Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Ravelli Manuels
Poêles à granulés
HR EVO 300 SMART
Ravelli HR EVO 300 SMART Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Ravelli HR EVO 300 SMART. Nous avons
2
Ravelli HR EVO 300 SMART manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien, Manuel Technique
Ravelli HR EVO 300 SMART Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien (216 pages)
Marque:
Ravelli
| Catégorie:
Poêles à granulés
| Taille: 17.24 MB
Table des Matières
Italiano
8
Table des Matières
8
Etichetta DI Identificazione
10
Norme DI Riferimento
10
Identificazione
10
Identificazione del Costruttore
10
Identificazione Della Caldaia
10
Garanzia Hr Evo 300-350 Smart
11
Condizioni DI Garanzia
11
Info E Problemi
11
Certificato DI Garanzia
11
Simbologia Utilizzata All'interno del Manuale
12
Sicurezze
12
Avvertenze Generali DI Sicurezza
12
Lingua
12
Fornitura E Conservazione
12
Informazioni Generali
12
Sicurezza Scarico Fumi
14
Rischi Residui
14
Sicurezza Sovrappressione in Camera DI Combustione
15
Surriscaldamento- Termostati DI Sicurezza
15
Sicurezza Contro Il Ritorno DI Fiamma Sul Canale Alimentazione Pellet
16
Dispositivo Elettrico DI Protezione Dalla Sovracorrente
16
Sicurezza Sovrappressione Circuito Idraulico
16
Guasto Ventilatore Estrazione Fumi
16
Sicurezza Apertura Porta Fuoco-Porta Cenere
16
Uso Previsto
16
Obblighi
17
Descrizione Della Caldaia
17
Uso Scorretto Ragionevolmente Prevedibile
17
Obblighi E Divieti
17
Divieti
18
Perdite DI Carico
20
Dimensioni Ed Ingombri
20
Accessori in Dotazione la Dotazione È Comprensiva DI
22
Messa Fuori Servizio Della Caldaia
22
Trasporto E Installazione
22
Avvertenze DI Sicurezza Per Il Trasporto E L'installazione
22
Condizioni DI Fornitura , Trasporto E Immagazzinamento
22
Canna Fumaria
23
Luogo D'installazione, Posizionamento E Sicurezza Antincendio
23
Predisposizioni Per Il Sistema Evacuazione Fumi
23
Comignolo
24
Installazione
24
Requisiti del Locale DI Installazione
24
Esempi DI Installazione
26
Collegamenti
28
Schema Elettrico
29
Sicurezze Per Impianto a Vaso Chiuso
30
Impianto con Pompe Per Sanitario
31
Collaudo E Messa in Servizio
32
Verifiche Prima Dell'accensione
32
Uso Della Caldaia
33
Accensione
33
Controllo Prima Dell'accensione
33
Premessa
33
Fase DI Avvio
34
Fase DI Lavoro
35
Impianto con Puffer/ Accumulatore DI Calore
36
Pulizia del Braciere
36
Acqua Calda Sanitaria con Bollitore Ad Accumulo
36
Acqua Calda Sanitaria con Scambiatore Rapido
36
Modifica Impostazione Temperatura Acqua
36
Spegnimento
37
Menu
37
Menu 01 - Set Crono
39
Menu 02 - Regolazioni Utente
40
Menu 03 - Set Utente
40
Menu 05 - Tarature Tecnico
40
Termostato - Cronotermostato Esterno
41
Periodo DI Inattività (Fine Stagione)
41
Manutenzione Della Caldaia
41
Pulizia Scambiatori con Il Dispositivo Scuoti-Turbolatori
42
Pulizia Della Camera DI Combustione
42
Pulizia del Cassetto Cenere
42
Componenti Interni Della Caldaia
43
Premessa
43
Componenti Idraulici DI Serie
44
Manutenzione Straordinaria
44
Smontaggio Rivestimento Caldaia
44
Sostituzione Guarnizioni Porta Camera DI Combustione E Sportello Cassetto Ceneri
44
Ricerca Guasti
45
Gestione Degli Allarmi
45
Pulizia Debimetro
45
Pulizia Raccordo Fumi - Canna Fumaria
45
Preface
48
English
49
Boiler Identification
51
Hr Evo 300-350 Smart
51
Identification
51
Identification Plate
51
Manufacturer Identification
51
Reference Standards
51
Certificate of Warranty
52
Info and Problems
52
Warranty
52
Warranty Conditions
52
General Information
53
General Safety Warnings
53
Language
53
Safety Measures
53
Fume Exhaust Safety
55
Residual Risks
55
Combustion Chamber Overpressure Safety
56
Safety against Flare-Back in the Pellet Chute
56
Description of the Boiler
57
Fume Extractor Fan Failure
57
Intended Use
57
Opening Safety Device for Fire-Door Ash-Door
57
Water Circuit Overpressure Safety
57
Obligations
58
Obligations and Forbidden Actions
58
Reasonably Foreseeable Incorrect Use
58
Forbidden Actions
59
Technical Characteristics
60
Measurements
61
Accessories Supplied
63
Boiler Decommissioning
63
Conditions of Supply, Transport and Storage
63
Safety Warnings for Transportation and Installation
63
Shipping and Installation
63
Place of Installation, Positioning and Fire-Prevention Safety
64
Chimney
65
Chimney Pot
65
Set-Ups for the Smoke Evacuation System
65
Installation
66
Requirements for the Installation Premises
66
Connections
69
Probe Connections
69
Plumbing Connections
71
System Water Characteristics
71
System Water Filling
71
Boiler Hydraulic Diagrams
72
Fire Door Opening - Closing Boiler
73
Loading Pellets
73
Testing and Commissioning
73
Boiler Use
74
Description of Control Panel
74
Introduction
74
Lighting
74
Check before Lighting
75
Startup Stage
75
Cleaning the Brazier
77
DHW with Rapid Heat Exchanger
77
DHW with Storage Tank
77
Modifying the Water Temperature Setting
77
System with Puffer / Heat Accumulator
77
Menu
78
Shutting down
78
Menu 01 - Chrono Setting
80
Menu 02 - User Adjustments
81
Menu 03 - User Setting
81
Menu 05 - Technician Settings
81
This Selection Is Reserved for the Aico Spa Service Centre Authorised Technician
81
With this Menu It Is Possible to Do a Number of Settings as Follows
81
Automatic Cleaning System
82
Idle Period (End of Season)
82
Termostato - External Chronothermostat
82
Cleaning the Air Flow Meter
83
Cleaning the Fume Extractor and Combustion Chamber
83
Français
89
Identification
91
Identification du Chaudière
91
Identification du Fabricant
91
Normes de Référence
91
Plaque D'identification
91
Certificat de Garantie
92
Conditions de Garantie
92
Garantie
92
Infos et Problèmes
92
Fourniture et Conservation
93
Informations Générales
93
Langue
93
Mises en Garde Générales de Sécurité
93
Symbologie Utilisée Dans le Manuel
93
Sécurités
93
Risques Résiduels
95
Dispositif Électrique de Protection Contre les Surtensions
97
Dysfonctionnement du Ventilateur D'extraction des Fumées
97
Sécurité Contre la Surpression du Circuit Hydraulique
97
Sécurité Contre le Retour de Flamme Sur le Canal D'alimentation en Granulés
97
Description
98
Dispositif de Sécurité D'ouverture Porte Coupe-Feu - Cendre
98
Le Chaudière Est Conçu et Construit pour Travailler en Toute Sécurité si
98
Usage Incorrect Raisonnablement Prévisible
98
Usage Prévu
98
Obligations
99
Obligations et Interdictions
99
Interdictions
100
Caractéristiques Techniques
101
Dimensions
102
Accessoires Fournis
104
Conditions de Livraison, Transport et Stockage
104
Mise Hors Service de la Chaudière
104
Mises en Garde de Sécurité pour le Transport et L'installation
104
Transport et Installation
104
Installation
106
Préparations pour le Système D'évacuation des Fumées
106
Sortie de Toit
106
Terminal de Cheminée
106
Prise D'air
107
Pré-Requis du Local Prévu pour L'installation
107
Exemples D'installation
108
Connexion Sonde
110
Raccordement à la Sortie de Toit
110
Raccordements
110
Schéma Électrique
111
Schémas Hydrauliques de la Chaudière
113
Chargement des Pellets
114
Test D'essai et Mise en Service
114
Vérifications Avant L'allumage
114
Description du Tableau de Commande
115
Utilisation de la Chaudière
115
Allumage
116
Contrôle Avant L'allumage
116
Mise en Marche
116
Fase DI Lavoro
117
Eau Chaude Sanitaire Avec Échangeur Rapide
118
Modification du Préréglage de la Température de L'eau
118
Extinction
119
Menu 01 - Valeurs du Chrono
121
Menu 03 - Valeurs de L'utilisateur
122
Menu 04 - État de la Chaudière
122
Menu 05 - Réglages Technicien
122
Nettoyage de la Chaudière
123
Période D'inactivité (Fin de Saison)
123
Termostato - Cronotermostato Esterno
123
Nettoyage de L'extracteur de Fumées et de la Chambre de Combustion
124
Nettoyage des Échangeurs Avec le Dispositif de Secouage des Turbulateurs
124
Nettoyage du Brasier - Porte-Brasier
124
Systeme Automatique de Nettoyage
124
Nettoyage du Conduit de Raccordement - Conduit de Fumée
125
Nettoyage du Débitmètre
125
Composants Hydrauliques de Série
126
D'assistance le Plus Proche
126
Démontage de L'habillage de la Chaudière
126
Entretien
126
Introduction
126
Gestion des Alarmes
127
Recherche des Pannes
127
Vorwort
130
Deutsch
131
Bezugsnormen
133
Identifizierung
133
Identifizierung des Herstellers
133
Identifizierung des Pelletkessel
133
Typenschild
133
Garantie
134
Garantiebedingungen
134
Garantiezertifikat
134
Info und Probleme
134
Allgemeine Informationen
135
Allgemeine Sicherheitshinweise
135
IM Handbuch Verwendete Symbole
135
Lieferung und Aufbewahrung
135
Sicherheit
135
Sprache
135
Restrisiken
137
Sicherheitsvorrichtung Abgasführung
138
Überdruckventil in der Brennkammer
138
Überhitzung - Sicherheitsthermostate
138
Abgasgebläse Defekt
139
Flammenrückschlagschutz IM Pelletzuführungskanal
139
Sicherheit Eröffnung Feuertür- Esche
139
Überdruckventil Wasserkreis
139
Überstromsicherung
139
Beschreibung des Pelletkessel
140
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
140
Vorgesehener Gebrauch
140
Pflichten und Verbote
141
Verbote
142
Technische Merkmale
143
Abmessungen
144
Außerbetriebsetzung des Kessels
146
Liefer-, Transport- und Lagerbedingungen
146
Mitgeliefertes Zubehör
146
Transport und Installation
146
Installationsort, Aufstellung und Brandschutz
147
Schornstein
147
Vorbereitungen für das Rauchabzugssystem
147
Installation
148
Lokale Anforderungen für die Installation
148
Anschlüsse
152
Elektrischer Anschluss
152
Endprüfung und Inbetriebnahme
152
Anschlusspläne Kessel
155
Endprüfung und Inbetriebnahme
156
Kontrolle vor Inbetriebnahme
156
Pellets Laden
156
Beschreibung des Bedienpanels
157
Gebrauch des Kessels
157
Vorwort
157
Warmwasserbereitung mit Frischwassermodul
160
Wassertemperatur-Sollwert Ändern
160
Ausschalten
161
Menü
161
Menü 02 - vom Benutzer Vorgenommene Einstellungen
164
Menü 03 - Benutzerdefinierte Einstellungen
164
Menü 04 - Betriebszustand des Kessels
164
Menü 05 - Technikereinstellungen
164
Externer Thermostat - Uhrenthermostat
165
Reinigung Abgasstutzen - Schornsteinrohr
165
Reinigung des Heizkessels
165
Automatische Renigungsanlage
166
Reinigung Abgasstutzen - Schornsteinrohr
166
Reinigung Brenntopf - Brenntopfhalter
166
Reinigung der Wärmetauscher mit dem Turbulatorenrüttler
166
Reinigung des Luftmassenmessers
166
Reinigung des Saugzuggebläses und der Brennkammer
166
Innere Kesselteile
167
Ausbau der Kesselverkleidung
168
Serienmäßige Bauteile des Wasserkreises
168
Vorwort
168
Wartung
168
Fehlersuche
169
Verwaltung der Alarmmeldungen
169
Español
173
Identificación
175
Identificación de la Caldera
175
Identificación del Fabricante
175
Normas de Referencia
175
Placa de Identificación
175
Certificado de Garantía
176
Condiciones de Garantía
176
Garantía
176
Información y Problemas
176
Advertencias Generales de Seguridad
177
Dispositivos de Seguridad
177
Idioma
177
Informaciones Generales
177
Simbología Utilizada en el Manual
177
Suministro y Conservación
177
Dispositivo de Seguridad en la Salida de Humos
180
Riesgos Residuales
180
Seguridad contra Sobrepresiones en la Cámara de Combustión
180
Sobrecalentamiento - Termostatos de Seguridad
180
Dispositivo Eléctrico de Protección contra Sobrecorrientes
181
Seguridad contra el Retorno de Llama al Conducto de Alimentación de Pellets
181
Seguridad contra Sobrepresiones en el Circuito Hidráulico
181
Descripción de la Caldera
182
Dispositivo de Seguridad de Apertura Puerta Cortafuego- Ceniza
182
Fallo del Ventilador de Extracción de Humos
182
Uso Incorrecto Razonablemente Previsible
182
Uso Previsto
182
Obligaciones y Prohibiciones
183
Prohibiciones
184
Características Técnicas
185
Dimensiones
186
Accesorios Suministrados
188
Condiciones de Suministro, Transporte y Almacenaje
188
Puesta Fuera de Servicio de la Caldera
188
Transporte E Instalación
188
Lugar de Instalación, Emplazamiento y Prevención de Incendios
189
Instalación
190
Predisposiciones para el Sistema de Evacuación de Humos
190
Sombrerete
190
Tubo de Humos
190
Caldera
191
Requisitos del Local de Instalación
191
Ejemplos de Instalación
192
Conexiones
194
Esquema Eléctrico
195
Esquemas Hidráulicos de la Caldera
197
Apertura y Cierre de la Puerta
198
Chargement des Pellets
198
Control Antes del Encendido
198
Prueba y Puesta en Marcha
198
Descripción del Panel de Mandos
199
Uso de la Caldera
199
Control Antes del Encendido
200
Encendido
200
Puesta en Marcha
200
Limpieza del Brasero
202
Modificación de la Consigna de Temperatura del Agua
202
Sistema con Depósito de Inercia / Acumulador de Calor
202
Menú
203
Menú 01 - Ajustes Crono
203
Avis Acústico
204
Carga Inicial Sinfín 2
204
Delta Acumul/D.inercia
206
Delta Calefacción
206
Gestión del Agua Caliente Sanitaria
206
Luminosidad
206
Nivel Pellets
206
Período de Inactividad (Fin de Temporada)
207
Termostato - Cronotermostato Externo
207
Limpieza de Brasero y Portabrasero
208
Limpieza de Los Intercambiadores con el Sacudidor de Turbuladores
208
Limpieza del Debímetro
208
Limpieza del Extractor de Humos y de la Cámara de Combustión
208
Limpieza del Tubo de Humos - Chimenea
208
Sistema de Limpieza Automática
208
Componentes Eléctricos
209
Componentes Internos de la Caldera
209
Componentes Hidráulicos de Serie
210
Desmontaje del Revestimiento de la Caldera
210
Introducción
210
Mantenimiento
210
Gestión de las Alarmas
211
Localización de Averías
211
Publicité
Ravelli HR EVO 300 SMART Manuel Technique (56 pages)
Marque:
Ravelli
| Catégorie:
Cheminées d'intérieur
| Taille: 1.86 MB
Publicité
Produits Connexes
Ravelli Elettra
Ravelli HR EVO 350 SMART
Ravelli Easy 12
Ravelli Easy 12 C
Ravelli HRB 150
Ravelli HRB 200
Ravelli HR 160 SNELLA PLUS
Ravelli HRV 140 Silhouette
Ravelli HRV 180 Silhouette
Ravelli HR100
Ravelli Catégories
Poêles à granulés
Cheminées d'intérieur
Poêles
Chaudières
Poêles à bois
Plus Manuels Ravelli
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL