Prueba y puesta en marcha
La puesta en marcha de la estufa debe ir precedida de una prueba que implica comprobar el funcionamiento de los siguientes
elementos:
•
conexión al sistema de evacuación de humos;
•
conexiones eléctricas;
•
comprobar que todos los materiales para la construcción del conducto de humos, el humero, la chimenea, están en conformi-
dad con las normas y son adecuados para su uso.
La prueba es positiva sólo cuando se completan todas las fases de funcionamiento sin que se detecten anomalías.
Esquema eléctrico Vittoria C Déco
S4
S3
S2
S1
G5
LEYENDA
Seguridad
T1 - Contacto puerta cortafuegos
LEGENDA:
T2 - Contacto cajón ceniza
(si està presente)
Sicurezze
T1 - Contatto Sportello fuoco (se presente)
T3 - Contacto depósito pellets
T2 - Contatto cassetto cenere (se presente)
T4 - Seguridad termica de los pellets
T3 - Contatto serbatoio pellet (se presente)
T5 - Presostato
T4 - Sicurezza pellet
T5 - Pressostato
Motores
Motori
M1 - Motor de engranaje del sinfín
M1 - Motoriduttore coclea
M2 - Limpiador automático
M2 - Pulitore automatico
(solo stufe con pulitore automatico)
M3 - Extractor de humo
M3 - Estrattore fumi
M4 - Intercambiador de calor frontal
M4 - Scambiatore (frontale per stufe
M5 - Intercambiador de calor derecho
con doppia canalizzazione)
M6 - Intercambiador de calor izquierdo
M5 - Scambiatore DX (stufe con
doppia canalizzazione)
M6 - Scambiatore SX (stufe con
canalizzazione doppia)
Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco
NC
G2
S4
G4
G4
S3
S2
S1
G1
G1
G5
Resistencia
R1 - Resistencia
LEGENDA:
Sondas
S1 - Sonda de humo (J)
Sicurezze
S2 - Sonda de llama (K)
Resistenza
T1 - Contatto Sportello fuoco (se presente)
S3 - Termostato externo
R1 - Resistenza
T2 - Contatto cassetto cenere (se presente)
Sonde
S4 - Sonda de habitación (opt)
T3 - Contatto serbatoio pellet (se presente)
S1 - Sonda fumi (se presente)
T4 - Sicurezza pellet
S2 - Sonda amma (K) (se presente)
T5 - Pressostato
Genérico
S3 - Termostato esterno
Motori
G1 - Debímetro
S4 - Sonda ambiente (opt)
M1 - Motoriduttore coclea
G2 - Codificador para la lectura de las revoluciones del extractor
Generico
M2 - Pulitore automatico
G3 - Mando a distancia táctil „RADIO"
G1 - Debimetro (solo stufe con tecnologia RDS)
(solo stufe con pulitore automatico)
G2 - Encoder lettura giri estrattore
G4 - Contador automático de golpes del limpiador
M3 - Estrattore fumi
G3 - Palmare "RADIO" Touch
G5 - Contacto para la gestión de la domótica
M4 - Scambiatore (frontale per stufe
G4 - Conta colpi pulitore automatico
G6 - Contacto de ignición GAS-
con doppia canalizzazione)
(solo stufe con pulitore automatico)
M5 - Scambiatore DX (stufe con
Salida domótica de señalización de alarmas (TRF 39)
G5 - Contatto gestione domotica
doppia canalizzazione)
G6 - Contatto accensione GAS -
M6 - Scambiatore SX (stufe con
Segnalazione allarme uscita
canalizzazione doppia)
domotica (TRF 39)
NO
NC
NO
COM
COM
G6
G6
G2
Resistenza
R1 - Resistenza
Sonde
S1 - Sonda fumi (se presente)
S2 - Sonda amma (K) (se presente)
S3 - Termostato esterno
S4 - Sonda ambiente (opt)
Generico
G1 - Debimetro (solo stufe con tecnologia RDS)
G2 - Encoder lettura giri estrattore
G3 - Palmare "RADIO" Touch
G4 - Conta colpi pulitore automatico
(solo stufe con pulitore automatico)
G5 - Contatto gestione domotica
G6 - Contatto accensione GAS -
Segnalazione allarme uscita
domotica (TRF 39)
Connessione OPZIONALE per
Connessione OPZIONALE per
gestione domotica
NC
NO
C
G5 G5
G6
G6
G6
10 9
10 9
8
7
6
5
4
3
2
1
Fase
Neutro
R1
T1
T2
T3
T4
T5
G3
Rev.1 10/03/2021
Pag.30
gestione domotica
NC
NO
C
G5 G5
G6
G6
G6
8
7
6
5
4
3
2
1
Fase
Neutro
G
G2
R1
T1
T2
T3
T4
T5
G3