Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
STRAIghT ShAfT
TRIMMER ATTAChMENT
ARbRE DROIT ACCESSOIRE
TAILLE-bORDURES
ACCESORIO PARA RECORTAR
DE EjE RECTO
RY15523
Your trimmer attachment has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNINg:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE ThIS MANUAL fOR fUTURE REfERENCE
L'accessoire taille-bordures a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
fUTURE RÉfÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su nuevo accesorio para recortar ha sido diseñada y fabricada
de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
gUARDE ESTE MANUAL PARA
fUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY15523

  • Page 1 ACCESORIO PARA RECORTAR DE EjE RECTO RY15523 Your trimmer attachment has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 7 Fig. 10 Fig. 12 A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del hilo) Fig. 13 A - Eyelet (oeillet, ojillo) B - Arrow on spool (flèche sur la bobine, flecha en el carrete) A - Drive shaft (arbre moteur, eje de impulsión) Fig.
  • Page 4: Table Des Matières

    TAbLE Of CONTENTS TAbLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ................................ 3 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Specific Safety Rules ................................ 3 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas  Symbols ....................................
  • Page 5: General Safety Rules

    gENERAL SAfETY RULES tion. A moment of inattention while operating power tools WARNINg: may result in serious personal injury.  Do not operate in poor lighting. Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock,  Do not overreach.
  • Page 6: Symbols

    SYMbOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMbOL SIgNAL MEANINg Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANgER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNINg: in death or serious injury.
  • Page 7: Features

    Avoid contact with the blade. Failure to avoid contact 1-800-860-4050 for assistance. can result in serious personal injury. PACKINg LIST NOTE: Install the grass deflector before the attachment is Ryobi Expand-it Straight Shaft Trimmer Attachment ™ ® connected to the power head.
  • Page 8: Operation

    ASSEMbLY jOININg ThE POWER hEAD TO ThE NOTE: If the buttons do not release completely in the positioning holes, the shafts are not locked into place. STRAIghT ShAfT TRIMMER ATTAChMENT Slightly rotate from side to side until the button is locked See Figure 3.
  • Page 9 OPERATION CUTTINg TIPS WARNINg: See Figures 5 - 6.  Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from Always position the unit on the operator’s right side. The your body. (Proper operating position shown in figure 5.) use of the unit on the operator’s left side will expose ...
  • Page 10: Maintenance

    Go to www.ryobitools.com and register your new tool on-line. Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction. For any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi Help Line! 8 — English...
  • Page 11: Warranty

    Straps, Guide Bars, Saw Chains purchase. Techtronic Industries North America, Inc., reserves the  Three years if the product is used for personal, family right to change or improve the design of any RYOBI brand ® or household use;...
  • Page 12 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant. AVERTISSEMENT :  Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Des pieds bien campés et un bon Lire et veiller à bien comprendre toutes les équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de instructions.
  • Page 13 SYMbOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMbOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 14 1-800-860-4050. blessures graves. LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION NOTE : Installer le déflecteur d’herbe avant de fixer l’accessoire sur l’ensemble moteur. Arbre droit accessoire Taille-bordures Ryobi Expand-it ™ ®  Retirer la vis à oreilles du déflecteur d’herbe. Déflecteur d’herbe Fil pour taille-bordures précoupé...
  • Page 15 ASSEMbLAGE RACCORDEMENT DU bLOC-MOTEUR NOTE : Si les boutons ne s’engagent pas complètement dans les trous de positionnement, les arbres ne sont pas À L’ACCESSOIRE TAILLE-bORDURES À solidement maintenus l’un dans l’autre. Tourner légèrement ARbRE DROIT les arbres dans les deux sens jusqu’à ce que le bouton Voir la figure 3.
  • Page 16 UTILISATION  Pour couper avec le taille-bordures à arbre droit, utiliser AVERTISSEMENT : un mouvement de balayage de gauche à droite. Ceci évite que les débris soient projetés en direction de l’opérateur. Toujours tenir l’outil à sa droite. L’utilisation à gauche Éviter de couper dans la zone dangereuse comme le exposerait l’utilisateur aux surfaces chaudes, créant ainsi montre l’illustration à...
  • Page 17 Visitez le site www.ryobitools.com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne. Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur. Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien du produit, appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ! 8 — Français...
  • Page 18 Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 19 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  No utilice este producto si no hay luz suficiente. ADVERTENCIA:  No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo Lea y comprenda todas las instrucciones. El momento.
  • Page 20 SÍMBOLOS Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 21 1-800-860-4050, donde le brindaremos asistencia. NOTA: Instale el deflector de pasto antes de acoplar el accesorio al cabezal motor. LISTA DE EMPAQUETADO  Retire el tornillo de mariposa del deflector de pasto. Accesorio Ryobi Expand-it para cortar de eje recto ™ ®...
  • Page 22 ARMADO ACOPLAMIENTO DEL CABEZAL DE POTENCIA NOTA: Si los botones no se sueltan completamente en el orificio de posicionamiento, significa que los ejes no están AL ACCESORIO PARA RECORTAR DE EjE bien asegurados en su lugar. Gire levemente los ejes de RECTO un lado a otro hasta que el botón quede asegurado en su Vea la figura 3.
  • Page 23 FUNCIONAMIENTO  La recortadora de eje curvo corta cuando se pasa la ADVERTENCIA: unidad de izquierda a derecha. La recortadora de eje recto corta cuando se pasa la unidad de izquierda a Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted. Si derecha.
  • Page 24 Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la completa satisfacción del consumidor. ¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi ! 8 — Español...
  • Page 25 TOTALMENTE SU VALIDEZ DESPUÉS DEL VENCIMIENTO reparado o reemplazado por un centro de servicio autorizado DEL PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE de herramientas para uso en el exterior de la marca RYOBI ® TRES AÑOS O NOVENTA DÍAS. DE CONFORMIDAD CON sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano ESTA GARANTÍA, LA OBLIGACIÓN DE TECHTRONIC...
  • Page 26: Exploded View And Parts List

    EXPLODED VIEW AND PARTS LIST VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES VISTA DESARROLLADA Y LISTA DE PIEzAS...
  • Page 27 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES VISTA DESARROLLADA Y LISTA DE PIEzAS KEY NO. PART NO. QTY. Pièce Num. Réf. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIóN Qté. Num. Núm. Pieza Cant. Núm. Ref. 940726013 Expand-it Label Autocollant Expand-it Etiqueta Expand-it 940230132 Warning Decal...
  • Page 28 NOTES / NOTAS...
  • Page 29 NOTES / NOTAS...
  • Page 30 • CóMO ObTENER PIEzAS DE REPUESTO: RYOBI is a registered trademark of Ryobi Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la Limited and is used pursuant to a license dirección www.ryobitools.com o llamando al 1-800-860-4050.

Table des Matières