Télécharger Imprimer la page
Flymo EasiCut Cordless 420 Traduction Du Mode D'emploi Original
Flymo EasiCut Cordless 420 Traduction Du Mode D'emploi Original

Flymo EasiCut Cordless 420 Traduction Du Mode D'emploi Original

Masquer les pouces Voir aussi pour EasiCut Cordless 420:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

®
Ö
Перевод ригинальн й инструкции
по эк плуатации

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flymo EasiCut Cordless 420

  • Page 1 ® Ö Перевод ригинальн й инструкции по эк плуатации...
  • Page 2 ŮL ÔL É ä ää ВАЖНАЯ ФОРМАЦИЯ Пр ч ч ш Ó ŒG ĀC ∆ιαβάστε µελλοντική Ó Ö İ İLGİL...
  • Page 3 ÅLL Warning Symbols Waarschuwingssymbolen Varningssymboler Warnsymbole Varselsymboler Advarselssymboler È äL Ö Varoitusmerkit Etiquette de précautions d’emploi Símbolos de alarma...
  • Page 4 Hoiatusmärgid Símbolos de advertência Varovné symboly .Brœdin◊juma simboli Simboli di avvertenza Opozorilni simboli yZÉK Simboli upozorenja Figyelmeztető jelek Simboluri de avertisment .Įspėjamieji ženklai Προειδοποιητικά σύμβολα Symbole Ostrzegawcze ОДЕРЖИМОЕ Передняя ручка İÇİ İL Передний рычаг переключателя Ö Задняя ручка Ö Задний рычаг переключателя Аккумуляторная...
  • Page 6 Е ÃO ч ä ÍV äLä ÍV µε ä Для ч ш ц Ваш Ď µβουλές µε...
  • Page 7 y PRECAUTIONS...
  • Page 8 y PRECAUTIONS yING 7 Amp/Hour "High Power" yOUR OLD BATTERIES PACK SAFEL y...
  • Page 10 & 745-1 745- 745-2-15 is given in the table. 745-2-15 &...
  • Page 12 äLL äH ä Ö...
  • Page 13 &...
  • Page 14 äTSERKLäRUNG 745-1 745- 745-2- 745-2-...
  • Page 15 É...
  • Page 17 ÉL É ÉCU É ÛL É É...
  • Page 18 ÉCL É 745-1 745- 745-2- 745-2-15...
  • Page 20 ï ë...
  • Page 21 ï & ë...
  • Page 22 ë 745-1 745- 745-2- 745-2-15...
  • Page 24 Å yTEREN ÅR æRES...
  • Page 25 Å Å æ...
  • Page 26 æRING 745-1 745- 745-2- 745-2-15 &...
  • Page 27 ä ä ä ä ä ä ä...
  • Page 28 ä ä älä säilytä ulkona. ä äy äMä ä äHUOM äLä äy äH ä ä ä ä 7 ä ä älä koskaan pitele pensasleikkuria sen suojasta. älä koskaan käytä ruohonleikkuria, jos suojukset ovat ä...
  • Page 29 ä ää äV ä Ö äLä &...
  • Page 30 äV äM äLä 745-1 745- 745-2- 745-2-15 ä...
  • Page 32 ÅLL ä Å ÖMB y ä Ö...
  • Page 33 Å äK ä ä ä ä Å...
  • Page 34 Ö äK ÖV äMM Ö & 745-1 745- 745-2- 745-2-15 & Ø...
  • Page 36 Å æ æ æK Å æ Å æ...
  • Page 37 Ø Å æ ÅB æ...
  • Page 38 æRING 745-1 745- 745-2- 745-2-15 Ø...
  • Page 39 ¡S ÑOL - 1...
  • Page 40 ÑOL - 2...
  • Page 41 Í ÑOL - 3...
  • Page 42 ´ ´ Ó Í ÓN DE CONFORMIDAD 745-1 745- 745-2- 745-2-15 ÑOL - 4...
  • Page 43 Ê ÊS - 1...
  • Page 44 ÃOS ÊS - 2...
  • Page 45 ÃO ÃO ÃO & ÊS - 3...
  • Page 46 ÃO ÃO ÃO ÃO DE CONFORMIDADE 745-1 745- 745-2- 745-2-15 ÊS - 4...
  • Page 50 À 745-1 745- 745-2- 745-2-...
  • Page 51 Ö Ő yAR - 1...
  • Page 52 ÉL ĺ É Ó ÓL É ÉK y ŐL yAR - 2...
  • Page 53 Ó ÉG Í ÉG Ú Ön által vásárolt termék legalább évente egyszeri, de hivatásos alkalmazás esetén még többszöri yAR - 3...
  • Page 54 Í ŐSÉGI TANÚSÍTVÁNy É 745-1 745- 745-2- 745-2-15 yAR - 4...
  • Page 55 Ż...
  • Page 56 ĄDZ Ą ÓL...
  • Page 57 Ż Ży Ć ÓB Ć Ć Ć...
  • Page 58 745-1 745- 745-2- 745-2-15...
  • Page 59 Ě Í y - 1...
  • Page 60 ˇ Ú ´ ňujte opotřebované ň y - 2...
  • Page 61 Ú Ú ŮL É Ý Ě ŇUJ ň ň y - 3...
  • Page 62 ĺ ĺ O SHODĔ ň 745-1 745- 745-2- 745-2-15 y - 4...
  • Page 63 nezapne prípadne nevypne. ň ň...
  • Page 64 Ú Ú ň ň ň na 30 minút. ň ň ň ň...
  • Page 65 Ú ÔL É Ú É ÝM Ô ÍJ Ň ĽUJ ň...
  • Page 66 É Ď ÔSOBILOSTI TOVARU 745-1 745- ň 745-2- 745-2-15 Ú ň ň...
  • Page 69 &...
  • Page 70 745-1 745- 745-2- 745-2-15...
  • Page 74 ĐENOSTI 745-1 745- 745-2- 745-2-15...
  • Page 75 ĖJ Ų KALBOJE...
  • Page 76 yČ Ą Ų KALBOJE...
  • Page 77 Ą Ą Ų KALBOJE...
  • Page 78 745-1 745- 745-2- 745-2-15 Ų KALBOJE...
  • Page 79 Меры Пр быть Ваша ч эт бх ц б чт бы б ч б эфф Ваш Оп ц б эт б Объяснение Вашей Пр Вн ч ц Всегда используйте защитные очки и чт бы б чт Вы средства защиты органов слуха. Внимание! Не...
  • Page 80 аккумуляторных батарей, может создать риск пожара б ч щ эл ч при использовании для зарядки другого типа ча аккумуляторных батарей. эл ч Использование электрического инструмента и уход Используйте электроинструменты только со Знать, как остановить продукт быстро в специально предназначенными для них чрезвычайных...
  • Page 81 батарейным чником Уход за аккумуляторной батареей Батарея 1. Если со временем аккумуляторная батарея будет час Б шая щн быстро разряжаться после периода полной 6- бу ч бслуж часовой зарядки, необходимо заменить ВАЖНО: аккумуляторную батарею. УТИЛИЗИРУЙТЕ СТАРУЮ АККУМУЛЯТОРНУЮ 2. Аккумуляторная батарея будет заряжена, однако БАТАРЕЮ...
  • Page 82 формация щей ВЫБРАСЫВАНИЕ БАТАРЕИ Это изделие содержит аккумулятор и не должно чт выбрасываться с обычным бытовым мусором в конце эт брасывать быт срока его службы. Вм эт быть Аккумуляторная батарея должна быть вынута из щ б ц изделия перед его утилизацией. эл...
  • Page 83 ä ä ä ä ä ä ä ä ä...
  • Page 84 ä ä ä ärge hoidke välitingimustes. äLTIGE äIVIT äED äPUD ä ä ä ä ä ä ä ä ä ä...
  • Page 85 ä ä...
  • Page 86 äRGE 745-1 745- 745-2- 745-2-15...
  • Page 87 ĪD ĀJUM...
  • Page 88 Ī Ī ĒGŠ Ī ĪCI Ī Ī ĀLĀK ĒDŽ Ī µē...
  • Page 89 ĪG ĪVOJ Ā & garantiju politika...
  • Page 90 ĪVOŠ Ā 745-1 745- 745-2- 745-2-15...
  • Page 91 Ţ ÂNĂ - 1...
  • Page 92 Ţ ŢI Ă ŢINEŢI ĺINILE ȘI Ă ËN ŢI ÂNĂ - 2...
  • Page 93 Ţ ŢĂ Ă Ţ Ţ Ţ ÂNĂ - 3...
  • Page 94 Ș 745-1 745- 745-2- 745-2-15 ÂNĂ - 4...
  • Page 95 µοποιείται µπορεί µπορεί µατισµό µοποίηση µόδιος µβόλων ∆ιαβάστε Όταν λειτουργείτε ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να είστε...
  • Page 96 Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται, διατηρείτε την µοποιείτε µόνο µέρας µε µακριά µέσα µής µα µηχανής µφραγµα µενο µοποιείτε µαλα µέσως µπορεί µατισµό µάδια µπουλόνια µένα µµένα µένα Όταν μεταφέρετε ή µατα µοποιούν µοί µπορούν µοποιείτε µόνο µε µατα µατοποιούνται µοποιήσετε...
  • Page 97 ΩΝΕΤΕ. µια µένια µαύρη µε µήνες µατική µογή µέρος µατικό µατικής µµένων µένων µέσω µένων µα µη µένου µατος µα µεσα µένο µα µα µη µοποίησης µφωνα µε µα µβάνονται µέληση µατική µιση µοποιούνται µίσθωση µέλεια µφανιστεί µέσω µούνται µηχανή µολογηθεί...
  • Page 98 µε µβολο µπορεί ΨΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ µείο µού µπορούσαν µε µό µε ∆ηµαρχείου µα ∆HΛΩΣH ΣyMMOPΦΩΣHΣ = Ψαλίδι μπορντούρας µός 745-1 745- 745-2-15, 745-2-15...
  • Page 99 Ö yangın çıkma riski İ...
  • Page 100 Ö yıpranmış veya hasarlı parçaları emniyet için İ Ö İÇİN İNİZİ...
  • Page 101 yü Ö İ İ İL İ İÇİMD İ İLİ İP İ İş İ İş Ö * İ...
  • Page 102 İ İLL İ yGUNLUK BEyANNAMESİ 745-1 745- 745-2- 745-2-15 Ö Ö...
  • Page 103 #02-08 732 77 Ó & 7400 º 70 7 76-437 Ö 732 77 72426 & ½ 74260 736-0333 º Україна ТОВ «Хусварна Україна» Хускварна България вул. Васильківська, 34, ЕООД офіс 204-г Бул. „Андрей Ляпчев” º 72 03022, Київ 799 София 7-89 Т...

Ce manuel est également adapté pour:

Easicut cordless 500