NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement •...
Page 5
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez • à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de • protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
Page 7
lorsque vous branchez l'appareil à des combustion. Assurez-vous de brancher prises électriques situées à proximité. l'appareil selon les réglementations • Utilisez toujours une prise de courant de d'installation en vigueur. Respectez les sécurité correctement installée. recommandations pour assurer une • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et bonne ventilation.
Page 8
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la – Installez ou retirez les accessoires porte de l'appareil lorsque celui-ci avec précautions. fonctionne. De l'air chaud peut se • La décoloration de l'émail ou de l'acier dégager. inoxydable est sans effet sur les •...
Page 9
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les sont conçues pour signaler des panneaux de verre risquent de se briser. informations sur le statut opérationnel de • Remplacez immédiatement les vitres de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à la porte si elles sont endommagées. être utilisées dans d'autres applications et Contactez votre service après-vente ne conviennent pas à...
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Manettes de la table de cuisson Manette de sélection des fonctions du four Voyant de mise sous tension Voyant d'alarme Manette de contrôle du gaz Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement Résistance Éclairage...
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Nettoyez l'appareil et les accessoires avant AVERTISSEMENT! de les utiliser pour la première fois. Reportez-vous aux chapitres Remettez les accessoires et les supports de concernant la sécurité. grille en place.
Page 12
5.1 Vue d'ensemble des brûleurs 2. Maintenez la manette enfoncée pendant 10 secondes environ. Cela permet au thermocouple de chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz est interrompue. 3. Une fois que la flamme brûle régulièrement, réglez son débit. Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement placés.
5.4 Arrêt du brûleur Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arrêt AVERTISSEMENT! Abaissez ou coupez toujours la flamme avant de retirer les récipients du brûleur. 5.5 Cuisson avec des récipients Durotherm Les plats à double paroi « Durotherm » sont 3.
6.2 Diamètres des récipients ATTENTION! Assurez-vous que les récipients AVERTISSEMENT! de cuisson sont bien centrés sur Utilisez uniquement des le brûleur afin de garantir leur récipients dont le diamètre stabilité et de réduire la correspond aux dimensions des consommation de gaz. brûleurs.
des supports de casserole sont alignés Replacez les supports de avec le centre du brûleur. casserole avec soin afin de ne pas endommager le dessus de la table de cuisson. 2. Lorsque vous lavez les supports de casserole à la main, faites bien attention lorsque vous les essuyez, car le revêtement en émail peut présenter des bords coupants.
Page 16
8.3 Manette de contrôle du gaz Sym‐ Fonction bole Le brûleur du four est éteint. 150 °C - Plage de réglage de la température. 3. Enfoncez la manette de sélection des 250 °C fonctions du four tout en la tournant vers la gauche (sens antihoraire) jusqu'à...
8.7 Utilisation du ventilateur avant de les griller. Enduisez les viandes maigres et les poissons d'un peu d'huile ou de beurre fondu pour qu'ils restent Le brûleur à gaz chauffe l'air à tendres pendant la cuisson. l'intérieur du four. Le ventilateur •...
Page 18
9.2 Installation des accessoires C. Broche D. Poignée Grille métallique : 1. Vissez la poignée du tournebroche sur la Poussez la grille entre les barres de guidage broche. des supports de grille et assurez-vous que 2. Placez le plat à rôtir sur le niveau de les pieds sont orientés vers le bas.
Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti- bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser de la grille. 10. FOUR - CONSEILS • Ne placez jamais d'aluminium ou tout AVERTISSEMENT! autre ustensile, plat et accessoire Reportez-vous aux chapitres...
Page 20
10.5 Cuisson au four à gaz Le temps de cuisson n'inclut pas le préchauffage. Préchauffez toujours le four à vide pendant 10 minutes. Viande Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions (kg) des grilles Rôti de porc 190 - 200 80 - 90 Rôti de veau 190 - 200...
Page 21
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau marbré 160 - 170 80 - 90 Cake Tiröler traditionnel 160 - 170 55 - 65 Gâteau à la noix de coco 160 - 170 60 - 70 Gâteau sucré aux courgettes 160 - 170 50 - 60 Gâteau aux noix...
Page 22
Flans et pâtisseries Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâte à crumble, pâte filo avec fruits frais et 170 - 180 55 - 65 crème anglaise Pâte à crumble, pâte filo avec fruits conge‐ 170 - 180 55 - 65 lés et crème anglaise Flans à...
Page 23
Toast, soufflés, gratins Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Toast hawaïen 220 - 230 15 - 25 Toast aux champignons 220 - 230 15 - 25 Ragoût de nouilles 200 - 210 45 - 55 Soufflé aux cerises 200 - 210 45 - 55 Gratin de pommes de terre...
Page 24
10.6 Tournebroche Avant la cuisson, faites préchauffer votre four à vide pendant 10 minutes. Plat Quantité (g) Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Volaille 1000 - 1200 200 - 220 75 - 85 Rôtis 800 - 1000 190 - 200 75 - 85 10.7 Gril Avant la cuisson, faites...
Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Temps sup‐ Positions des ce que la prépara‐ plémentaire grilles tion commence à pour les con‐ frémir (min) serves (min) Fraises / Myrtilles / 150 - 160 35 - 45 Framboises / Groseil‐ les à maquereau mû‐ Groseilles à...
Page 26
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 11.2 Appareils en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon 2. Écartez l'arrière du support de grille de la humides. Séchez-la avec un paroi latérale et retirez le support. chiffon doux.
Page 27
Pour faciliter la procédure d'auto-nettoyage, 3. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux chauffez régulièrement le four à vide. humidifié avec de l'eau tiède et un produit nettoyant, puis laissez sécher. 1. Nettoyez la sole avec de l'eau chaude et Pour remonter la résistance, procédez dans du liquide vaisselle, puis séchez-la.
5. Posez la porte, face extérieure vers le ATTENTION! bas, sur un linge doux posé sur une Tenez toujours l'ampoule surface stable. Cela permet d'éviter les halogène avec un chiffon afin rayures. d'éviter que des résidus de 6. Nettoyez le panneau de verre à l'eau graisse ne brûlent sur l'ampoule.
Anomalie Cause possible Solution La couronne de flamme n'est pas de La couronne du brûleur est encras‐ Assurez-vous que l'injecteur n'est niveau. sée par des résidus alimentaires. pas bouché et que la couronne est propre. Les brûleurs ne fonctionnent pas. Absence d'alimentation en gaz.
GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.