Circulation De L'air - Sanyo PLC-XP200L Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Instructions pour la sécurité

Circulation de l'air

Le coffret comporte des ouvertures pour la
ventilation, afin d'assurer le bon fonctionnement
du produit et de le protéger contre la surchauffe;
ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou
recouvertes par un objet.
ATTENTION
L 'air chaud est expulsé par les ouvertures de sortie
d'air. Lorsque vous utilisez ou que vous installez le
projecteur, prenez les précautions suivantes.
– Ne placez pas d'objets inflammables ou de bombe
aérosol à proximité du projecteur, car de l'air chaud
est expulsé par les ouvertures de ventilation.
– Veillez à ce que les ouvertures de sortie d'air soient
situées à au moins 1 m des objets environnants.
– Ne touchez pas les parties périphériques de
l'ouverture de sortie d'air, en particulier les vis et
les pièces métalliques. Ces parties deviennent
chaudes lorsque le projecteur fonctionne.
– Ne posez pas d'objets sur le coffret. Les objets
posés sur le coffret risquent non seulement
d'être endommagés, mais aussi ils risquent de
s'enflammer sous l'effet de la chaleur dégagée par
le projecteur.
Les ventilateurs dont le projecteur est équipé
assurent son refroidissement. La vitesse de
fonctionnement des ventilateurs change en fonction
de la température interne du projecteur.
Ouverture d'entrée d'air
6
Ouverture de sortie d'air
(sortie de l'air chaud)
Débit d'air
IMPORTANT!
Entretien du filtre!!
Le projecteur utilise une lampe qui produit une chaleur
considérable. Les ventilateurs de refroidissement et les
ouvertures de ventilation permettent de dissiper la chaleur
en aspirant de l'air dans l'appareil; le filtre est placé
dans les ouvertures d'entrée d'air afin d'empêcher toute
pénétration de poussière dans le projecteur.
Pour entretenir correctement le projecteur, il faut le
nettoyer régulièrement. Eliminez les impuretés ou la
poussière accumulées sur le projecteur.
Lorsque le projecteur atteint l'intervalle de temps réglé
dans la minuterie, une icône de remplacement du filtre
(fig.1) apparaît sur l'écran et le témoin WARNING FILTER
s'allume sur le panneau supérieur (voir ci-dessous) pour
indiquer qu'il faut remplacer le filtre.
Lorsque le projecteur détecte que le filtre est bouché
et que la cartouche de filtre n'a plus de réserve de
changements, une icône de remplacement du filtre
(fig.2) apparaît sur l'écran et le témoin WARNING FILTER
s'allume sur le panneau supérieur (voir ci-dessous). Arrêtez
immédiatement d'utiliser le projecteur et remplacez la
cartouche de filtre.
Si les ouvertures de ventilation sont bouchées et si vous
ne nettoyez pas le projecteur pendant une longue période,
vous risquez non seulement d'endommager le projecteur
et d'avoir à effectuer des réparations coûteuses, mais
aussi de causer des accidents ou un incendie.
Pour plus de détails concernant l'entretien du filtre,
reportez-vous aux sections "Compteur du filtre" à la page
60 et "Entretien et nettoyage" aux pages 61 - 63.
Si le projecteur subit des dommages parce que
vous avez utilisé un filtre sale ou que vous n'avez
pas effectué l'entretien correctement, la garantie du
projecteur sera annulée .
Panneau supérieur
Fig .1 Icône de remplacement du
Fig .2 Icône de remplacement de
Témoin
WARNING FILTER
filtre
la cartouche de filtre

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Plc-xp200kPjlink plc-xp200l

Table des Matières