Publicité

Liens rapides

Air Conditioners
Indoor unit
SLZ-M·FA Series
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme
gründlich durchlesen.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de
airconditioner gebruikt.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para
garantizar un uso seguro y correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l'unità, per un uso corretto e sicuro della
stessa.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε
λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a
unidade de ar condicionado.
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
DRIFTSMANUAL
Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används.
IŞLETME ELKITABI
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu
elkitabını dikkatle okuyunuz.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe korzystanie z urządzenia, należy wcześniej uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi.
BRUKSANVISNING
Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen, for sikkert og riktig bruk av klimaanlegget.
FOR USER
FÜR BENUTZER
POUR L'UTILISATEUR
VOOR DE GEBRUIKER
PARA EL USUARIO
PER L'UTENTE
ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
PARA O UTILIZADOR
TIL BRUGER
FÖR ANVÄNDAREN
KULLANICI İÇİN
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
FOR BRUKER
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Polski
Norsk

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric Mr. Slim SLZ-M FA Série

  • Page 1 Air Conditioners Indoor unit SLZ-M·FA Series OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH FÜR BENUTZER Deutsch Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
  • Page 2 Manual Download http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/ en Go to the above website to download manuals, select model name, then choose language. de Besuchen Sie die oben stehende Website, um Anleitungen herunterzuladen, wählen Sie den Modellnamen und dann die Sprache aus. Rendez-vous sur le site Web ci-dessus pour télécharger les manuels, sélectionnez le nom de modèle puis choisissez la langue. Ga naar de bovenstaande website om handleidingen te downloaden, de modelnaam te selecteren en vervolgens de taal te kiezen.
  • Page 3: Table Des Matières

    2006/66/CE Article 20 Information de l’utilisateur final et à l’Annexe II. Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs, à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité Rangement de l’appareil Précaution: Lorsque vous devez ranger l’appareil, veuillez consulter votre revendeur. • Ne pas utiliser d’objet pointu pour enfoncer les touches car cela risquerait d’endommager la commande à distance. • Ne jamais obstruer les entrées et sorties des appareils extérieurs et intéri- eurs.
  • Page 5 2. Nomenclature Afficheur L’écran principal peut être affiché dans deux modes différents : “complet” et “basic”. Le réglage usine est “complet”. Pour passer au mode “basic”, changez-le dans l’écran principal. (Reportez-vous au manuel d’utilisation inclus avec la télécommande.) <Mode complet> <Mode basic>...
  • Page 6: Fonctionnement

    2. Nomenclature ■ Unité externe Alimentation Tuyaux de réf. Intérieur-Extérieur Câble de raccordement Masse 3. Fonctionnement ■ Concernant le mode de fonctionnement, reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec chaque télécommande. 3.1. Marche/arrêt [MARCHE] [ARRÊT] Pressez la touche [MARCHE / ARRÊT]. Pressez à...
  • Page 7 3. Fonctionnement ■ Mémoire de l’état de fonctionnement Réglage de la télécommande Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement avant la mise hors tension Température programmée Température programmée avant la mise hors tension Vitesse du ventilateur Vitesse du ventilateur avant la mise hors tension ■...
  • Page 8 3. Fonctionnement 3.4. Réglage de la vitesse du ventilateur 3.5. Réglage de la direction du débit d’air 3.5.1 Naviguer dans le Menu général <Menu général> 28.5 Room Appuyez sur la touche [MENU] de Main Main menu Cool Set temp. Auto l’affichage principal.
  • Page 9 3. Fonctionnement 3.5.2 Vane·Vent (Lossnay) Réglage de la ventilation <Accéder au menu> Appuyez sur la touche [F4] pour Sélectionnez “Operation” (Fonc- passer en revue les options de Main Main menu tionnement) dans le menu princi- réglage suivantes. pal (reportez-vous à la 3.5.1) et High Operation appuyez sur la touche [CHOIX].
  • Page 10 3. Fonctionnement ■ < Comment régler la direction haute/basse du courant Angle de rotation des volets (Direction de l’air verticale) (Télécommande filaire) d’air > Dans le menu de fonctionnement, Operation sélectionnez “Comfort” (Confort) Vane·Louver·Vent. (Lossnay) Remarque : puis appuyez sur la touche [CHOIX]. High power •...
  • Page 11 3. Fonctionnement ■ Le réglage actuel du déflecteur Procédure de confirmation (télécommande filaire) Manual vane angle s’affiche. 1 Réglez d’abord “Ref. address” Manual vane angle (Adresse réf.) sur 0 et “Unit No.” Ref. address Sélectionnez les sorties désirées de Unit No. (No.Unité) sur 1.
  • Page 12 3. Fonctionnement 3.6. Réglage du capteur 3D i-see 3.6.2 Distribution de l’air Remarque : 1 Déplacez le curseur sur “Ref. address” Air distribution Cette fonction ne peut pas être réglée selon les différentes unités (Adresse réf.) ou sur “Unit No.” (No. Ref.
  • Page 13 3. Fonctionnement 3.6.3 Option d’économie d’énergie 3.6.4 Fonction Flux d'air saisonnier 1 Sélectionnez le menu voulu à 1 Sélectionnez le réglage à l'aide de Energy saving option Seasonal airflow l’aide de la touche [F1] ou [F2]. la touche [F4]. No occupancy energy save Seasonal airflow Room occupancy energy save OFF (Arrêt) →...
  • Page 14: Minuterie

    4. Minuterie ■ Les fonctions de minuterie sont différentes pour chaque télécommande. ■ Pour plus de détails sur le mode de fonctionnement de la télécommande, reportez-vous au manuel d’utilisation approprié fourni avec chaque télé- commande. 5. Entretien et nettoyage ■ Choisissez “OK”...
  • Page 15: Fonctionnement D'urgence De La Télécommande Sans Fil

    5. Entretien et nettoyage I Nettoyage des filtres I Retrait du filtre • Nettoyer les filtres avec un aspirateur. Si vous ne possédez pas d’aspira- Précaution : teur, battre les filtres contre un objet dur afin de les secouer et de retirer •...
  • Page 16 7. Guide de dépannage En cas de problème : Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) ■ Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement. Nettoyez le filtre. (Le débit d’air est réduit lorsque le filtre est sale ou colmaté.) ■ Contrôlez la température et ajustez la température définie en conséquence.
  • Page 17: Guide De Dépannage

    7. Guide de dépannage En cas de problème : Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) ■ Le bruit perçu est supérieur aux caractéristiques sonores. Le niveau sonore du fonctionnement intérieur dépend de l’acoustique de la pièce dans laquelle l’appareil est installé (voir tableau suivant), et sera supérieur aux caractéristiques sonores (mesurées dans une pièce sans écho).
  • Page 18 8. Installation, deplacement et inspection Avertissement : Si le climatiseur fonctionne sans refroidir ou sans chauffer la pièce (en fonction du modèle), contacter le revendeur car il pourrait alors y avoir une fuite de gaz réfrigérant. Toujours demander au représentant du service technique s’il n’y a pas de fuite de réfrigérant après une intervention technique.
  • Page 19: Spécifications Techniques

    9. Spécifications techniques ■ Série SLZ-M·FA Modèle Alimentation principale (Tension <V>, Fréquence<Hz>) ~/N, 230V, 50Hz Puissance Absorbée Normale (Intérieur uniquement) <kW> 0,02 0,02 0,02 0,03 0,04 Courant Assigné (Intérieur uniquement) <A> 0,17 0,20 0,24 0,32 0,43 Dimensions (Hauteur) <mm> 245 (10) Dimensions (Largeur) <mm>...
  • Page 20 CE-ERKLÆRING OM SAMSVAR EG-CONFORMITEITSVERKLARING MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD. AMATA NAKORN INDUSTRIAL ESTATE 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments: erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:...
  • Page 21 UK DECLARATION OF CONFORMITY MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD. AMATA NAKORN INDUSTRIAL ESTATE 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments: MITSUBISHI ELECTRIC, SLZ-M15FA*, SLZ-M25FA*, SLZ-M35FA*, SLZ-M50FA*, SLZ-M60FA* Note: Its serial number is on the nameplate of the product.
  • Page 22 <ENGLISH> <PORTUGUÊS> English is original. The other languages versions are translation of the original. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idio- ma original. CAUTION CUIDADO • Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1. •...
  • Page 23 Software Information This product includes open source software (“OSS”) distributed under the terms of open source licenses. Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. “License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. “Licensor”...
  • Page 24 APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets “{}” replaced with your own identifying information. (Don’t include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same “printed page”...
  • Page 25 Travellers Lane, Hatfield, Herts., AL10 8XB, England, U.K. Polish Branch Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Table des Matières