Gebrauchsanleitung / Montageanleitung Mode d'emploi / Instructions de montage Instructions for use / assembly instructions Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione Modo de empleo / Instrucciones de montaje Gebruiksaanwijzing / Handleiding Brugsanvisning / Monteringsvejledning Instruções para uso / Manual de Instalación Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu Návod k použití...
• Das Ablaufventil darf nur zum bestimmungsgemäßen Bedienung
(siehe Seite 33) Gebrauch verwendet werden. Das Befestigen von anderen Gegenständen z. B. einer Halbsäule an dem Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach Ablaufventil ist nicht zulässig. längeren Stagnationszeiten den ersten halben Liter nicht als Trinkwasser zu •...
33) • En cas de problèmes avec le chauffe-eau, ou bien si le débit d'eau doit être plus important, il est possible Hansgrohe recommande de ne pas utiliser d'enlever l'EcoSmart (limiteur de débit) se trouvant le premier demi-litre le matin ou après une ®...
EcoSmart ® Operation
(see page 33) (flow limiter) located behind the aerator can be Hansgrohe recommends not to use as removed. drinking water the first half liter of water Technical
Data drawn in the morning or after a prolonged period of non-use.
Non è consentito fissare altri oggetti, ad Procedura
(vedi pagg. 33) es. una semi-colonna, alla valvola di scarico. Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure • Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure nel dopo lunghi tempi di stagnazione, di non caso si desiderasse più...
• En caso de problemas con el calentador instantáneo Manejo
(ver página 33) o cuando se desee más caudal de agua puede Hansgrohe recomienda no utilizar el quitarse el EcoSmart (limitador de caudal), situado ®...
Bediening
(zie blz. 33) toegestaan. Hansgrohe raadt aan om 's morgens na • Wanneer problemen optreden bij doorloopgeisers of langere stagnatietijden de eerste halve liter wanneer een grotere waterdoorvoer gewenst is, kan niet als dinkwater te gebruiken.
Det er ikke tilladt at fastgøre andre genstande f.eks. en halvsøjle til afløbsventilen. • Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller Brugsanvisning
(se s. 33) hvis der ønskes mere vandgennemstrømning, kan Hansgrohe anbefaler at den første halve EcoSmart (gennemstrømningsbegrænseren), der ® liter om morgenen eller efter længere sidder i perlatoren, fjernes.
Funcionamento
(ver página 33) fixação de outros objetos na válvula de escoamento como, por exemplo, uma semicoluna. A Hansgrohe recomenda a não utilização do primeiro meio litro de água, de manhã • Em caso de problemas com o esquentador de água ou após longas paragens, para fins de...
Mocowanie innych przedmiotów, np. półkolumny przy zaworze odpływowym, jest Obsługa
(patrz strona 33) niedozwolone. Hansgrohe zaleca, by z rana lub po • W przypadku problemów z przepływowymi dłuższym czasie niekorzystania, pierwsze podgrzewaczami wody lub jeśli chce się uzyskać pół litra wody nie używać jako wody pitnej.
1,6 MPa Zkušební
značka
(viz strana 36) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota horké vody: max. 70°C Doporučená teplota horké vody: 65°C Tepelná desinfekce: max. 70°C / 4 min. Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou. Montáž
viz
strana
31...
Obsluha
(viď strana 33) • Pri problémoch s prietokovým ohrievačom alebo ak je Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších požadovaný väčší prietok vody, môže sa demontovať dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra zariadenie EcoSmart (obmedzovač...
• Трубы и арматура должны быть установлены, промыты и проверены в соответствии с Эксплуатация
(см. стр. 33) действующими нормами. • Необходимо соблюдать требования по монтажу, Hansgrohe рекомендует по утрам действующие в соответствующих странах. либо после длительного перерыва в использовании не использовать первые • Спускной клапан разрешается использовать...
• Ha problémák adódnak az átfolyós vízmelegítõvel Használat
(lásd a oldalon 33) vagy nagyobb átfolyó vízmennyiségre van szükség, A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb akkor az EcoSmart (átfolyáskorlátozó) eltávolíható a ® állási idő után az első fél liter vizet ne perlátor mögül.
• Jos läpivirtauskuumentimen kanssa on ongelmia tai jos halutaan suurempaa veden virtausmäärää, Käyttö
(katso sivu 33) voidaan poreenmuodostajan takana oleva EcoSmart ® Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä (virtauksenrajoitin) poistaa. puolta litraa ei käytetä juomavetenä Tekniset
tiedot aamuisin eikä silloin, kun laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan.
• Om det är problem med vattenberedaren eller Hantering
(se sidan 33) om större vattenflöde önskas kan EcoSmart ® Hansgrohe rekommenderar att den första (flödeskontroll) som sitter bakom perlatorn tas bort. halvlitern inte används som dricksvatten på Tekniska
data morgonen eller efter längre perioder utan användning.
• Jei yra problemų su momentiniu vandens šildytuvu ar neužtenka vandens srauto, galima pašalinti už Eksploatacija
(žr. psl. 33) aeratoriaus esantį „EcoSmart “ (vandens srauto ® Naudojant po ilgesnės pertraukos, ribotuvą). „Hansgrohe“ rekomenduoja pirmo pusės Techniniai
duomenys litro vandens nevartoti kaip geriamojo. Šios
serijos
maišytuvai
turi
EcoSmart (vandens ® srauto ribotuvą) Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa Valymas
(žr.
• Ako dolazi do problema s protočnim bojlerom ili se Upotreba
(pogledaj stranicu 33) želi veći protok vode, može se ukloniti EcoSmart ® Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon (limitator protoka) lociran iza aeratora. duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne Tehnički
podatci upotrebljavate za piće.
üzerine sabitlenmesine izin verilmez. Kullanımı
(bakınız sayfa 33) • Sürekli akışlı su ısıtıcıları ile birlikte kullanımında Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi problemler söz konusu ise veya akan su miktarının sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu daha fazla olması isteniyorsa, perlatörün arka olarak kullanılmamasını...
• Dacă apar probleme cu boilerul instant sau dacă Utilizare
(vezi pag. 33) doriţi un debit de apă mai mare, puteţi să demontaţi Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa unitatea EcoSmart (limitatorul de debit), care se află ®...
μόνο για την προβλεπόμενη χρήση. Η στερέωση άλλων Χειρισμός
(βλ. Σελίδα 33) αντικειμένων π.χ. μισής κολώνας στη βαλβίδα εκροής δεν επιτρέπεται. Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να • Εάν παρουσιαστεί πρόβλημα με τον ταχυθερμοσίφωνα μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό...
• Če imate probleme s pretočnim grelnikom, ali če Upravljanje
(glejte stran 33) želite večji pretok vode, lahko odstranite EcoSmart ® Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po (omejevalnik pretoka), ki se nahaja za perlatorjem. daljšem času stagnacije prvega pol litra Tehnični
podatki vode ne uporabite kot pitno vodo.
• Kui esineb probleeme läbivooluboileiga või kui Kasutamine
(vt lk 33) soovitakse, et vee läbivool oleks suurem, tuleks sõela Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest taga asuv EcoSmart (veehulgapiiraja) eemaldada. ® poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat Tehnilised
andmed seisakuaega joogiveena.
Pie noteces vārsta aizliegts piestiprināt citus priekšmetus, piemēram, puskolonnu. Lietošana
(skat. lpp. 33) • Ja rodas problēmas ar caurteces sildītāju vai ja ūdens Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem plūsma nav pietiekami spēcīga, EcoSmart (caurteces ® pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens ierobežotāju), kas atrodas aiz aeratora, drīkst noņemt.
• Ukoliko se pojave problemi sa protočnim bojlerom Rukovanje
(vidi stranu 33) ili se želi veći protok vode, onda EcoSmart ® Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon (ograničavač protoka vode), koji je smešten iza dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne aeratora, može da se ukloni.
ønsker en større vanngjennomstrømning, Betjening
(se side 33) kan EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ® Om morgen og etter lengre stagnasjonstider fjernes. Den sitter bak luftdysene. anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første Tekniske
data halvliteren som drikkevann. Armatur
er
standardmessig
utstyrt
med EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ®...
позволено само по предназначение. Не е допустимо закрепването на други предмети, напр. Обслужване
(вижте стр. 33) на полуколона към клапана за отвеждане. Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по- • При проблеми с проточния нагревател или когато продължително спиране първият половин желаете по-голяма пропускателна способност...
Përdorimi
(shih faqen 33) • Nëse lindin probleme me ngrohësin e ujit ose nëse Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose dëshironi të keni më shumë qarkullim uji, atëherë pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë...
Page 30
)33 التشغيل (راجع صفحة (محدد تدفق EcoSmart في وجود تدفق أكثر للماء، يجب فك ® بعدمHansgrohe تنصح شركة هانزجروهي .المياه) الموجود خلف تجهيزة التهوية استخدام أول نصف لتر من الماء لغرض الشرب وذلك المواصفات الفنية في الصباح أو بعد توقف استخدام الماء لفترات طويلة...
Page 31
Montage 3
Nm SW
10
mm SW
19
mm 8
Nm 58085000 max. 7 Nm...