Page 1
Fitting instructions Make: Ford Transit Connect; 2013-> Tourneo Connect; 2013-> 5861 Type: Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
Page 5
* Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indi- MONT GEH NDLEIDING: rect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te andere dan de voorgeschreven montagewijze en middelen, dan kijken welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
Page 6
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle docu- ments after fitting the towbar. HINWEISE: * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by * Für (eine) eventuell erforderliche npassung(en) "des incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the Fahrzeugs"...
Page 7
figure correspon- après montage de l'attelage. dante dans la notice de montage. * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pour- raient directement ou indirectement résulter d’un montage incor- 1. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en rect, y compris l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation...
Page 8
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslan- tillsammans med bilens övriga dokument. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indi- * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede rekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga m¢trikker.
Page 9
Vostro rivenditore autorizzato. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirec- * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi tamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herra- elettrici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
Page 10
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio- nową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione intrukcji montażowej należy wykorzystać. pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu 1.
Page 11
* Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek- sä ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa. trických, brzdových a palivových kontaktů. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuo- * Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte raan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimatto- mien työkalujen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asen-...
Page 12
útmutató téves értelmezésére. технической документацией автомобиля РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом...