système acoustique mette hors tension à une heure précise. Pour avant que vous voulez utiliser. cela, utilisez la télécommande. Appuyez plusieurs fois de suite sur SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) pour Appuyez sur ALT pour allumer la sélectionner le système acoustique que...
Enregistrement sur une Enregistrement vidéocassette Avant d’enregistrer, assurez-vous que tous les Vous pouvez enregistrer à partir d'une appareils sont raccordés correctement. vidéocassette ou du téléviseur en utilisant l’ampli-tuner. Vous pouvez aussi ajouter le son de diverses sources audio lors du montage d’une Enregistrement sur une vidéocassette.
Si vous avez un changeur CD Sony avec CONTROL A1II Système de sélecteur COMMAND MODE Si le sélecteur COMMAND MODE du changeur Commande CD peut être réglé sur CD 1, CD 2, ou CD 3, veillez à le régler sur « CD 1 » et à raccorder le Le système de commande CONTROL A1II a été...
Fonctions de base Le sélecteur d’entrée de l’ampli-tuner se règle automatiquement sur l’entrée correcte lorsque vous appuyez sur la touche de lecture de l’appareil raccordé (Sélection de l’entrée audio). Les fonctions CONTROL A1II agissent tant que l’appareil que vous voulez utiliser est allumé, même si tous les autres appareils raccordés ne sont pas allumés.
Opérations avec la télécommande RM-PP413 Vous pouvez utiliser la télécommande Description des touches RM-PP413 pour piloter les appareils de votre système. de la télécommande Avant d’utiliser la TV ?/1 AV ?/1 télécommande RM SET UP SYSTEM STANDBY SLEEP Insertion des piles dans la VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3...
Page 48
Les fonctions de chaque touche sont indiquées Touches de la Opérations Fonction dans le tableau ci-dessous. télécommande DISC q; Lecteur CD/ Sélectionne un disque Touches de la Opérations Fonction lecteur VCD directement (changeur télécommande multi-disque A.F.D. wd Ampli-tuner Permet de sélectionner le uniquement).
Page 49
Touches de la Opérations Fonction télécommande TV ?/1 AV ?/1 RM SET UP MUSIC 5 Ampli-tuner Permet de sélectionner les champs sonores SYSTEM STANDBY SLEEP préprogrammés pour la VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 musique. MUTING Ampli-tuner Permet de couper le son TV/SAT MD/TAPE SA-CD/CD TUNER de l’ampli-tuner.
Page 50
(Appuyez magnétoscope/ et les autres appareils Lecteur CD/ Permet de sélectionner simultanément tuner satellite/ audio/vidéo Sony. lecteur VCD/ les numéros de plage. sur AV lecteur CD/ lecteur LD/ 0/10 sélectionne la plage ?/1 1 et lecteur VCD/...
Touches de la Opérations Fonction Sélection du mode de télécommande commande de la N rd Magnétoscope/ Permet de démarrer la lecteur CD/ lecture. télécommande lecteur VCD/ lecteur LD/ lecteur DVD/ Réglez le mode de commande de la platine MD/ télécommande à l’aide de la touche RM SET UP platine DAT/ et des touches du mode de commande.
Activation de la source d’entrée pour piloter des appareils de marque autre que après la programmation Sony en modifiant le code. Une fois les signaux Appuyez sur la touche programmée pour activer de commande mémorisés, vous pouvez utiliser la source d’entrée de votre choix.
Page 53
SONY Utilisez les codes numériques répertoriés dans PIONEER les tableaux ci-dessous pour commander les appareils de marque non Sony, ainsi que les Commande d’une platine MD appareils Sony que la télécommande n’est Fabricant Code(s) généralement pas en mesure de piloter. Etant SONY donné...
Page 54
* Si un magnétoscope AIWA ne fonctionne pas même JERROLD/G.I. 806, 807, 808, 809, 810, après avoir saisi le code AIWA correspondant, 811, 812, 813, 814 saisissez le code SONY à la place. PANASONIC Commande d’un lecteur DVD 805, 819 Fabricant Code(s) S.
Pour toute question ou problème au sujet de l’ampli- Sécurité tuner, veuillez contacter votre revendeur Sony agréé. Si un solide ou un liquide pénètre dans le coffret, débranchez l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un professionnel avant de le remettre en service.
Si le problème persiste, consultez votre revendeur Aucun son fourni par les sources numériques Sony le plus proche. (de la prise d’entrée COAXIAL ou OPTICAL). • Assurez-vous que INPUT MODE n’est pas réglé Aucun son quel que soit l’appareil sur «...
Page 57
Pas de son ou son très faible en provenance Impossible d’accorder des stations radio. des enceintes surround/arrière surround. • Assurez-vous que les antennes sont raccordées • Assurez-vous que le champ sonore a été activé correctement. Réglez les antennes et raccordez au (appuyez sur A.F.D., MOVIE ou MUSIC).
Reportez-vous au tableau suivant pour résoudre (8 ohms 1 kHz, DHT 0,7%) le problème. Si le problème persiste, consultez 90 W + 90 W votre revendeur Sony le plus proche. Puissance de sortie de référence (8 ohms 1 kHz, DHT 0,7%) DEC. EROR...
Page 59
Réponse en fréquence Section Tuner FM Plage d’accord 87,5 - 108,0 MHz PHONO Courbe d’égalisation Antenne Antenne fil FM RIAA Bornes d’antenne 75 ohms, asymétrique ±0,5 dB Fréquence intermédiaire 10,7 MHz MULTI CH IN, SA-CD/ 10 Hz – 100 kHz Sensibilité...
Page 60
Consommation électrique Code de zone Consommation électrique CEL, CEK, AU, SP, KR 270 W 650 W Consommation électrique (en mode de veille) 0,3 W (lorsque l’option « POWER SAVE » du menu CUSTOMIZE est réglée sur « ON ») (page 38) Dimensions 430 ×...
Liste des touches et pages de référence Comment utiliser cette page Numéro sur l’illustration Cette page vous aidera à retrouver l’emplacement des DISPLAY (26, 57) touches et d’autres éléments de la chaîne mentionnés dans le texte. Nom de la touche/pièce Page de référence Appareil MENU ws (17, 19, 35, 37, 42) ORDRE ALPHABÉTIQUE...
Index Accessoires fournis 60 Menu CUSTOMIZE 37 Accord Menu EQ 37 automatique 22 Menu LEVEL 35, 40 des stations préréglées 24 Menu SP SETUP 17, 39 direct 22 Minuterie sommeil 43 Accord automatique 22 Accord direct 22 Appellation 42 RDS 25 Réglage du volume des enceintes 20 Champ sonore...