Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

EasiCut 5500
EasiCut 6000XT
GB Original Instructions
DE Originalanleitung
FR Instructions d'origine
NL Oorspronkelijke instructies
Originalinstrukser
NO
FI Alkuperäiset ohjeet
SE Originalinstruktioner
DK
Originale instruktioner
ES Instrucciones originales
PT Instruções Originais
IT Istruzioni originali
Eredeti Utasítás
HU
®
EasiCut 5500, 6000XT
PL Oryginalne Instrukcje
CZ Originální pokyny
SK Pôvodné pokyny
SI
HR
LT Pagrindinės instrukcijos
RU Исходные инструкции
EE Algsed juhised
LV Sākotnējās instrukcijas
RO
GR
TR Orijinal Talimatlar
Originalna navodila
Originalne upute
Instrucţiuni originale
Αρχικές οδηγίες

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flymo EasiCut 5500XT

  • Page 1 ® EasiCut 5500, 6000XT EasiCut 5500 EasiCut 6000XT GB Original Instructions PL Oryginalne Instrukcje DE Originalanleitung CZ Originální pokyny FR Instructions d’origine SK Pôvodné pokyny NL Oorspronkelijke instructies Originalna navodila Originalinstrukser Originalne upute FI Alkuperäiset ohjeet LT Pagrindinės instrukcijos SE Originalinstruktioner RU Исходные...
  • Page 2 IMPORTANT INFORMATION DŮLEŽITÁ INFORMACE Read before use and retain for future Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně reference tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE durchlesen und gut aufbewahren Pred použitím si prečítajte nasledovné...
  • Page 3 EasiCut 5500 EasiCut 6000XT GB - CONTENTS 3. Riemklem DK - INDHOLD 1. Switch levers 4. Handleiding 1. Håndgreb 5. Waarschuwingsetiket 2. Klingeskede 2. Blade cover 3. Belt Clip 6. Product-informatielabel 3. Remlås 4. Instruction Manual 4. Brugsvejledning 5. Warning Label NO - INNHOLD 5.
  • Page 4 IT - NOMENCLATURA SI - VSEBINA EE - SISU 1. Leve di avviamento 1. Stikalne ročke 1. Lülituskäepidemed 2. Pokrival rezila 2. Lõiketera kate Coprilama 3. Fermaglio 3. Zaponka za pas 3. Rihma klamber 4. Manuale di istruzioni 4. Priročnik 4.
  • Page 5 EasiCut 6000 EasiCut 5500 EasiCut 6000 EasiCut 5500 EasiCut 6000 EasiCut 6000 EasiCut 5500...
  • Page 6 GB DO NOT use liquids for cleaning. ES NO utilice líquidos para la LT Nenaudokite skysčių valymui. DE Zur Reinigung KEINE limpieza. RU НЕ используйте жидкости для Flüssigkeiten verwenden. PT NÃO use líquidos para limpar. очистки. FR NE PAS utiliser de produit liquide NON usare liquidi per la pulizia.
  • Page 7 SAFETY PRECAUTIONS If not used properly this product can be dangerous. The warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable safety and efficiency in using this product. The operator is responsible for following the warnings and instructions in this manual and on the product. Never use the product unless the guards provided by the manufacturer are in the correct position.
  • Page 8 SAFETY PRECAUTIONS 5. Service Cables a) Have your power tool serviced by a qualified If you want to use an extension cable when operating repair person using only identical replacement your product, only the following cable dimentions should parts. This will ensure that the safety of the be used.
  • Page 9 Environmental Information • Awareness of the environment must be considered and electronic equipment. By ensuring this product is when disposing of ‘end-of-life’ product. disposed of correctly, you will help prevent potential • If necessary, contact your local authority for disposal negative consequences for the environment and human information.
  • Page 10 EC DECLARATION OF CONFORMITY Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden Declare under our sole responsibility that the product(s); Designation.......Hedge trimmer Designation of Type(s)..EC5500, EC6000, EC6500 Identification of Series..See Product Rating Label Year of Construction..See Product Rating Label Conforms to the essential requirements & provisions of the following EC Directives: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU based on the following EU harmonized standards applied: EN60745-1, EN60745-2-15, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3...
  • Page 11 Sicherheitsmaßnahmen Ihre Maschine kann bei einem unsachgemäßen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungen des Bedieners und anderen Personen führen! Es müssen sämtliche Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet werden, um einen sicheren Gebrauch und eine angemessene Leistung Ihrer Maschine sicherstellen zu können. Der Bediener ist für die Einhaltung aller in diesem Handbuch und auf der Maschine angegebenen Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
  • Page 12 Sicherheitsmaßnahmen d) Lagern Sie nicht verwendete Elektrowerkzeuge Angaben zur Sicherheit bei der Verwendung elektrischer Teile außerhalb der Reichweite von Kindern. Gestatten Sie 1. Es wird die Verwendung einer Fehlerstrom-Schutzvorrichtung niemandem, der mit dem Betrieb des mit einer Auslösung bei nicht mehr als 30mA empfohlen. Elektrowerkzeugs oder den vorliegenden Selbst mit einer solchen Schutzvorrichtung kann keine 100- Anweisungen nicht vertraut ist, dieses zu benutzen.
  • Page 13 Sicherheitsmaßnahmen Gebrauch und Pflege von Elektrowerkzeugen wenn der Heckenschere anfängt, ungewöhnlich stark zu 1. Sie sollten wissen, wie Sie das Gerät in einem Notfall vibrieren. In diesem Falle muß er sofort überprüft werden. abschalten können. Ein übermäßiges Vibrieren kann Verletzungen 2.
  • Page 14 EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt bzw. die Produkte Verwendungszweck......Hedge trimmer = Heckentrimmer Verwendungszweck der Typen..EC5500, EC6000 Identifizierung der reihe.....Siehe Typenschild Baujahr..........Siehe Typenschild die maßgeblichen Anforderungen und Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinien erfüllt/erfüllen: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU beruhend auf den folgenden in der EU harmonisierten, anwendbaren Standards: EN60745-1, EN60745-2-15, EN774, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3...
  • Page 15 Precautions a Prendre Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures à l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour un usage optimal et sûr de votre produit.
  • Page 16 Precautions a Prendre d) Ranger les outils non utilisés hors de portée des 2. Vérifiez que le câble ne comporte aucun signe de enfants et ne pas autoriser une personne qui n’est dommage ou d’usure avant de l’utiliser. Si le câble est pas familière avec son utilisation et ces instructions à...
  • Page 17 Precautions a Prendre 3. l ne faut jamais faire marcher une taille-haie avec des Entretien et rangement couvercles de protections endommagés ou sans protections 1. Pour assurer des conditions de sécurité optimales mise en place. lors de l’utilisation de la taille-haie, il faut maintenir les 4.
  • Page 18 EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le() produit(s) : Désignation.........Hedge trimmer - Taille-haies Désignation du(des) type(s)..EC5500, EC6000 Identification de la serie....Voir la puissance du produit sur l’étiquette Année de Construction....Voir la puissance du produit sur l’étiquette est/sont conforme(s) aux exigences et dispositions essentielles des Directives européennes suivantes : 98/37/EEC (jusqu'au 28.12.09), 2006/42/EC (à...
  • Page 19 Veiligheidsvoorschriften Bij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstig verwonden. Om de veiligheid en doeltreffendheid van het product te garanderen is het derhalve belangrijk dat de waarschuwingen en veiligheidsinstructies gevolgd worden. Het is de verantwoordelijkheid van de bediener om de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze handleiding en op het product te volgen.
  • Page 20 Veiligheidsvoorschriften d) Bewaar elektrische gereedschappen buiten het bereik worden. U dient altijd veilige werkmethoden te volgen. van kinderen en laat ze niet bedienen door personen Het reststroomaparaat dient voor elk gebruik die niet vertrouwd zijn met het gereedschap of deze gecontroleerd te worden.
  • Page 21 Veiligheidsvoorschriften 3. Gebruik de maaier nooit zonder dat de afweerkap Onderhouden en opbergen geplaatst is of als de afweerkap beschadigd is. 1. Houd alle moeren, bouten en schroeven goed vast om 4. Nooit een ladder gebruiken wanneer u de er zeker van te kunnen zijn dat de heggenschaar veilig heggenschaar gebruikt.
  • Page 22 EC CONFORMITEITSVERKLARING Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Verklaren op eigen verantwoording dat het(de) product(en); Benaming......Hedge trimmer = Heggenschaar Typebenaming(en)....EC5500, EC6000 Identificatie van serie..Zie productgegevenslabel Bouwjaar......Zie productgegevenslabel Voldoet(voldoen) aan de essenti le eisen en voorzieningen van de volgende EG-richtlijnen: , 2011/65/EU 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC gebaseerd op de volgende toegepaste binnen de EU geharmoniseerde standaarden: EN60745-1, EN60745-2-15, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3...
  • Page 23 Sikkerhet Hvis ditt produkt ikke blir brukt på forsvarlig måte, kan det være farlig! Ditt produkt kan forårsake alvorlig personskade, både på deg selv og andre, og advarslene og sikkerhetsinstruksene må følges for å sikre en rimelig grad av sikkerhet og effektivitet ved bruk av produktet. Det er brukerens ansvar å følge advarsels- og sikkerhetsinstruksene i denne brukermanualen og på...
  • Page 24 Sikkerhet g) Bruk det elektriske verktøyet, tilbehør og borspisser 8. Kabelen skal alltid kveiles omhyggelig opp, unngå floker. osv. i henhold til disse instruksene, samtidig som 9. Må kun kobles til nettspenningen som vises på arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres blir produktets skilt.
  • Page 25 Miljøinformasjon - Det må vises hensyn overfor miljøet når et produkt Ved å forsikre deg om at dette produktet er deponert skal kastes. korrekt, hjelper du med å forebygge negative virkninger - Om nødvendig ta kontakt med lokale myndigheter på miljøet og menneskelig helse,som ellers kan bli for mer infomasjon.
  • Page 26 EC KONFORMITETSERKL RING Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Erklærer under vårt utelukkende ansvar at produktet/ene er: Betegnelse......Hedge trimmer = Hekktrimmer Typebetegnelse/r....EC5500, EC6000 Serieidentifikasjon.....Se produktets merkeplate Byggeår......Se produktets merkeplate i overensstemmelse med opprinnelige krav og bestemmelser i henhold til følgende EU-direktiver: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU basert på...
  • Page 27 Varotoimenpiteet Tämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä käyttäjälle että muille ihmisille. Varoituksia ja turvallisuusohjeita täytyy noudattaa riittävän turvallisuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi. Koneenkäyttäjä on vastuussa tässä oppaassa ja itse koneessa annettujen varoitusten ja turvallisuusohjeiden noudattamisesta. Koneessa olevien merkkien selitykset Irrota pistoke seinästä...
  • Page 28 Varotoimenpiteet 5. Huolto Johdot a) Vie sähkötyökalusi huollettavaksi ammatihenkilölle, Jos jatkojohtoa käytetään laitetta käytettäessä, sen tulee joka käyttää vain samanlaisia vaihto-osia. Tällä olla seuraavien mittojen mukainen: varmistetaan, että sähkötyökalu on turvallinen - 1.0 mm : maksimi pituus 40 m käyttää. - 1.5 mm : maksimi pituus 60 m Pensasleikkuria koskevia varoituksia:...
  • Page 29 Ympäristöietoa • Ota ympäristöasiat huomioon hävittäessäsi tuotetta. kierrätyspisteeseen. Kun hävität tämän tuotteen • Mikäli tarpeen, paikalliset viranomaiset antavat asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle ja ihmisille hävittämistä koskevia neuvoja. mahdollisesti aiheutuvia haitallisia jälkiseurauksia, joita saattaa syntyä, jos tämä tuote hävitetään väärällä tavalla. Tuotteessa tai pakkauksessa oleva -merkki Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrätyksestä...
  • Page 30 EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Vakuuttaa yksinvastuullisena, että saha(t): Määritys........Hedge trimmer = Pensasleikkuri Tyyppimääritys......EC5500, EC6000 Sarjan Tunnus......Katso tuotteen arvokilpeä Valmistusvuos......Katso tuotteen arvokilpeä vastaa seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU seuraavien yhtenäisten EU-standardien mukaisesti: EN60745-1, EN60745-2-15, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 EN60745-2-15-standardin mukaan mitattu suurin ohjaamossa vallitseva äänenpainetaso (L ) ilmenee taulukosta.
  • Page 31 Säkerhetsföreskrifter Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skada på användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säker på att du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt. Operatören är ansvarig för att följa varingarna och säkerhetsinstruktionerna i denna handbok och maskinen.
  • Page 32 Säkerhetsföreskrifter g) Använd det eldrivna redskapet med tillbehör osv. 9. Använd bara nätström enligt märkplåten. enligt bruksanvisningarna och med tanke på 10.Husqvarna produkter är dubbelisolerade enligt arbetsmiljön och det arbete som skall utföras. Farliga EN60745. Under inga omständigheter får en situation kan uppstå...
  • Page 33 Miljöinformation • Man måste ta hänsyn till miljön när man gör sig av med passande återvinningsstation för återvinning av elektrisk en produkt som ej längre är användbar. och elektronisk utrustning. Genom att se till att denna • Om är nödvändigt, kontakta Din lokala myndighet för produkt omhändertas ordentligt kan du hjälpa till att information om hur Du skall göra dig av med motverka potentiella negativa konsekvenser på...
  • Page 34 EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Deklarerar under vårt eget ansvar att produkten: Beteckning.......Hedge trimmer = Häcktrimmer Beteckning av typ(er)..EC5500, EC6000 Identifiering av serie..Se Produktens Värderingsetikett Tillverkningsår....Se Produktens Värderingsetikett Överrensstämmer med nödvändiga krav & villkor i de följande EG-direktiv: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU baserat på...
  • Page 35 Sikkerhedsregler Hvis produktet anvendes forkert, kan det være farligt. Produktet kan forårsage alvorlige skader på brugeren og andre. Advarsler og sikkerhedsanvisninger skal overholdes for at sikre sikkerhed og effektivitet ved brug af produktet. Brugeren har ansvaret for at overholde advarsler og sikkerhedsanvisninger i denne manual og på...
  • Page 36 Sikkerhedsregler f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. 6. Sluk altid for strømmen ved kontakten før du tager Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med stikket, stikforbindelsen eller forlængerledningen ud. skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og 7. Sluk for strømmen, tag stikket ud af stikkontakten, og er nemmere at styre.
  • Page 37 Sikkerhedsregler Vedligeholdelse og opbevaring 3. Pas på ved justering af hækkeklipper så du ikke får fingrene i klemme mellem den bevægelige kniven og 1. Sørg for at alle møtrikker, bolte og skruer er strammet de faste dele på maskinen. til, så du kan være sikker på, at hækkeklipper er sikker i brug.
  • Page 38 EC OVERENSSTEMMELSESERKL RING Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Vi erklærer herved under eneansvar, at produktet/produkterne: Betegnelse......Hedge trimmer = Hækklipper Betegnelsestype(r)....EC5500, EC6000 Identifikation af serie..Se produkteffektmærkat Fremstillingsår....Se produkteffektmærkat Holder overensstemmelse med de væsentlige krav og bestemmelser i følgende EU-direktiver: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU på...
  • Page 39 Precauciones de seguridad řSi no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a los demás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y la eficiencia de funcionamiento de su aparato. El operario es responsable de seguir las instrucciones de aviso y de seguridad en este manual y en el aparato.
  • Page 40 Precauciones de seguridad c) Desconectar el enchufe del generador y/o del 3. El operario o usuario es responsable de accidentes o paquete de baterías de la herramienta mecánica riesgos que ocurran a otras personas o su propiedad. antes de hacer ajustes, cambiar los accesorios o Eléctricos almacenarlas.
  • Page 41 Precauciones de seguridad 4. Antes de utilizar la tijera de setos asegúrese de que si la tijera de setos comienza a vibrar anormalmente. la defensa que se proporciona esté ajustada. Nunca Revisar inmediatamente. Una vibración excesiva utilice la tijera de setos incompleta o una con podría causar lesiones.
  • Page 42 EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto(s); Designación......Hedge trimmer = Cortasetos eléctrico Tipo(s) de designación..EC5500, EC6000 Identificación de la serie..Véase la etiqueta de régimen del producto A o de Construcción....Véase la etiqueta de régimen del producto Tiene conformidad con los requisitos esenciales y disposiciones de las siguientes Directivas de la CE: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU Basadas en las siguientes normativas armonizadas de la UE aplicadas:...
  • Page 43 Precauções de segurança Se não for utilizada com cuidado esta máquina pode ser perigosa e causar lesões graves ao operador ou a terceiros pelo que os avisos e instruções de segurança deverão ser seguidos rigorosamente. Só assim assegurará condições razoáveis de segurança e eficiência no uso deste aparador de relva. O operador é responsável pela observância dos avisos e instruções contidos neste manual e na própria máquina.
  • Page 44 Precauções de segurança d) Armazene as ferramentas eléctricas que não estejam Electricidade a ser usadas fora do alcance de crianças e não 1. Recomenda-se a utilização de um dispositivo de permita que pessoas que não estejam familiarizadas corrente residual (R.C.D. – Residual Current Device) com a ferramenta eléctrica ou estas instruções as com uma corrente de disparo não superior a 30 mA.
  • Page 45 Precauções de segurança 4. Certifique-se de que resguardo para as mãos se a produto começar a vibrar de modo invulgar. fornecido é instalado antes de usar o produto. Nunca Verifique imediatamente. Uma vibração excessiva tente usar um produto incompleto ou um com pode provocar ferimentos.
  • Page 46 EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o(s) equipamento(s); Designação......Hedge trimmer = Corta-sebes Designação do Tipo(s)..EC5500, EC6000 Identificação da série....Consulte a etiqueta de classificação do produto Ano de fabrico.......Consulte a etiqueta de classificação do produto Está(ão) em conformidade com os requisitos e disposições essenciais das seguintes Directivas da CE: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU baseado nas seguintes normas harmonizadas das EU aplicadas:...
  • Page 47 Precauzioni per la Sicurezza Se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causare seri infortuni all’operatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza devono essere osservate per garantire ragionevole sicurezza ed efficienza nell’uso del prodotto. L ’operatore è responsabile per l’osservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza descritte nel presente manuale e sul prodotto stesso.
  • Page 48 Precauzioni per la Sicurezza d) Conservare gli apparecchi elettrici fuori dalla portata 2. Prima di procedere all’uso, esaminare il cavo per dei bambini e non consentirne l’impiego a persone individuare eventuali segni di danneggiamento o inesperte o che non conoscono le relative istruzioni usura.
  • Page 49 Precauzioni per la Sicurezza 3. Non usare il tagliasiepi se le protezioni sono Manutenzione e magazzinaggio danneggiate oppure senza protezioni. 1. Controllare che dadi, bulloni e viti siano ben fissati 4. Non usare scale durante il funzionamento del per garantire che sia in perfette condizioni di tagliasiepi.
  • Page 50 EC DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto Designazione......Hedge trimmer = Tosasiepi Designazione tipo(i)....EC5500, EC6000, EC6500 Identificazione serie....V. targhetta nominale prodotto Anno di costruzione....V. targhetta nominale prodotto è conforme ai requisiti e alle disposizioni essenziali delle seguenti direttive CEE: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU in base ai seguenti standard armonizzati UE applicati: EN60745-1, EN60745-2-15, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3...
  • Page 51 Biztonsági intézkedések A nem rendeltetésszer használat veszélyes lehet! A termék súlyos balesetet okozhat a kezelőnek és másoknak, a figyelmeztetéseket és biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani a termék használata közben az ésszer biztonság és hatékonyság biztosítása céljából. A kezelő felel az e használati utasításban és a terméken feltüntetett figyelmeztetések és biztonsági utasítások betartásáért.
  • Page 52 Biztonsági intézkedések d) A leállított motoros készülékeket gyermekektől távol 3. Ne használja a fûnyírógépet, ha az elektromos kell tárolni, és nem lehet megengedni a motoros vezeték sérült vagy elrévült állapotban van! készülék üzemeltetését olyan személyek számára, 4. A kábel elvágása vagy a szigetelés megsérülése akik nem ismerik a motoros készülékeket, vagy esetén azonnal válassza le a berendezést a hálózati ezeket az utasításokat.
  • Page 53 Biztonsági intézkedések 5. Távolítsa el a csatlakozódugót a hálózati aljzatból: Karbantartás és tárolás amennyiben bármely hosszúságú id tartamra a 1. A sövénynyíró biztonságos üzemeltetése végett sövénynyíró felügyelet nélkül hagyja; tartson minden csavart, csavaranyát szorosra húzott állapotban. eltöm dés megszüntetése el tt; 2.
  • Page 54 EC MEGFELEL SÉGI TAN SÍTVÁNY Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Kizárólagos felelősséget vállalunk azért, hogy a termék(ek): Kijelölés........Hedge trimmer = Sövénynyíró Típusmegjelölés......EC5500, EC6000 Széria azonosítása.......Lásd a termék gyári címkéjét Gyártási Év........Lásd a termék gyári címkéjét Megfelel az alábbi EK irányelvek alapvetőkövetelményeinek és rendelkezéseinek: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU Az alábbi EU harmonizált szabványok alkalmazásán alapul: EN60745-1, EN60745-2-15, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3...
  • Page 55 Przepisy Bezpieczenstwa Ostrzeżenie ! Wykaszarka jest urządzeniem mogącym stwarzać zagrożenie jeżeli używana będzie niezgodnie z zasadami bezpieczeństwa. Wykaszarka może spowodować poważne uszkodzenie ciała operatora lub osoby postronnej. Dlatego niezmiernie istotne jest staranne przeczytanie i zrozumienie instrukcji obsługi urządzenia. Każda osoba obsługująca wykaszarkę musi znać i przestrzegać wszystkie zalecenia i uwagi zawarte w niniejszej instrukcji.
  • Page 56 Przepisy Bezpieczenstwa c) Przed dokonaniem dowolnej regulacji, wymiany 3. Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia do wypadki lub zagrożenia innych osób lub ich przechowywania, należy odłączyć urządzenie od własności. sieci oraz/lub akumulatora. Takie środki ostrożności Elektryczność zmniejszają...
  • Page 57 Podkaszarka przeznaczona jest wyłącznie do zastosowań przydomowych i nie może być używana w innym celu niż podkaszanie trawy i krawędziowanie brzegów trawnika. Firma Flymo zastrzega sobie możliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciągłego unowocześniana urządzeń. Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urządzenia. Przeipsy gwarancyjne określone są na Karcie Gwarancyjnej.
  • Page 58 DEKLARACJA ZGODNO CI WE Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Deklarujemy z całą odpowiedzialnością że nasz produkt(y) ; Oznaczenie......Hedge trimmer = Nożyce do żywopłotu Oznaczenie typu(ów)..EC5500, EC6000 Identyfikacja serii....Zobacz etykietę znamionową produktu Rok Produkcji.....Zobacz etykietę znamionową produktu Spełniają zasadnicze wymagania i warunki następujących dyrektyw EC : 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU na podstawie zastosowanych następujących norm EU : EN60745-1, EN60745-2-15, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3...
  • Page 59 Bezpečnostní upozornení Pokud se výrobek nepoužívá řádným zp sobem, m že být nebezpečný! Výrobek m že zp sobit vážné zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování výstražných upozornění...
  • Page 60 Bezpečnostní upozornení g) Používejte elektrické nářadí, příslušenství a hroty 8. Kabel vždy svinujte opatrnê. Vyhnête se zkroucení. nástroj atd. v souladu s têmito pokyny a současnê 9. Sekačku připojujte pouze k takovému sít’ovému berte v úvahu pracovní podmínky a práci, která se má napêtí, které...
  • Page 61 Informace Týjající se Životního Prostředí • Při likvidaci výrobku na konci jeho životnosti je recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním nezbytné zachovávat doporučené postupy s ohledem řádné likvidace výrobku pom žete předejít potenciálním na ochranu životního prostředí. záporným vliv m na životní prostředí a lidské zdraví, které by •...
  • Page 62 ES PROHLÁ ENĺ O SHOD Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Prohlašuje na základě výhradní odpovědnosti, Įe produkt(y); Označení......Hedge trimmer = Zastřihovač živých plot Označení typ .......EC5500, EC6000, EC6500 Identifikace Série....Viz Výkonový štítek produktu Rok výroby......Viz Výkonový štítek produktu Spl uje základní...
  • Page 63 Bezpecnostne Predpisy Pokud se výrobek nepoužívá řádným zp sobem, m že být nebezpečný! Výrobek m že zp sobit vážné zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování výstražných upozornění...
  • Page 64 Bezpecnostne Predpisy d) Elektrické nástroje, ktoré nepoužívate, skladujte 2. Pred použitím skontrolujte, či kábel nie je poškodený alebo opotrebovaný. V prípade, že je mimo dosahu detí a nedovol’te osobám, ktoré kábel poškodený, dajte ho vymeni v nepoznajú nástroj alebo tieto pokyny, s nástrojom manipulovat’.
  • Page 65 Bezpecnostne Predpisy Použitie a údržba elektrického nástroja ak začne nožnice na živé ploty abnormálne vibrovat’ okamžite ju skontrolujte. Nadmerná 1. Naučte sa ako rýchlo zastavit’ nožnice na živé vibrácia môže spôsobit’ zranenie. ploty v prípade nebezpečenstva. pred jeho odovzdaním alšej osobe 2.
  • Page 66 EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Potvrdzujeme podl’a nášho vedomia a svedomia, že výrobok: Označenie......Hedge trimmer = Zastrihávač živých plotov Označenie typu(ov)....EC5500, EC6000, EC6500 Identifikácia série....Pozrite si klasifikačný štítok na výrobku Rok výroby......Pozrite si klasifikačný štítok na výrobku Je v súlade so základnými požiadavkami a nariadeniami nasledovných EC noriem: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU na základe nasledovných použitých EU harmonizovaných noriem.
  • Page 67 Varnostna navodila V primeru, da Vašega izdelka ne boste uporabljali v skladu s temi navodili, je le-ta lahko nevaren! Vaš izdelek lahko povzroči resne poškodbe uporabniku in drugim osebam, zato je potrebno upoštevati vsa opozorila in varnostne napotke, da bi se zagotovila ustrezna varnost in učinkovitost med njegovo uporabo. Uporabnik je odgovoren za to, da se upoštevajo opozorila in varnostni napotki navedeni v tem priročniku in na proizvodu samem.
  • Page 68 Varnostna navodila d) Motorno orodje v pripravljenosti hranite zunaj 2. Pred uporabo preglejte, če kaže kabel znake dosega otrok. Ne dovolite, da motorno orodje poškodb ali staranja. e ugotovite, da je kabel uporabljajo osebe, ki niso seznanjene z njegovo pokvarjen, izdelek odnesite na Pooblaščeni servisni uporabo ali temi navodili.
  • Page 69 Varnostna navodila 4. Pri upravljanju obrezovalca za živo mejo, ne Vzdrževanje in shranjevanje uporabljajte lestev 1. Tesno privijte vse vijake (matične in navadne) in 5. Potegnite priključni kabel iz vtičnice: matice, da ste sigurni, da je kosilnica pripravljena za varno delovanje. preden pustite obrezovalnik žive meje brez nadzorstva za daljši ali krajši čas.
  • Page 70 EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Prevzemamo izključno odgovornost, da so izdelki: Oznaka.......Hedge trimmer = Obrezovalnik grmovja Oznaka tipa(ov)....EC5500, EC6000 Identifikacija serije....Glejte oznako moči na izdelku Leto izdelave......Glejte oznako moči na izdelku skladni z osnovnimi zahtevami in določili naslednjih direktiv ES: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU na osnovi naslednjih veljavnih harmoniziranih standardov EU:...
  • Page 71 MJERE SIGURNOSTI Ako se ne koristi pravilno, vaš proizvod može biti opasan! Vaš proizvod može prouzročiti ozbiljne ozljede rukovatelju i ostalima, moraju se slijediti upozorenja i sigurnosne upute kako bi se osigurala umjerena sigurnost i učinkovitost pri upotrebi proizvoda. Rukovatelj je odgovoran za slije enje upozorenja i sigurnosnih uputa u ovom priručniku i na proizvodu.
  • Page 72 dijelovima se vjerojatno neće zapetljati i lakše ih je 9. Koristite samo na izmjeničnoj struji sa naponom koji kontrolirati. je prikazan na etiketi proizvoda. g) Koristite električni alat, dodatnu opremu i dijelove itd. 10.Naši proizvodi su dvostruko izolirani na EN60335. u skladu s ovim uputama, pazeći pri tom na radne Pod nikakvim okolnostima ne bi zemlja smjela biti uvjete i na rad koji treba obaviti.
  • Page 73 Okolišne Informacije • Briga za okoliš mora se uzeti u obzir pri bacanju Osiguravanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, vi proizvoda po isteku njegovog radnog vijeka. ćete pomoći u sprečavanju potencionalnih negativnih • Ako je potrebno, kontaktirajte lokalne vlasti za posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje, koje bi inače bile informacije o bacanju smeća.
  • Page 74 EC DEKLARACIJA EV O USKLA ENOSTI Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod (da su proizvodi): Oznaka..........Hedge trimmer = Trimer za živicu Oznaka tipa(-ova)......EC5500, EC6000, EC6500 Vrsta ure aja za rezanje....Pogledajte naljepnicu s ocjenama proizvoda Godina gradnje......Pogledajte naljepnicu s ocjenama proizvoda U skladu s osnovnim zahtjevima i odredbama sljedećih direktiva EV: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU...
  • Page 75 Saugumas Naudojantis netinkamai, gaminys gali b ti pavojingas! Jis gali sunkiai sužeisti naudotoją ir kitus. Turi b ti laikomasi visų perspėjimų ir saugos reikalavimų, norint užtikrinti gaminio saugumą ir efektyvumą. Asmuo, besinaudojantis mašina, yra atsakingas už šioje instrukcijoje esančių perspėjimų ir saugos reikalavimų laikymąsi. Niekada nesinaudokite gaminiu, jei neteisingai pritvirtinta gamintojo žolės dėžė, ar apsaugos įtaisai.
  • Page 76 J sų turimą elektrinį įrankį leidžiama remontuoti tik parodytą ant gaminio klasės etiketės. kvalifikuotam specialistui, kuris detales keistų tik 10.Flymo gaminiai yra dvigubai apsaugoti pagal tokiomis pat detalėmis. Taip bus užtikrintas EN60745. Jokiais b dais negalima prijungti elektrinio prietaiso saugumas.
  • Page 77 Saugumas 6. Niekada nenaudokite skečiamųjų kopėčių, kol Eksploatavimas ir laikymas dirbate su prietaisu. 1. Laikykite visus varžtus, veržles ir sraigtus tvirtai 7. Ištraukite kištuką iš elektros šaltinio: priveržtus, užtikrinant gaminio saugų naudojimą. - paliekant įrenginį be prieži ros bet kuriam laiko 2.
  • Page 78 ET ATITIKIMO DEKLARACIJA Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Atsakingai pareiškiame, kad produktas(-ai); Paskirtis......Hedge trimmer = Gyvatvorių žirklės Tipo (-ų) aprašymas...EC550, EC6000 Serijos identifikacija....Žr. gaminių įvertinimo etiketę Pagaminimo metai....Žr. gaminių įvertinimo etiketę Atitinka pagrindinius sekančių ET direktyvų reikalavimus ir nuostatus: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU remiantis šiais taikomais harmonizuotais ES standartais: EN60745-1, EN60745-2-15, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3...
  • Page 79 Меры предосторожности При неправильном использовании газонокосилка может ыть опасна! Ваша газонокосилка может причинить серьезные ранения оператору и другим людям, поэтому нео ходимо следовать предупреждениям и инструкциям по езопасности, что ы о еспечить приемлемую езопасность и э ективность при использовании Вашей газонокосилки. Оператор является ответственным за следование предупреждениям и инструкциям...
  • Page 80 Меры предосторожности f) Одевайтесь должным о разом. Не носите ветки, которые должны ыть срезаны, когда одежду сво одного покроя или ювелирные лезвия движутся. едитесь, что переключатель украшения. Держите волосы, одежду и перчатки выключен, когда Вы прочищаете заклиненное в стороне от движущихся частей. Просторная лезвие.
  • Page 81 переменного тока, указанное на этикетке с нео ходимо, произведите ремонт. характеристиками изделия. 4. Всегда проверяйте, что ы ыл установлен 10.Изделия Flymo имеют двойную изоляцию по предохранитель руки перед тем, как использовать стандарту EN60745. Ни при каких триммером для живой изгороди. Никогда не...
  • Page 82 Ин ормация по охране окружающей среды При вы расывании изделия в конце срока служ ы электронного о орудования. О еспечив, что ы это следует поза отится о охране окружающей изделие ыло вы рошено правильным о разом, Вы среды. поможете предотвратить потенциальные негативные При...
  • Page 83 Декларация соответствия стандартам Европейского Соо щества Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Заявляем под нашу исключительную ответственность, что изделие (изделия): Маркировка........Hedge trimmer = риммер для изгородей Маркировка типа......EC5500, EC6000 ип режущего устройства....См. этикетку с техническими данными изделия од изготовления......См. этикетку с техническими данными изделия соответствует...
  • Page 84 Ohutus Antud toode võib vale kasutamise korral ohtlik olla! T oode võib põhjustada nii kasutajale kui ka teistele tõsiseid kahjustusi, hoiatuste ja ohutusnõuete järgimine on ohutuse ning toote tõhusa kasutamise tagamiseks väga oluline. Nii selles kasutusjuhendis kui ka tootel olevate hoiatuste ja ohutusnõuete järgimise eest vastutab kasutaja. Ärge mitte kunagi kasutage antud toodet kui rohukast või tootjapoolsed kaitsed ei ole paigas.
  • Page 85 9. Kasutage ainult toote kasutusvõimsuse tabelis ainult samasuguseid asendusosi. See tagab näidatud vahelduvvoolu pinget. elektrilise tööriista turvalisuse säilimise. 10.Flymo tooted on vastavalt EN60745-le kahekordse Hekitrimmeri turvahoiatused: isolatsiooniga. Mitte mingil juhul ei tohi maandust • Hoidke kõik korpuse osad lõiketerast eemal. Ärge ühendada mõne toote osaga...
  • Page 86 Ohutus 7. Eemaldage pistik vooluvõrgust: Hooldamine ja hoiustamine - enne toote mingiks ajaks järelvalveta jätmist; 1. Hoidke kõik mutrid, poldid ja kruvid korralikult kinni, et olla kindel seadme ohutus töökorras. - enne ummistuse eemaldamist; 2. Turvalisuse huvides asendage kulunud või - enne seadme kontrollimist, puhastamist või selle kahjustatud osad uutega.
  • Page 87 EÜ Vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Võtame endale ainuvastutuse, et toode: Tähistu.........Hedge trimmer = Hekitrimmer Tüübi/tüüpide tähistus..EC5500, EC6000 Lõikeseade tüüp....Vaadake toote hinnangusilti Valmimisaasta......Vaadake toote hinnangusilti vastab järgmiste EÜ direktiivide nõuetele ja sätetele: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU põhinedes järgmistel EL-is kooskõlastatud standarditel: EN60745-1, EN60745-2-15, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Maksimaalne A-kaalutud helirõhu tase L tööpaigas, mõõdetud kooskõlas standardiga EN 60745-2-15, on...
  • Page 88 Drošība Ja šo izstrādājumu neizmanto pareizi, tas var b t bœstams! is izstrādājums var nopietni savainot operatoru un citus cilvēkus. Izmantojot šo izstrādājumu, jāievēro visi brœdinājumi un drošœbas norādœjumi, lai nodrošinātu piemērotu drošœbas un efektivitātes lœmeni. Operators ir atbildœgs par šo rokasgrāmatā iek auto un uz izstrādājuma atzœmēto brœdinājumu un drošœbas norādœjumu ievērošanu.
  • Page 89 9. Izmantojiet tikai maiņstrāvu ar tādu spriegumu, kāds 5. Apkope norādīts uz izstrādājuma datu uzlīmes. a) Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta apkopi veiktu 10.Flymo izstrādājumi ir divkārši izolēti saskaņā ar kvalificēts speciālists, izmantojot tikai identiskas EN60745. Nekādā gadījumā nedrīkst pievienot rezerves da as.
  • Page 90 Drošība - pirms ierīces pārbaudīšanas un tīrīšanas vai citu Apkope un uzglabāšana darbu veikšanas ar to; 1. Nodrošiniet, lai visi uzgriežņi un skr ves b tu cieši - ja ir notikusi sadursme ar kādu priekšmetu; pievilktas, lai b tu pārliecināts, ka izstrādājums ir neizmantojiet savu izstrādājumu, kamēr neesat drošā...
  • Page 91 EK Atbilstības deklarācija Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Nosaka vienīgi m su atbildību par to, ka izstrādājums (-i); Apzīmējums......Hedge trimmer = Dzīvžoga trimmeris Tipa(-u) apzīmējums....EC5500, EC6000 Griešanas ierīces veids..Sk. izstr juma nomin lo datu uzl ā ā ā ī Izgatavošanas gads....Sk.
  • Page 92 Siguranţa Dacă nu este utilizat corespunzător, acest produs poate fi periculos! Produsul poate provoca răni grave utilizatorului și persoanelor din jur, din acest motiv, trebuie respectate avertismentele și instrucţiunile privind siguranţa pentru a asigura securitatea și eficienţa utilizării produsului. Utilizatorul este responsabil de respectarea avertismentelor și instrucţiunilor privind siguranţa din acest manual și de pe produs.
  • Page 93 Acest lucru va asigura menţinerea produsului. siguranţei în funcţionarea uneltei electrice. 10.Produsele Flymo au izolaţie dublă conform EN60745. Avertismente de siguranţă pentru ferăstrăul de tăiat n nici un caz nu conectaţi împământarea la nici o gardul viu: piesă...
  • Page 94 Siguranţa - dacă aţi lovit un obiect. Nu utilizaţi produsul până ntreţinerea și stocarea când nu vă asiguraţi că produsul se află într-o stare 1. Menţineţi strânse toate piuliţele, șuruburile și de funcţionare sigură.; butoanele pentru a avea siguranţa că produsul poate - dacă...
  • Page 95 Declaraţie de conformitate CE Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Declarăm pe propria răspundere că produsul(ele); Denumire......Hedge trimmer = Ferăstrău de tăiat gardul viu EC5500, EC6000 Denumirea tipurilor..... Identificator de serie..Consultaţi eticheta de identificare a produsului Anul construcţiei....Consultaţi eticheta de identificare a produsului Se conformează...
  • Page 96 Προφυλάξεις Ασφάλειας Εάν δεν χρησιµοποιείται κατάλληλα, τη συσκευή σας µπορεί να είναι επικίνδυνο! Τη συσκευή σας µπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυµατισµό στο χειριστή και σε άλλους, οι προειδοποιήσεις και οι οδηγίες ασφάλειας πρέπει να ακολουθηθο ν για να εξασφαλίσουν τη λογική ασφάλεια και αποδοτικότητα στη χρησιµοποίηση της...
  • Page 97 β) Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο εάν ο για τις λειτουργίες που περιγράφονται σε αυτές τις διακόπτης λειτουργίας δεν το ανάβει και δεν το οδηγίες. σβήνει. να ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται 3. Ο χειριστής ή ο χρήστης είναι υπε θυνοι για τα από...
  • Page 98 Προφυλάξεις Ασφάλειας Προσωπική ασφάλεια προτο καθαρίσετε ένα έµφραγµα 1. Πάντα να φοράτε κατάλληλα ρο χα, γάντια και προτο ελέγξετε, καθαρίσετε ή όταν εργάζεστε σκληρά παπο τσια. πάνω στη συσκευή εάν χτυπήσετε σε ένα αντικείµενο. Μην 2. Επιθεωρείτε προσεκτικά το χώρο στον οποίο θα χρησιμοποιήσετε...
  • Page 99 EC ∆HΛ ΣH ΣYMMOPΦ ΣHΣ Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden ηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθ νη ότι το προϊόν/τα προϊόντα Hedge trimmer = αλίδι μπορντο ρας Προσδιορισμός......Προσδιορισμός τ που/ων....EC5500, EC6000, EC6500 Προσδιορισµός της Σειράς..Ανατρέξτε στην πινακίδα χαρακτηριστικών προϊόντος τος...
  • Page 100 Güvenlik Önlemleri Doğru kullanılmadığı takdirde bu ürün tehlikeli olabilir! Bu ürün, kullanıcısına ve başkalarına ciddi bedensel zarar verecek kapasitede olup, ürünün kullanımı sırasında makul düzeyde güvenlik ve verim sağlanması için uyarıların ve güvenlik talimatlarının izlenmesi şarttır. Kullanıcı, bu elkitabında ürün hakkında verilen uyarıları ve güvenlik talimatlarını izlemekle sorumludur. Ürünün üzerindeki Sembollerin tanımı...
  • Page 101 e) Elektrikli aletlerin bakımının yapılması. Hareketli 4. Kabloda herhangi bir kesik varsa ya da kablonun parçaları yanlış ayarlama veya bağlantı için, parçaların izolasyonu hasar görmüşse derhal ana elektrik kırık olup olmadığını ve elektrikli aletin çalışmasını kaynağı ile olan bağlantısını kesin. Fiş prizden etkileyebilecek başka herhangi bir koşulu kontrol edin.
  • Page 102 Güvenlik Önlemleri şebekeden fişi ayırın. Eğer ürün anormal titreşmeye Bakım ve depolama başlarsa, tüm ürünün emniyetli işletme durumu 1. Ürünün, emniyetli çalışma durumu içinde olduğuna içinde olduğuna emin oluncaya kadar ürününüzü emin olmak için tüm somunların, cıvataların ve kullanmayın. vidaların sıkı olmasını sağlayın. Hemen kontrol edin.
  • Page 103 EC UYGUNLUK BEYANNAMESİ Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Ürünün; uygulanmıș olan așağıdaki AB uyumlu standartlara dayanarak:s); Gösterim......Hedge trimmer = Çit Budama Makinesi Tip Gösterimi.....EC5500, EC6000, EC6500 Kesme Cihazının Tipi..Ürün Değerlendirme Etiketine Bakın Yapım Yılı......Ürün Değerlendirme Etiketine Bakın așağıdaki EC Direktiflerinin esas gereksinimleri ve ön koșulları ile uyumlu olduğunu 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU ana sorumluluğumuza dayanarak beyan ederiz: EN60745-1, EN60745-2-15, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3...
  • Page 104 Tel:- (061) 133 70 68, Fax:-(061) 133 70 68 SLOVENSKA Husqvarna Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk SOUTH AFRICA Outdoor Products South Africa (Pty) Ltd - t/a Husqvarna Market Road Extension, Mkondeni, Pietermaritzburg Tel: 27 33 3461379, Fax: 27 33 3461385, Internet: www.husqvarna.co.za...

Ce manuel est également adapté pour:

Easicut 6000xt