Page 1
Fitting instructions Make: Dacia Logan MCV; 2013-> Type: 5857 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Page 5
MONT GEH NDLEIDING: * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indi- rect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van kijken welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
Page 6
* Im Bereich nlageflächen muß Unterbodenschutz, * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by Hohlraumkonser vierung (Wachs) und ntidröhnmaterial entf- incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the ernt werden. use of other assembly methods and means than the ones outli- * Vor dem Bohren prüfen, daß...
Page 7
figure corre- après montage de l'attelage. spondante dans la notice de montage. * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pour- raient directement ou indirectement résulter d’un montage 1. Démonter seulement le cache de protection de gauche incorrect, y compris l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisa-...
Page 8
övriga dokument. * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzins- * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indi- lange rekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga * Fjern plasticpropperne "om de findes"...
Page 9
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consulta- * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indi- te il Vostro rivenditore autorizzato. rectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi herramientas inadecuadas, por el uso de métodos de montaje y...
Page 10
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie menti del veicolo dopo l'installazione del gancio. znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrau- * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni liczne lub przewody paliwowe. direttamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con ciò...
Page 11
* Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdes- sä ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epä- * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek- suoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimat- trických, brzdových a palivových kontaktů.