Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS..... 4 1.1 Safety definitions............ 4 1.2 General information............ 4 1.3 Intended use .............. 4 1.4 Restriction on user group ........... 4 1.5 Safe use.............. 4 1.6 Child safety .............. 7 1.7 Proper installation and maintenance ...... 7 1.8 State of California Proposition 65 Warnings .... 7 2 Preventing material damage ........ 8 2.1 Overview of the most common types of damage.. 8 3 Environmental protection and energy-saving .. 8...
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precau- Do not use the appliance: tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury ¡ This appliance is not intended for operation with an ex- to persons.
Page 5
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be Controls may be operated unintentionally by spills cover- certain that flammable materials such as window cover- ing the control panel. ings do not blow over or near the burners or heating ele- ▶...
Page 6
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR ▶ NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be UNITS. Surface units may be hot even though they are burned. dark in color. Areas near surface units may become hot DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or tow- ▶...
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS User Servicing - Do not repair or replace any part of the 1.6 Child safety appliance unless specifically recommended in this man- WARNING ual. Do not allow children to use this appliance unless closely ▶...
en-us Preventing material damage 2 Preventing material damage 3 Environmental protection and en- Preventing material damage Environmental protection and energy-saving ergy-saving Preventing material damage NOTICE: Environmental protection and energy-saving Cookware with rough bottoms scratch the glass ceramic 3.1 Disposal of packaging surface. Check the bottom of the cookware before setting it ▶...
Familiarizing yourself with your appliance en-us 4 Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance 4.1 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operat- ing status.
en-us Operation Note Set the power level in the settings area . The cooking zone regulates the temperature by switching the heat on and off. The heat may also switch on and off when on the highest power level. ¡ This protects components from overheating. ¡...
en-us Operation Fish 1 - 1.5 lb 4 - 5 + power start Ongoing cooking without lid Boiling Rice, with double amount of water 3/4 - 2 cups 2 - 3 + power start Potatoes, boiled in their skins, 5 - 14 medium potatoes 4 - 5 + power start with 1 - 2 cups of water Boiled potatoes, peeled, 5 - 14 medium potatoes 4 - 5 + power start with 1 - 2 cups of water Fresh vegetables, with 1 - 2 cups of 1 - 2 lb...
Factory setting 6.1 Cleaning agents Changing the basic settings You can purchase suitable cleaners and glass scrapers from Customer Support or in our online shop www.bosch- Requirement: The cooktop is turned off. home.com/us/shop. Turn on the cooktop. Tip: Bosch cleaners have been tested and approved for Within the next 10 seconds, touch...
en-us Cleaning and maintenance Type of soil Recommendation 6.2 Cleaning the glass ceramic cooktop ¡ Dry sugar REMOVE IMMEDIATELY. Failure ¡ Sugar syrup to remove these substances im- WARNING ¡ Milk mediately can permanently dam- Clean Cooktop With Caution. age the ceramic cooktop surface. ¡...
Cleaning and maintenance en-us Type of soil Recommendation Hard water spots Hot cooking liquids may drip or spill on the cooktop surface. The minerals in some water can be transferred onto the surface and cause stains. Remove boilovers and stains be- fore using the cooktop again.
en-us Troubleshooting 7 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance your- If the power cord of this appliance becomes damaged, it Troubleshooting ▶ self. Please read the information on eliminating issues be- must be replaced with a specific connection cord, which fore contacting Customer Service.
Because of the USA: the surface. mirror-like finish on the cooking 1-800-944-2904 surface, even extremely small www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support bubbles less than 1 mm in diame- www.bosch-home.com/us/shop ter may be visible. These bubbles will not have any adverse effect 1-800-944-2904 on the operation of the cooktop www.bosch-home.ca/en/service/get-support...
10.4 Out of warranty product best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to pro- vide you with any concessions, including repairs, prorates, 10.2 How long the warranty lasts...
Product, to replace house fuses or correct house wiring or plumbing. In no event shall Bosch have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product.
Page 20
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 21 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 21 1.2 Indications générales .......... 21 1.3 Utilisation prévue ............. 21 1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs...... 21 1.5 Utilisation sécuritaire .......... 21 1.6 Sécurité des enfants .......... 24 1.7 Installation et entretien appropriés ...... 25 1.8 Mises en garde conformément à...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant ¡ jusqu'à une altitude de 6,560 pi (2000 m) au-dessus du l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque niveau de la mer. d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les N’utilisez pas l’appareil : personnes utilisant l’appareil.
Page 22
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Un incendie pourrait se produire pendant la cuisson. les unités de surface adjacentes.Pour réduire le risque de brûlures, d'inflammation de matériaux inflammables Toujours avoir un détecteur de fumée en état de ▶...
Page 23
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE unités de surface ou les zones proches des unités Le processus de cuisson doit être supervisé. Un avant d'avoir suffisamment de temps pour refroidir. processus de cuisson à court terme doit être supervisé en Parmi ces zones se trouvent la table de cuisson et les continu.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas AVERTISSEMENT immédiatement, ÉVACUEZ ET APPELEZ LE SERVICE L'humidité qui pénètre peut occasionner une D'INCENDIE. électrocution. ▶ NE JAMAIS PRENDRE UNE POÊLE A FLAMBER - ▶...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT 1.8 Mises en garde conformément à la Pour éviter tout risque d'étouffement : proposition 65 de l'État de Californie ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec le matériel Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu d'emballage.
fr-ca Prévenir les dommages matériels Cause Solution 2 Prévenir les dommages matériels Prévenir les dommages matériels Abrasion de Soulevez les casseroles et les casserole (par ex. poêles lorsque vous les Prévenir les dommages matériels AVIS : Aluminium) déplacez. Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent rayer la surface en vitrocéramique.
Page 27
Protection de l'environnement et économies fr-ca Sélectionnez un niveau de puissance inférieur dès que possible. Sélectionnez un niveau de puissance adapté pour poursuivre la cuisson. a Pour une cuisson en cours, un niveau de puissance inférieur est suffisant. Utilisez la chaleur résiduelle de la zone de cuisson. Pour des temps de cuisson plus longs, éteignez la zone de cuisson 5 à...
fr-ca Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil 4.1 Panneau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir des informations sur son état de fonctionnement. Écran Touches tactiles Niveaux de puissance Les touches tactiles sont des zones sensibles au toucher.
Fonctionnement fr-ca Symbol Zone de cuisson Fonction Une zone de cuisson Une seule taille de zone de cuisson est disponible. Remarque Réglez le niveau de puissance dans la zone La zone de cuisson régule la température en allumant et paramètres. en éteignant le chauffage. Le chauffage peut également s'allumer et s'éteindre lorsqu'il est au niveau de puissance le plus élevé.
fr-ca Fonctionnement Pâtes avec 2 à 4 pintes d'eau 6 - 7 MISE EN GARDE Les ragoûts ou les liquides peuvent chauffer très Pouding 1 - 2 rapidement pendant la cuisson et peuvent déborder ou Céréales 2 - 3 éclabousser, par ex. soupes, sauces ou boissons. Cuisson continue sans couvercle Remuez en permanence.
fr-ca Fonctionnement Écran Fonction Verrouillage automatique du panneau Heure de réglage d'une zone de cuisson Cette fonction active automatiquement le verrouillage du après sélection panneau lorsque vous éteignez la table de cuisson. - Illimité : la dernière zone de cuisson Le verrouillage automatique du panneau peut être activé sélectionnée reste sélectionnée.
Rincez et séchez. Conseil : Les produits de nettoyage Bosch ont été testés Si une tache persiste, utilisez du vinaigre blanc. et approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. La Rincer et sécher à nouveau. recommandation d'autres produits de nettoyage ne signifie Appliquez une petite quantité...
fr-ca Nettoyage et entretien Type de tache Recommandations 6.4 Recommandations en matière de Éclaboussures ¡ Retirez la graisse avec une nettoyage graisseuses éponge ou un chiffon Suivez ces instructions de nettoyage pour éliminer les savonneux. salissures courantes. ¡ Rincez soigneusement la surface de cuisson et séchez- AVERTISSEMENT ¡...
Nettoyage et entretien fr-ca Type de tache Recommandations grains de sable et les gravillons tels que le sel et les assaisonnements. ¡ Il est possible de réduire les rayures en utilisant des casseroles dont la base est lisse, propre et sèche avant de les utiliser.
fr-ca Dépannage 7 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage endommagé, il doit être remplacé par un cordon avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut spécifique disponible auprès du fabricant ou de son éviter des frais de réparation inutiles.
USA: La vitrocéramique Cela est dû à la nature du 1-800-944-2904 présente des zones matériau lui-même. En raison de www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support irrégulières en la finition miroir de la surface de www.bosch-home.com/us/shop surface. cuisson, même des bulles extrêmement petites de moins de 1-800-944-2904 1 mm de diamètre peuvent être...
à neuf. 10.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif Pendant cette période de garantie, Bosch ou l'un de ses centres de réparations autorisés réparera gratuitement votre Produit (sous réserve de certaines restrictions aux présentes) si celui-ci présente des défauts de matériels ou de fabrication.
10.4 Produit hors garantie EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDÉE SUR UN Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou CONTRAT OU DÉLIT (Y COMPRIS RESPONSABILITÉ autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE.
Page 40
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.