Page 1
AI-101DA ENGLISH FRANÇAIS USB DAC STEREO INTEGRATED AMPLIFIER ESPAÑOL DEUTSCH OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI ITALIANO MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG NEDERLANDS MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING SVENSKA BRUKSANVISNING CQX1A1878Z...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Précautions concernant les piles Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez lire et suivre attentivement les précautions suivantes. o Veillez à...
Page 29
o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni La plaque signalétique se trouve sous l'unité aux éclaboussures. comme représenté ci-dessous. o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase. o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Allemagne, déclarons sous notre propre respon- sabilité que le produit TEAC décrit dans ce mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui correspondant.
Précautions pour les équipements sans fil Conformité de l'émetteur radio et Exigences pour l'exposition aux rayonnements brouillage Cet équipement est conforme à la réglementa- Modèle pour l'EEE (Espace Économique tion reconnue internationalement en matière Européen) d'exposition humaine aux ondes radio géné- Cet équipement est conforme aux normes rées par l'émetteur.
. Ce 1) Allez sur le site mondial TEAC . n’est pas un mauvais fonctionnement de l’unité ni du téléviseur . Si cela se produit, met- 2) Dans la section TEAC Downloads (télé-...
Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles de connexion . o Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée . Ordinateur Installez le pilote logi- ciel TEAC dédié sur l'ordinateur avant de brancher l'unité (page 48) .
Sert à recevoir l'audio numérique d'un ordinateur . Reliez-le à la prise USB d'un ordinateur . Pour le branchement, utilisez un câble USB du commerce . NOTE Installez le pilote logiciel TEAC dédié sur l'ordinateur avant de brancher l'unité (page 48) . Prise d'entrée audio analogique (LINE) Sert à recevoir l'audio analogique .
Branchement des enceintes Enceintes LS-101 ou enceintes ayant une impédance comprise entre 4 et 8 Ω V Précautions lors des branchements Dévissez le capuchon du bor- o Une fois tous les branchements faits, raccor- nier en le tournant dans le sens dez la fiche du cordon d'alimentation à...
Connexion par fiches bananes Vous pouvez également faire des connexions au moyen de fiches bananes disponibles dans le commerce . D'abord, montez les fiches bananes sur les câbles d'en- ceinte, puis connectez les fiches aux borniers . o Maintenez les capuchons vissés pendant l'utilisation . o Lisez attentivement les instructions concernant les fiches bananes que vous utilisez .
Présentation de la face avant (unité principale) Bouton d'alimentation Bouton INPUT SELECTOR (OFF–STANDBY/ON) Tournez ce bouton pour changer de source STANDBY/ON d'entrée . Tournez ce bouton de la position OFF à Indicateurs de source d'entrée la position STANDBY/ON pour allumer l'unité...
Bouton VOLUME Capteur du signal de télécommande Utilisez ce bouton pour régler le volume . Pour augmenter le volume, tournez le Reçoit les signaux de la télécommande . bouton dans le sens horaire . Pour baisser Pour utiliser la télécommande, pointez-la le volume, tournez le bouton dans le sens vers le capteur de signal de télécommande .
Appuyez sur cette touche pour couper temporaire- Vous pouvez aussi contrôler ment le son . Pour rétablir le son, appuyez de nouveau un lecteur de CD PD-H01 TEAC sur cette touche . depuis la télécommande RC-1318 . Seules les touches servant à...
Emploi de la télécommande Précautions d'emploi V Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez attentivement lire et respecter les précautions en page 28. o Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande de l’unité...
Fonction d'économie automatique d'énergie Cette unité a une fonction d'économie automatique d'énergie . Son fonctionnement dépend du réglage d'économie automatique d'énergie et de la source d'en- trée sélectionnée . Quand la fonction d'économie automatique d'énergie est activée S’il n’y a pas de signal à la source d’entrée sélectionnée et si aucune opération n’a été effectuée depuis environ 30 minutes, l’unité...
Fonction de conversion ascendante Vous pouvez utiliser la fonction de conversion ascendante avec l'entrée numérique (USB, OPT) . Appuyez sur la touche UPCONVERT de la télécommande pour activer la conversion ascendante . Le voyant UPCONVERT s'allume quand la conversion ascendante est activée . Fréquences d'échantillonnage à...
Fonctionnement de base (suite) Lancez la lecture sur l'appareil source connecté. Reportez-vous au mode d'emploi du lecteur que vous utilisez . Réglez le volume. Tournez le bouton VOLUME ou utilisez les touches VOLUME de la télécommande pour régler le volume au niveau approprié...
Mise de l'unité en veille Quand l'unité est en service, appuyez sur la touche Standby/On (¤) de la télécommande . Appuyez à nouveau sur la touche Standby/On (¤) pour remettre l’unité en service . Extinction de l'unité Ramenez le bouton d'alimentation de l'unité principale en position OFF .
Technologie sans fil Bluetooth® Tournez le bouton d'alimentation en posi- tion STANDBY/ON. o Vous pouvez aussi utiliser la touche Standby/On (¤) de la télécommande quand l'unité est en veille (Standby) . Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour choisir (Bluetooth). Cela règle la source sur Bluetooth . o Le voyant clignote et l'unité...
Page 47
Connexion avec un appareil Bluetooth déjà appairé Quand la source d'entrée de cette unité est réglée sur « Bluetooth » et que l'autre appareil Bluetooth est en service, la fonction Bluetooth est active et ils se connectent automatiquement . Cependant, s'ils ne se connectent pas automatiquement, vous pouvez les connecter manuelle- ment comme indiqué...
TEAC (http://teac-global .com/) des versions d'exploitation n'est pas garanti . pour Mac et Windows de notre application gra- tuite TEAC HR Audio Player qui assure la lecture ATTENTION de fichiers haute résolution . Installez le pilote logiciel dédié avant de bran- cher l'ordinateur à...
Lecture de fichiers audio depuis un ordinateur Branchez cette unité à l'ordinateur à l'aide Câble USB d'un câble USB. o Pour utiliser un ordinateur sous Windows, vous devez au préalable installer le pilote dédié (page 48) . o Utilisez un câble ayant une fiche qui correspond à la prise de cette unité...
VOLUME de cette unité pour régler le niveau final . o Si vous utilisez l'application TEAC HR Audio Player, le volume ne peut pas être réglé depuis l'ordinateur . Ramenez le bouton VOLUME de cette unité au minimum avant de lancer la lecture .
Guide de dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec l'unité, veuillez prendre un moment pour lire cette page avant de solliciter une réparation . Si cette unité ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous l'avez achetée . Pas d’alimentation.
Page 184
TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This device has a serial number located on its back panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: AI-101DA Serial number 1014 MA-2105A...