Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
DCM2260

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips DCM2260

  • Page 1 Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome DCM2260 questions ? Contactez Philips Mode d'emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 7 Écoute de stations de radio FM Réglage d'une station de radio FM Programmation automatique des 1 Sécurité stations de radio Signification des symboles de sécurité Programmation manuelle des stations Consignes de sécurité importantes de radio Sécurité d'écoute Réglage d'une station de radio présélectionnée 2 Votre micro-chaîne...
  • Page 4: Sécurité

    1 Sécurité Consignes de sécurité importantes Prenez soin de bien lire et comprendre toutes Risque d'électrocution ou d'incendie ! les instructions avant d'utiliser votre micro- • Conservez toujours le produit et ses chaîne. Si le produit est endommagé suite au accessoires à...
  • Page 5: Sécurité D'écoute

    Risque de blessures ou de dommages ! Sécurité d'écoute • Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d'utilisation. • Rayonnement laser visible et invisible à l'ouverture. Évitez de vous exposer au rayon. • Ne touchez pas la lentille optique à l'intérieur du compartiment du disque.
  • Page 6: Votre Micro-Chaîne

    Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement Remarque de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
  • Page 7: Présentation De L'unité Principale

    Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture. Always there to help you Always there to help you Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome www.philips.com/welcome DCM2260 Question? Question? Contact Contact Philips Philips •...
  • Page 8: Présentation De La Télécommande

    m Afficheur LCD Présentation de la n DC IN télécommande • Permet de brancher un adaptateur secteur CA. • Permet de brancher un casque à l'aide d'un connecteur 3,5 mm. p AUDIO IN • Permet de brancher à la sortie audio (d'ordinaire la prise casque) d'un périphérique externe.
  • Page 9 c DOCK n PROG • Permet de connecter un iPod/iPhone/ • Permet de programmer des stations iPad compatible pour la lecture de de radio. musique. • Permet de programmer des pistes stockées sur un disque ou un d FM/ CD périphérique de stockage USB.
  • Page 10: Avant Utilisation

    3 Avant utilisation Connexion de l'antenne FM DC IN Remarque • Pour une réception optimale, déployez entièrement l'antenne et ajustez sa position, ou branchez une antenne extérieure. Connectez l'adaptateur secteur à : • Ce produit ne prend pas en charge la réception radio •...
  • Page 11: Guide De Démarrage

    4 Guide de • du mode veille d'économie d'énergie au mode veille normal. démarrage • Appuyez sur la touche pour faire passer l'appareil • du mode de fonctionnement au mode veille normal ou inversement ; ou Attention • du mode veille d'économie d'énergie au mode veille normal.
  • Page 12: Sélection D'une Source

    5 Lecture à partir Sélection d'une source d'un disque dur Sur le produit, appuyez sur SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner une source. • : liste de lecture sur l'iPhone/iPod/iPad connecté • : entrée audio via la prise Lecture d'un disque AUDIO IN •...
  • Page 13: Contrôle De La Lecture

    • Disque dur (ce produit détecte un disque Contrôle de la lecture dur portable dont l'intensité maximale de l'alimentation USB ne dépasse pas 500 mA.) Pendant la lecture, suivez les instructions ci-dessous pour contrôler la lecture. Remarque Boutons Fonctions • WOOX Innovations ne garantit pas la compatibilité...
  • Page 14: Programmation Des Pistes

    6 Utilisation de la Programmation des pistes station d'accueil Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes. Lorsqu'aucune piste n'est lue, appuyez sur PROG. Grâce à cet appareil, vous pouvez diffuser des » Le numéro de la piste actuelle clignote contenus audio à partir d'un iPod/iPhone/iPad. sur l'afficheur.
  • Page 15: Charge De Votre Ipod/Iphone/Ipad

    Connectez votre iPod/iPhone/iPad à la station d'accueil. » Une fois que l'iPod/iPhone/iPad est reconnu, la charge démarre. Éjectez la station d'accueil. Lisez une piste sur votre iPod/iPhone/iPad. Faites pivoter le plateau de la station d'accueil pour sélectionner un connecteur qui correspond à votre iPod/iPhone/iPad. Boutons Fonctions Permet de lancer, d'interrompre...
  • Page 16: Retrait De Votre Ipod/Iphone/Ipad

    7 Écoute de Retrait de votre iPod/iPhone/ stations de iPad radio FM Remarque • Risque d'endommagement de la station d'accueil ou de votre iPod/iPhone/iPad : ne tordez pas et ne secouez pas votre iPod/iPhone/iPad pendant le retrait. Réglage d'une station de Retirez l'iPod/iPhone/iPad de la station d'accueil.
  • Page 17: Programmation Automatique Des Stations De Radio

    Programmation automatique Réglage d'une station de des stations de radio radio présélectionnée Appuyez sur pour sélectionner le Remarque numéro de séquence de la station de radio • Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio présélectionnée. présélectionnées. Maintenez PROG enfoncé jusqu'à ce que la fréquence commence à...
  • Page 18: Réglage Du Son

    8 Réglage du son 9 Autres fonctions Les opérations suivantes sont applicables pour tous les supports pris en charge. Utilisation de l'alarme Sélection d'un effet sonore Cet appareil peut être utilisé comme un radio- prédéfini réveil. Vous pouvez sélectionner le disque, la bibliothèque iPod/iPhone/iPad, la station FM ou les fichiers .mp3 enregistrés sur un périphérique Appuyez sur SON à...
  • Page 19: Utilisation De L'arrêt Programmé

    Désactivation et réactivation de l'alarme En mode veille, appuyez sur SLEEP/TIMER. » Si TIMER disparaît, l'alarme est désactivée. » Si TIMER s'affiche, l'alarme est activée. Arrêt d'une alarme Lorsqu'une alarme sonne, appuyez sur SLEEP/TIMER pour l'arrêter. Remarque Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe •...
  • Page 20: Utilisation Du Casque

    écoutez l'iPod/iPhone connecté. Utilisez les haut- parleurs. Informations générales Adaptateur secteur Modèle : AS360-120- Charge de votre périphérique AE300 (Philips) Entrée : 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 1,2 A Sortie : 12 V 3,0 A Vous pouvez charger votre périphérique USB,...
  • Page 21: Informations De Compatibilité Usb

    Formats pris en charge : Disque • USB ou format de fichier mémoire FAT12, Type de laser Semi-conducteur FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko) Diamètre du disque 12 cm • Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-...
  • Page 22: Dépannage

    Assurez-vous que en utilisant le nettoyeur de lentille pour d'alimentation. l'adaptateur secteur est lecteur de CD de Philips ou d'une autre branché correctement. marque. Suivez les instructions fournies Assurez-vous que la prise avec le nettoyeur.
  • Page 23 La réception Éloignez l'appareil des Problème Solution radio est faible. autres appareils électriques. Avant d'appuyer sur télécommande une touche de fonction, Déployez entièrement ne fonctionne sélectionnez la source l'antenne. pas. appropriée à l'aide de Branchez plutôt une la télécommande (au antenne FM extérieure.
  • Page 24: Avertissement

    12 Avertissement La présence du symbole de poubelle sur Toute modification apportée à cet appareil roues barrée sur un produit indique que ce qui ne serait pas approuvée expressément par dernier est conforme à la directive européenne WOOX Innovations peut invalider l'habilitation 2002/96/CE.
  • Page 25: Remarques Liées À La Marque Commerciale

    Inc. Droits d'auteur 2014 © WOOX Innovations Limited. Tous droits réservés. Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par WOOX Innovations Limited sous licence de Koninklijke Philips N.V. ”...
  • Page 26 WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.

Table des Matières