Sommaire des Matières pour Bacharach Fyrite INSIGHT
Page 1
Fyrite INSIGHT ® Analyseur de gaz de combustion (Version Siegert) Instructions 0024-9461 Fonctionnement et entretien Rév. 3 – Décembre 2010 Produits innovants • Formation • Service • Fiabilité...
Page 2
Bacharach Inc. applicables. La responsabilité de Bacharach et la solution apportée à l’Acheteur dans le cadre de cette garantie sont limitées à la réparation ou au rem- placement, au choix de Bacharach, de ce Produit ou des pièces retournées au Vendeur, à l’usine de fabrication, qui sont, selon l'appréciation de Bacharach Inc., défectueuses.
Table des matières 1.0 INTRODUCTION ................1 ® 1.1 Le Fyrite INSIGHT ................1 ® 1.2 Caractéristiques et avantages du Fyrite INSIGHT ......3 1.3 Aperçu du fonctionnement..............5 2.0 CARACTéRISTIqUES TEChNIqUES ..........6 3.0 PARAMéTRAGE DE L'ANALYSEUR ...........8 3.1 Étapes préalables................8 3.2 Alimentation ..................8 3.2.1 Installation ou remplacement des piles ..........8 3.2.2 Utilisation de l'adaptateur secteur CA ..........
Page 4
4.8 Sauvegarder les données du test.............36 4.9 Mettre fin à un test de combustion ...........37 4.10 Vidange du séparateur d'eau ............37 4.11 Mise à l'Arrêt de l'analyseur et purge ..........38 4.12 Alarme de pile faible ...............38 4.13 Mémoire ..................38 4.13.1 Moyennage des données de test stockées ........40 4.14 Imprimer les données du test ............41 ®...
à un niveau approprié pour l'utilisation de cet appareil. • N'utilisez que l'adaptateur secteur CA fourni par Bacharach. Le non-respect de cette clause peut endommager l'appareil et annulera la garantie.
Page 6
Fyrite Insight INSIGHT Kit INSIGHT 0024-8252 0024-8253 Coffret rigide de transport Assemblage sonde Imprimante infrarouge (IrDA) Amorce Logiciel PC Câble USB Piles...
Fyrite Insight ® 1.2 Caractéristiques et avantages du Fyrite INSIGHT ZÉRO AUTOMATIQUE - L'appareil effectue la mise à zéro automatique à l'air ambiant de tous les canaux de mesure lors de la mise sous tension. En cas d'erreur d'un capteur en particulier pendant le préchauffage, l'appareil affichera l'erreur automatiquement et continuera de fonctionner avec ce capteur en erreur.
Page 8
Fyrite Insight CAPTEURS INTELLIGENTS - La technologie de capteur B-Smart est utilisée pour le canal du CO. Les capteurs de CO sont calibrés avant expédition et fournissent des données qui peuvent être saisies via les choix de menu du logiciel pour faciliter le calibrage sans gaz étalon.
Fyrite Insight ACCÈS CAPTEUR - Le remplacement des capteurs peut être réalisé sur le terrain. Les capteurs de O2 et de CO sont aisément accessibles par l'arrière de l'appareil. ALIMENTATION - Le Fyrite ® INSIGHT est alimenté par quatre piles alca- lines de taille «...
Fyrite Insight 2.0 Caractéristiques techniques L'analyseur mesure et affiche : Oxygène 0,1 à 20,9 % de O Monoxyde de carbone 0 à 2000 ppm Température du conduit -20 à 650 °C (-4 à 1202 °F) Température d'air primaire/ambiant -20 à 316 °C (-4 à 600 °F) CO Tirage / pression différentielle...
Page 11
Fyrite Insight Caractéristiques générales : Alimentation électrique requise Quatre piles alcalines jetables de taille « AA » (un adaptateur secteur CA est disponible en option) Temps de fonctionnement Minimum 20 heures en fonctionnement continu (pompe en fonction et rétro-éclairage activé) Durée du préchauffage...
POWER de l'analyseur située sur le fond de l'appareil. Il n'est pas nécessaire de retirer les piles lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur CA. N'utilisez que l'adaptateur CA fourni par Bacharach. Le non- respect de cette clause peut endommager l'appareil et annulera la garantie.
Page 13
En cas de besoin, séchez le séparateur d'eau et remplacez l'élément filtrant selon la section 6.2. Raccordez l'assemblage de sonde au Fyrite INSIGHT en exécutant les étapes suivantes : 1. Branchez le tuyau du prélèvement des gaz de la sonde dans le rac cord d'entrée GAZ.
Page 14
Fyrite Insight Connecteurs Fyrite ® INSIGhT Câble USB Prise adapta- Thermocouple de teur secteur CA température d'air (Alimentation) primaire / ambiant (T-AIR) (en option) Tuyau de pression différentielle Tuyau des Tuyau (En option) gaz prélevés tirage Connecteur du thermocouple des gaz prélevés (T-Stack)
Fyrite Insight Boutons-poussoirs du panneau frontal Notez qu'un bouton-poussoir peut commander plusieurs fonctions selon le modèle de l'analyseur et l'écran qui est en cours d'affichage. • L'appui sur les touches de fonction exécute la fonction correspondante définie au bas de l'écran, dont IMPRIMER, SAUVER, MENU, ZÉRO de la pression différentielle, ZÉRO...
Fyrite Insight Aperçu des écrans de Mise sous tension et Marche/Arrêt Appuyez sur le bouton PWR pour mettre l'analyseur sous tension. Les informations de Version : V2.00 version du logiciel, modèle et numéro de série de 8252 Modèle : 0024- l'appareil seront affichées brièvement.
Fyrite Insight 3.6 Mode paramétrage Les paramètres de l'analyseur sont prédéfinis en usine avec les valeurs ci- dessous, mais peuvent être modifiés comme décrit dans la section correspon- dante s'y rapportant. Pour les modifica- Fonction Paramètre tions, se référer à :...
Fyrite Insight • Appuyez sur les boutons ▲ ▼ pour faire défiler ou mettre en surbrillance les options. • Appuyez sur (ENTER) pour sélec- tionner ou sauvegarder. • Appuyez sur ESC pour revenir en arrière. 3.7 Le Menu paramétrage 1. Appuyez sur le bouton MENU (F2) pour accéder au menu principal.
3.7.3 Indice de Fumée Trois indices de fumée, tels que mesurés par le testeur de fumée True Spot de Bacharach, peuvent être saisis manuellement dans l'analyseur et leur moyenne calculée automatiquement. La moyenne des indices de fumée sera affichée sur l'écran Marche/ Arrêt du test de combustion.
Fyrite Insight • Appuyez sur les boutons ▲ ▼ pour faire défiler ou mettre en surbrillance les options. • Appuyez sur (ENTER) pour sélection- ner ou sauvegarder. • Appuyez sur ESC pour revenir en arrière. 3. Utilisez les boutons the ◄► pour saisir l’indice de fumée pour les options de la liste.
Fyrite Insight • Appuyez sur les boutons ▲ ▼ pour faire défiler ou mettre en surbrillance les options. • Appuyez sur (ENTER) pour sélection- ner ou sauvegarder. • Appuyez sur ESC pour revenir en arrière. 3.7.5 Température de la chaudière Utilisez l'écran Temp de Chaudière pour saisir manuellement une température...
Fyrite Insight • Appuyez sur les boutons ▲ ▼ pour faire défiler ou mettre en surbrillance les options. • Appuyez sur (ENTER) pour sélection- ner ou sauvegarder. • Appuyez sur ESC pour revenir en arrière. 4. Sauvegardez et revenez au Menu paramétrage ou bien appuyez sur ESC pour annuler.
Fyrite Insight • Appuyez sur les boutons ▲ ▼ pour faire défiler ou mettre en surbrillance les options. • Appuyez sur (ENTER) pour sélection- ner ou sauvegarder. • Appuyez sur ESC pour revenir en arrière. 3. Sélectionnez Oui ou Non pour imprimer ou non la mesure de pression.
Fyrite Insight • Appuyez sur les boutons ▲ ▼ pour faire défiler ou mettre en surbrillance les options. • Appuyez sur (ENTER) pour sélection- ner ou sauvegarder. • Appuyez sur ESC pour revenir en arrière. 3.7.10 Nom d'utilisateur Le nom de l'utilisateur ou du propriétaire (par exemple le nom de la société, son adresse, numéro de téléphone) peuvent être stockés dans la mémoire du...
3.7.11 Format de l'écran Marche/Arrêt Les données de test du Fyrite INSIGHT sont affichées sur l'écran Marche/Arrêt. Le bouton RUN/hOLD est utilisé pour basculer entre les modes Marche et Arrêt. Appuyez sur le bouton RUN/hOLD pour démarrer la pompe. Pendant son fonctionnement, le mot Marche apparaîtra dans le coin supérieur gauche de...
Page 26
Fyrite Insight • Appuyez sur les boutons ▲ ▼ pour faire défiler ou mettre en surbrillance les options. • Appuyez sur (ENTER) pour sélection- ner ou sauvegarder. • Appuyez sur ESC pour revenir en arrière. L'ordre par défaut de l'affichage des données est listé ci-dessous : Oxygène...
Page 27
Fyrite Insight • Appuyez sur les boutons ▲ ▼ pour faire défiler ou mettre en surbrillance les options. • Appuyez sur (ENTER) pour sélection- ner ou sauvegarder. • Appuyez sur ESC pour revenir en arrière. 3. Choisissez d'afficher le format actuel.
Fyrite Insight • Appuyez sur les boutons ▲ ▼ pour faire défiler ou mettre en surbrillance les options. • Appuyez sur (ENTER) pour sélection- ner ou sauvegarder. • Appuyez sur ESC pour revenir en arrière. 3. Sélectionnez Remettre à Zéro.
Fyrite Insight • Appuyez sur les boutons ▲ ▼ pour faire défiler ou mettre en surbrillance les options. • Appuyez sur (ENTER) pour sélection- ner ou sauvegarder. • Appuyez sur ESC pour revenir en arrière. 4. Appuyez sur ENTRéE pour activer ce choix et revenir au Menu Paramétrage ou bien appuyez sur ESC pour annuler.
Fyrite Insight • Appuyez sur les boutons ▲ ▼ pour faire défiler ou mettre en surbrillance les options. • Appuyez sur (ENTER) pour sélection- ner ou sauvegarder. • Appuyez sur ESC pour revenir en arrière. se rendre à l'écran Marche/Arrêt pour une exploitation normale. Une fréquence de calibrage régulier de six mois à...
Fyrite Insight • Appuyez sur les boutons ▲ ▼ pour faire défiler ou mettre en surbrillance les options. • Appuyez sur (ENTER) pour sélection- ner ou sauvegarder. • Appuyez sur ESC pour revenir en arrière. Réglez la valeur du Délai d'inactivité comme suit : 1.
Fyrite Insight • Appuyez sur les boutons ▲ ▼ pour faire défiler ou mettre en surbrillance les options. • Appuyez sur (ENTER) pour sélection- ner ou sauvegarder. • Appuyez sur ESC pour revenir en arrière. 4. Sauvegardez la sélection et revenez au Menu paramétrage ou bien appuyez sur ESC pour annuler.
Fyrite Insight • Avant chaque utilisation, inspectez l'élément filtrant de l'assemblage filtre / séparateur d'eau. Remplacez le filtre s'il paraît sale. • Lors du prélèvement des gaz de combustion, gardez l'analyseur au-dessus du séparateur d'eau et maintenez ce dernier en position verticale. Cela donnera au séparateur d'eau une efficacité...
Fyrite Insight • Appuyez sur les boutons ▲ ▼ pour faire défiler ou mettre en surbrillance les options. • Appuyez sur (ENTER) pour sélection- ner ou sauvegarder. • Appuyez sur ESC pour revenir en arrière. liste de ces erreurs. Dans cet exemple, le capteur de O est absent et le thermocouple T-Stack n'est pas connecté.
Fyrite Insight 4. Appuyez sur ENTRéE pour afficher la valeur par défaut ; sélectionnez Ajuster pour modifier la valeur par défaut. 5. Sauvegardez la sélection et revenez à l'écran ARRÊT du test de combustion ou bien appuyez sur ESC pour annuler et revenir au menu de sélection du combustible.
Page 36
Fyrite Insight Échantillon de gaz de combustion non dilué pris sous la dérivation de tirage en haut du tube à fumées O2, CO, Temp. conduit Réservoir d'eau chaude Brûleur atmosphérique ou ventilé par gravitation O2, CO, Air pulsé Temp. conduit Chaudière at-...
Fyrite Insight 4.5 Réalisation d'un test de combustion Assurez-vous que ce qui suit a été terminé, puis poursuivez avec le test de combustion tel que décrit ci-après : • Mettez l'analyseur sur MARCHE et attendez la fin du préchauffage (section 4.2) •...
Fyrite Insight Afficher le nom Description de la mesure ou du calcul Oxygène en % Monoxyde de carbone en ppm LAMBDA Excédent d'air Dioxyde de carbone en % % de CO dans les gaz de combustion assumant une parfaite combustion T-STK Température du conduit...
Page 39
Fyrite Insight 4. Avant de prendre une mesure, le zéro du capteur de pression doit être effectué de nouveau s'il n'affiche pas déjà zéro alors que les deux orifices de pression sont ouverts à l'atmosphère. En cas de besoin, faire le zéro du capteur de pression comme suit :...
Fyrite Insight 4.7 Mesure de la température La différence de température entre deux zones peut être mesurée en utilisant les deux canaux de mesure de température de l'analyseur et l'écran Température. En utilisant le canal T-Air comme référence, la température appliquée au canal de mesure T-Stack sera affichée sur l'écran Mesure de la...
Fyrite Insight 2. Appuyez sur le bouton SAUVER (F3) pour sauvegarder les données du test à l'emplacement mémoire immédiatement disponible. NOTE : Lorsque la mémoire est pleine, les lectures suivantes ne seront pas sauvegardées tant que de la place ne sera pas libérée en effaçant des données précédemment sauvegardées.
Fyrite Insight 4.11 Mise à l'Arrêt de l'analyseur et purge Mettez l'analyseur hors tension en appuyant sur le bouton PWR pendant au moins deux seconde ou bien jusqu'à ce que deux bips sonores soient entendus. L'appareil décomptera cinq secondes avant de s'arrêter. Appuyer sur le bouton RUN/hOLD pendant ce temps arrêtera le décompte et l'analyseur restera sous...
Page 43
Fyrite Insight 3. Sélectionner Répertoire Mémoire. Appuyez sur ENTRéE pour afficher les données contenues dans le répertoire de la mémoire. CONSEIL : Dans le répertoire de la mémoire, déplacez-vous rapidement par page dans les écrans en appuyant sur les boutons PAGE– (F1) et PAGE+ (F3). Déplacez-vous vers le premier ou le dernier emplacement mémoire en appuyant sur...
Fyrite Insight 4.13.1 Moyennage des données de test stockées Le Fyrite INSIGHT affichera les moyennes de trois enregistrements de combustion consécutifs, lesquels peuvent également être imprimés. Les tests de combustion doivent d'abord être stockés en mémoire programme (appuyez sur F3 après exécution d'un test pour en sauvegarder les résultats).
Fyrite Insight 4.14 Imprimer des données de test Les données de combustion, de pression, de indice de fumée ou de température qui sont actuellement affichées peuvent être envoyées à une imprimante en utilisant le protocole IrDA (infrarouge) tel que décrit ci-dessous.
Fyrite Insight ® 4.15 Installation du logiciel utilisateur Fyrite Système d'exploitation Windows XP Après que le CD ait été chargé, la fenêtre d'installation sera affichée. Cliquez sur OK. (En cas de besoin, attendez la fin de l'installation de Net 3.5 Framework).
Page 47
Fyrite Insight Lors de la première connexion, un écran « Assistant nouveau matériel détecté » sera affiché. À nouveau, répondez aux invites pour terminer l'opération. Cliquer sur : « Suivant »… « Continuer quand même »… « Terminer » Système d'exploitation Windows Vista Après que le CD ait été...
Page 48
Fyrite Insight Cliquer sur : « Terminer »… « Suivant » « Suivant » « Suivant » Installation en cours… Cliquer sur : « Continuer… » « Fermer »… « Ok »...
Paramétrage du logo client Charger les logos client pour impression. Limité à 384 × 192. Combustible client Bacharach peut fournir des codes combustible pour du combustible client. Consulter l'usine. Mettre à jour le logiciel de Mise à niveau à distance du logiciel de l'appareil...
Les capteurs peuvent être déplacés d'un analyseur à l'autre. Les capteurs B-Smart ™ doivent être étalonnés par un centre de services autorisé de Bacharach tous les six mois à un an pour garantir que l'analyseur continue à satisfaire la précision mentionnée aux caractéristiques publiées.
Page 51
Fyrite Insight 2. Laissez-le faire son cycle de préchauffage de 60 secondes. Pendant le préchauffage, le fonctionnement de l'analyseur est vérifié et les capteurs sont paramétrés pour les conditions ambiantes suivantes : • Le capteur d'oxygène s'étend à 20,9 % •...
être saisi dans l'analyseur pour un paramétrage rapide et pratique. Contactez le service client de Bacharach pour de plus amples informations concernant ce programme. 5.4 Calibrage du capteur de pression Cette procédure calibre le capteur de pression à...
Page 53
Fyrite Insight Procédure : NOTE : L'unité de mesure de la pression est sélectionnée selon la section 3.7.2. Dans la procédure qui suit, mBar est sélectionné, mais toutes les unités de mesures peuvent être utilisées pour les besoins du calibrage.
REMARQUE : Cette fonction réinitialise le calibrage à la valeur par défaut et ne doit être réalisée que sous la direction d'un service autorisé de Bacharach. La réinitialisation est disponible sur tous les écrans de calibrage. 5.5 Calibrage de la température conduit (T-Stack) Cette procédure met tout d'abord à...
Page 55
Fyrite Insight Procédure « Zéro température conduit » (TS-Zero) : 1. Réglez le simulateur à la température ambiante, puis raccordez sa sortie sur le connecteur T-STACK (TEMPÉRATURE CONDUIT) situé sur le fond de l'analyseur. Autrement : Branchez la prise du thermocouple de la sonde dans le connecteur T-AIR sur le fond de l'analyseur.
Fyrite Insight Procédure « Pleine échelle température conduit » (TS-Span) : 6. Réglez le simulateur de thermocouple à 300 (572 °F), puis utilisez les boutons pour saisir une valeur Appliquée qui soit exactement égale au réglage du simulateur. Autrement : immergez l'extrémité de la sonde dans de l'eau bouillante avec un thermomètre, attendre plusieurs minutes, puis utilisez les...
Page 57
Fyrite Insight Procédure « Zéro température air » (TA-Zero) : 1. Réglez le simulateur à la température de la pièce, puis raccordez sa sortie sur le connecteur T-AIR situé sur le fond de l'analyseur. Autrement : Branchez la prise du thermocouple de la sonde dans le connecteur T-AIR sur le fond de l'analyseur.
Fyrite Insight Procédure « Pleine échelle température air » (TA-Span) : 6. Réglez le simulateur de thermocouple à 100 °C (212 °F), puis utilisez les boutons pour saisir une valeur Appliquée qui soit exactement égale au réglage du simulateur. Calibrate TA-Span Calibrate TA-Span Mesuré...
Page 59
Fyrite Insight « Mesurée » est la valeur de CO actuellement lue, tandis que « Appliquée » est la valeur du niveau de CO connu qui sera appliqué pour les besoins du calibrage. 3. Connectez une bouteille de CO à 500 ppm au régulateur de l'appareil de calibrage.
Fyrite Insight 6.0 MAINTENANCE 6.1 Démontage du Fyrite INSIGHT ® Le chapitre suivant décrit comment démonter le Fyrite INSIGHT pour réaliser la maintenance périodique nécessaire. (Voir schéma de la figure 6.1). Outils nécessaires : • Tournevis cruciforme moyen Procédure : 1.
Page 61
Fyrite Insight Composants Fyrite INSIGhT ® Vers le raccord des Vers le Vers le (Pompe) capuchon capteur (Piles) Vers de O les gaz Vue de devant Vue latérale Fig. 6.1 1. Capteur de O2 4. Pompe de prélèvement 1. Capteur de O2 4.
Fyrite Insight 6.2 Filtre / séparateur d'eau 6.2.1 Vidange de la chambre du séparateur d'eau La chambre du séparateur d'eau doit être vidée après chaque test ou lorsque l'eau de condensation se rapproche du haut du tube de la colonne montante.
Fyrite Insight 6.3 Remplacement des capteurs de O et de CO Capteur Capteur Poussez le loquet vers le haut pour retirer le couvercle du compartiment à piles de l'appareil. ® Panneau arrière du Fyrite Fig. 6.4 6.3.1 Capteur de O Note : La durée de vie du capteur de O...
Fyrite Insight Baïonnette Capuchon O2 Cœur de baïonnette Capteur Fig. 6.5 4. Installez l'assemblage capteur et capuchon en • Alignant les nervures sur les côtés du capteur avec la forme correspondante de la base. • Insérant les broches dans les connecteurs de la base.
Fyrite Insight 3. Jetez le vieux capteur de CO de manière appropriée. 4. Branchez le nouveau capteur de CO dans son support. 5. Installez le capuchon du capteur de CO en alignant la flèche sur le capteur avec la marque « OPEN » (OUVERT), puis en tournant vers la marque «...
Fyrite Insight 3. Ôtez le vieux thermocouple du corps de la sonde et le jeter. 4. Le nouveau thermocouple a été enroulé pour les besoins du transport. Redressez le thermocouple en utilisant le pouce et l'index. 5. Si ce n'est déjà fait, installez les joints toriques fournis sur le thermocouple.
Fyrite Insight 6.6 Nettoyage de la sonde La sonde et le tuyau de prélèvement des gaz se saliront avec le temps en utilisation normale. Notez que l'élément filtrant du séparateur d'eau empêchera la suie d'atteindre les composants internes de l'analyseur. Si la sonde n'est pas maintenue propre, elle se bouchera et limitera le débit du...
Fyrite Insight 6.7 Messages d'erreur Mauvais capteur - Le capteur de O est trop faible et ne peut pas être calibré dans l'appareil. Il doit être remplacé. Piles faibles – Le niveau des piles est bas. Remplacez les piles. Capteur bas- La sortie du capteur de O ou de CO est basse, mais toujours exploitable.
Fyrite Insight 6.8 Écran des Diagnostics Le menu DIAGNOSTICS fournit des informations quant au fonctionnement de l'analyseur. Ces informations incluent ce qui suit : Indicateurs de temps - Indiquent, en heures, le temps de fonctionnement de l'analyseur et de la pompe de prélèvement.
Fyrite Insight Accédez au menu Statuts comme suit : 1. Affichez le Menu Principal en appuyant sur le bouton MENU (F2). 2. Utilisez les boutons▲ ▼pour mettre Statuts en surbrillance, puis appuyez sur ENTRéE pour afficher l'écran des Statuts de l'appareil.
Fyrite Insight 7.2 Accessoires Numéro de Description pièce Adaptateur secteur CA 0024-1254 Amorce 0024-1461 Gaz de calibrage, CO à 100 ppm 0051-1994 Gaz de calibrage, CO à 500 ppm 0024-0492 Kit de calibrage 0024-7059 Kit de pression et de température différen-...
Fyrite Insight 7.3 Centres de service après-vente Les pièces de rechange et l’assistance peuvent être obtenues en contactant l’un des centres Bacharach des ventes / de maintenance suivants : états-Unis d’Amérique Pennsylvanie 621 Hunt Valley Circle New Kensington, PA 15068, États-Unis d’Amérique...
Fyrite Insight Annexe A- Formules et Tables max (20,9 – O 20,9 qA = (TA – TL) x ( 20,9 – O 20,9 λ (Excédent d'air) = 20,9 – O 2 Eta = (100% – qA) + [Kf, si TA < (T0 – 1,2 x O Efficacité...
Page 76
Siège social pour le Monde 621 Hunt Valley Circle, New Kensington, PA 15068 , États-Unis d'Amérique Tél. : +1-724-334-5000 • Appel gratuit : +1-724-736-4666 • Fax : 724-334-5001 Site Web : www.MyBacharach.com • Courriel : help@MyBacharach.com...