Sommaire des Matières pour dirna Bergstrom Bycool SLIM FIT
Page 1
Air conditioning for vehicles SLIM FIT RENAULT T High sleeper cab Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian 1001135278...
Page 2
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Herramientas Recomendaciones Para el montaje Juego de Llaves Torx Juego de Llaves Allen • Antes de iniciar el montaje leer las instrucciones y Llave fija 10, 13, 14 seguirlas durante el proceso de instalacion. Tijeras Flexómetro •...
Page 3
Air conditioning for vehicles Las modificaciones a realizar en el spoiler deben ser autorizadas por el cliente. Por lo que dirna Bergstrom se exime de toda responsabilidad por la modificación del spoiler. Desmontar consola original, tirando del extermo de las luces para acceder a los tornillos de fijación.
Page 4
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Limpiar contorno escotilla y pegar junta EPDM 30x25, por el exterior del resalte del contorno del hueco de la escotilla. COMO CORTAR LA JUNTA EPDM PARA 15 mm EVITAR FILTRACIÓN DE AGUA EN LA CABINA A- Pegar la junta, manteniendo 100 mm de papel protector por cada lado.
Page 5
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Posicionar equipo sobre hueco escotilla, introduciendo las guías en taladros de la cabina. Atención: Si el equipo queda pegando en spoiler, marcar y efectuar corte en éste para librarlo (siempre bajo autorización del cliente). Introducir soportes en espárragos M8, por debajo del tapizado.
Page 6
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Montar hexágonos M6 en soportes respetando posición indicada y apretando con par de apriete de 5 ± 10 % Nm. hexágono L=18 hexágono L=24 hexágono L=18 Introducir soportes hexágonos, insertos M8, sobre los soportes de fijación. Los hexágonos deben quedar: en el exterior de los espárragos y quedando los de L=24 en la parte trasera de la cabina y los de 18 en la...
Page 7
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Vista lado derecho cabina Introducir una arandela plana Ø 8 y una tuerca M8 autoblocante en cada espárrago. Vista lado izquierdo cabina...
Page 8
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Verificar que los soportes hacen correctamente apoyo tanto en parte delantera como trasera y que no hay cables que se puedan aplastar. Apretar tuercas M8 hasta que los soportes hagan tope con los hexágonos de la base. Hexágono L=17 (M8) Hexágono L=22 (M8) Junta EPDM 30x25...
Page 9
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Conectar luces originales e introducirlas en la consola presionando sobre ellas. Conectar cableado de alimentación con equipo, fijar clemas de conexión al techo con soportes con adhesivo y bridas de plástico. Atención: limpiar bien la zona antes de pegar los soportes con adhesivo.
Page 10
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Fijar cableado bajo el spoiler con soportes con adhesivo y bridas de plástico. Atención: limpiar bien la zona antes de pegar los soportes con adhesivo. Sujetar cableado con soportes con adhesivo y bridas a cabina, soporte spoiler lateral y cableado original.
Page 11
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Abatir cabina y pasar cableado por debajo de protector (*) hacia la parte delantera de la cabina, fijándole con bridas a cable original. Dejar cabina en posición marcha y desmontar tapas de conexiones y paso de cableados originales (*).
Page 12
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Conectar cableado a tomas originales de (+) y (-) pasándolo con cableados originales. Fijar fusible con brida de plástico a cableado original. Atención antes de poner el equipo en funcionamiento hay que esperar al menos una hora después de dejar la cabina en posición de marcha.
Page 13
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Esquema eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo a la batería. Si esto sucediera la placa no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador centrífugo Control...
Page 14
Warnings The installing personnel must have a sufficient training in vehicles air conditioning. dirna Bergstrom, s.l. shall not be responsible for Warning breakdowns or damages coming from an inadequate handling or installation of the equipment or from...
Page 15
Air conditioning for vehicles Any changes made to the spoiler must be authorised by the customer. In consequence, dirna Bergstrom shall be released from any liability deriving from modification of the spoiler. Take down the original console, pulling on the end of the lights to access the fastening screws.
Page 16
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Clean the hatch surround and attach 30x25 EPDM seal on the outside of the ridge of the hatch gap. 15 mm HOW TO CUT EPDM GASKET TO AVOID WATER FILTRATION INTO THE CABIN Glue gasket, keeping 100 mm of protection paper at each side.
Page 17
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Position the unit on the hatch gap, introducing the guides in the boreholes (always with authorisation from the client) of the cabin. Caution: If the unit is stuck in the spoiler, release it by marking and making a cut. Introduce the mounts on M8 studs underneath the upholstery.
Page 18
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Mount hexagons mounts, respecting indicated position tightening torque 5 ± 10 % Nm. hexagon L=18 hexagon L=24 hexagon L=18 Introduce the mounts with hexagons in M8 inserts on the fastening mounts. The hexagons must be: outside the studs, with those of the L=24 remaining at the back of the cabin and those of the L=18 at the front.
Page 19
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Cabin right side view Introduce an Ø8 flat washer and a self-locking M8 nut on each stud. Cabin left side view...
Page 20
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Check that the mounts are properly supported in the front and back and that there is no wiring which can be crushed. Tighten the M8 nuts until the mounts come up against the base hexagons.
Page 21
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Connect the original lights and introduce them in the console by pressing on them. Connect the power cable to the unit, secure the connection wire clamps to the roof with mounts with adhesive and plastic flanges. Caution: clean the area thoroughly before attaching the mounts with adhesive.
Page 22
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Secure the wiring underneath the spoiler with the mounts, with adhesive and plastic flanges. Caution: clean the area thoroughly before attaching the mounts with adhesive. Secure the wiring with mounts with adhesive and flanges to the cabin, side spoiler mount and original wiring.
Page 23
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Tilt the cabin and run the wiring underneath the protector (*) to the front part of the cabin, securing to the original wires with flanges. Leave the cabin in operating position and take down the original wiring run and connections covers (*).
Page 24
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Connect the wires to the original (+) and (-) connection points, passing them with the original wiring. Secure the fuse to the original wiring using plastic flanges. Caution: The unit must not be started up until at least one hour after leaving the cabin in operating position.
Page 25
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Electric wiring IMPORTANT WARNING! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this happens, the plate does not come on and the unit does not work. Return air sensor Centrifugal blower...
Page 26
Garantie L’installateur devra posséder la formation pertinente en air conditionné sur véhicules. Attention dirna Bergstrom, s.l., ne sera pas responsable des dommages ou des bris dérivés d’une Lors de l’installation de l’appareil d’air conditionné installation ou d’une manipulation incorrecte ni sur le toit, il faudra protéger la partie supérieure de la...
Page 27
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Les modifications à réaliser sur le spoiler doivent être autorisées par le client. Dirna Bergstrom ne sera en aucun cas responsable des modifications effectuées sur le spoiler. Démonter la console d’origine et tirant sur l’extrémité...
Page 28
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Nettoyer le contour de l’écoutille et coller le joint EPDM 30x25 à l’extérieur du bossage du contour du creux de l’écoutille. 15 mm COMMENT COUPER LE JOINT EPDM POUR EVITER LES FILTRATIONS DANS LA CABINE Coller le joint en maintenant une protection en papier de 100 mm de chaque côté.
Page 29
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Placer l’équipement sur le creux de l’écoutille en introduisant les guides dans les trous de la cabine (toujours avec l’autorisation du client). Attention : si l’équipement reste collé au spoiler, marquer et effectuer une coupure sur celui-ci pour le libérer.
Page 30
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Monter les hexagones M6 sur les supports en respectant la position indiquée et en serrant avec un couple de serrage 5 ± 10 % Nm. Hexagone L=18 Hexagone L=24 Hexagone L=18 Introduire les supports avec des hexagones dans les inserts M8 sur les supports de fixation.
Page 31
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Vue côté droit cabine Introduire une rondelle plate Ø 8 et un écrou M8 autobloquant dans chaque goujon. Vue côté gauche cabine...
Page 32
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Vérifier que les supports fournissent un appui optimal sur la partie avant et arrière et qu’il n’y ait pas de câbles risquant d’être aplatis. Serrer les écrous M8 jusqu’à ce que les supports atteignent les hexagones de la base. L=17 (M8) Hexagone L=22 (M8)
Page 33
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Connecter les lumières originales et les introduire dans la console en exerçant une pression sur elles. Connecter câblage d’alimentation à l’équipement, fixer les bornes de connexion au plafond avec des supports avec de l’adhésif et des brides en plastique.
Page 34
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Fixer le câblage sous le spoiler avec des supports avec de l’adhésif et des brides en plastique. Attention : nettoyer correctement la zone avant de coller les supports avec de l’adhésif. Fixer le câblage avec des supports avec de l’adhésif et des brides à...
Page 35
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Abattre la cabine et passer le câblage sous le protecteur (*) jusqu’à la partie avant de la cabine en la fixant avec des brides au câble original. Laisser la cabine sur la position de marche et démonter les couvercles des connexions et le passage des câblages d’origine (*).
Page 36
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Connecter le câblage aux prises originales de (+) et (-) en le passant avec les câblages originaux. Fixer le fusible avec une bride en plastique au câblage d’origine. Attention : avant de mettre l’équipement en fonctionnement, il faut attendre au moins une heure après avoir laissé...
Page 37
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Câblage electrique AVERTISSEMENT IMPORTANT! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de connecter l’alimentation à l’équipement. Si cela se produisait, la plaque ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur d’air de retour Souffleur centrifuge Contrôle...
Page 38
Lage gebracht wurde, um es wieder einzuschalten. Warnhinweise Der Installateur muss im Bereich Fahrzeug-Klimaanlagen Achtung ausreichend geschult sein. dirna Bergstrom, s.l. übernimmt keine Verantwortung Wird die Klimaanlage im Kabinendach installiert, für Schäden oder Brüche...
Page 39
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Die am Spoiler durchzuführenden Änderungen müssen vom Kunden genehmigt werden. Darum übernimmt dirna Bergstrom keinerlei Haftung für Umbauten am Spoiler. Originalkonsole für Zugriff Befestigungsschrauben durch Ziehen am Ende der Lampen abnehmen. Sind Leds (*) vorhanden, für die Demontage an diesen ziehen.
Page 40
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Lukenaussparung reinigen EPDM- Dichtung 30x25 von der Außenseite des herausstehenden Teils der Lukenaussparung aufkleben. 15 mm WIE DIE EPDM-DICHTUNG GESCHNITTEN WIRD, UM WASSERUNDICHTIGKEITEN IN DIE KABINE ZU VERMEIDEN A- Dichtung aufkleben dabei einen Papierschutz von 100 mm auf jeder Seite beibehalten.
Page 41
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Anlage auf die Lukenaussparung legen und die Führungen in die Bohrlöcher (immer mit Genehmigung des Kunden) der Kabine stecken. Achtung: Wenn das Gerät zu dicht am Spoiler ist, diesen entsprechend markieren und aufschneiden. Halterungen unter Verkleidung Stiftschrauben M8 stecken.
Page 42
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Sechskant-Verbindungsmuttern unter Berücksichtigung der angegebenen Position auf die Halterungen schrauben und mit Sechskant- Anzugsmoment anziehen.e 5 ± 10 % Nm. Verbindungsmutter L=18 Sechskant- Verbindungsmutter L=24 Sechskant- Verbindungsmutter L=18 Halterungen Sechskant- Verbindungsmuttern in Einsätze M8 auf den Befestigungshalterungen schrauben.
Page 43
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Ansicht Seite rechts Kabine Eine Flachscheibe Ø 8 und eine selbstsichernde Mutter M8 auf jede Stiftschraube stecken. Ansicht Seite links Kabine...
Page 44
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Prüfen, ob die Halterungen vorne und hinten gut aufliegen und dass keine Kabel abgeklemmt werden können. Muttern anziehen, Halterungen Sechskant-Verbindungsmuttern Grundplatte anschlagen. L=17 (M8) Sechskant-Verbindungsmutter Sechskant- Gummidichtung von Verbindungsmutter de 30x25 L=22 (M8) Kabinendach Innere Luftverteilertafel Sechskant- Polsterung...
Page 45
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Originallampen anschließen und an der Konsole durch Drücken befestigen. Netzkabel Anlage anschließen. Anschlussklemmen am Dach mit Kabelhaltern und Kleber sowie Kunststoff-Kabelbindern befestigen. Achtung: Den Bereich vor dem Aufkleben der Halter sorgfältig reinigen. Spoilerhalterungen rechts lockern Kabel direkt an der Kabinenecke darunter hindurchführen.
Page 46
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Kabel unter dem Spoiler mit Klebehaltern und Kabelbindern befestigen. Achtung: Den Bereich vor dem Aufkleben der Halter sorgfältig reinigen. Kabel mit Klebehaltern und Kabelbindern an Kabine, seitlichem Spoilerhalter und Originalkabel befestigen. Achtung: Den Bereich vor dem Aufkleben der Halter sorgfältig reinigen.
Page 47
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Kabine abklappen und Kabel unter der Schutzvorrichtung (*) bis zum vorderen Teil der Kabine hindurchführen. Mit Kabelbindern an den Originalkabeln befestigen. Kabine Fahrposition bringen Abdeckungen der Anschlusskästen sowie Original-Kabelführungen abnehmen (*).
Page 48
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Kabel Originalanschlüsse (-) anschließen und zusammen mit den Originalkabeln durchführen. Sicherung Kunststoff-Kabelbinder Originalverkabelung befestigen. Achtung! Vor der Inbetriebnahme des Geräts mindestens eine Stunde warten, nachdem die Kabine in Fahrposition gebracht worden ist.
Page 49
SLIM FIT Air conditioning for vehicles ElektrischeVerkabelung WICHTIGER WARNHINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss der Stromversorgung an das Gerät nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Elektroniktafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Abluftsensor Doppelradialgebläse Elektroniksteuerung Blau...
Page 50
L’installatore deve essere in possesso della formazione necessaria in materia di aria condizionata per veicoli. Attenzione dirna Bergstrom, s.l. declina ogni responsabilità per danni o rotture derivanti dall’errata installazione Quando si installa l’impianto di aria condizionata sul o dall’errato uso dell’impianto o da sostituzioni...
Page 51
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Le modifiche da eseguire sullo spoiler devono essere autorizzate dal cliente. Perciò dirna Bergstrom declina ogni responsabilità per la modifica dello spoiler. Smontare console originale, tirando l’estremità delle luci per accedere alle viti di fissaggio.
Page 52
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Pulire il contorno del vano e incollare la guarnizione EPDM 30x25, dall’esterno della sporgenza perimetrale. 15 mm COME TAGLIARE LA GUARNIZIONE EPDM PER EVITARE INFILTRAZIONI NELLA CABINA Incollare la guarnizione mantenendo una protezione di carta di 100 mm su ogni lato. Rimuovere i due pezzi di carta.
Page 53
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Sistemare l’impianto sul vano del tettuccio apribile, inserendo le guide nei fori (effettuati con l’autorizzazione del cliente) della cabina. Attenzione: se l’impianto urta lo spoiler, segnare tagliare quest’ultimo agevolare l’inserimento. Inserire i supporti sulle viti prigioniere M8, al di sotto della tappezzeria.
Page 54
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Montare i perni esagonali M6 sui supporti rispettando la posizione indicata e stringendo con coppia di serraggio 5 ± 10 % Nm. perno esagonale L=18 perno esagonale perno esagonale L=18 Inserire i supporti con i perni esagonali negli inserti M8, sui supporti di fissaggio.
Page 55
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Vista lato destro cabina Inserire una rondella piana Ø 8 e un dado M8 autobloccante su ogni vite prigioniera. Vista lato sinistro cabina...
Page 56
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Controllare supporti poggino correttamente sia sulla parte anteriore che su quella posteriore e che non si schiacci alcun cavo. Stringere i dadi M8 finché i supporti non sono a battuta con i perni esagonali della base.
Page 57
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Collegare le luci originali e inserirle nella console esercitando una leggera pressione. Collegare cablaggio alimentazione dell’impianto, fissare i morsetti di connessione al tettuccio con supporti adesivi e fascette di plastica. Attenzione: pulire bene la zona prima di incollare i supporti adesivi.
Page 58
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Fissare il cablaggio sotto lo spoiler con supporti adesivi e fascette di plastica. Attenzione: pulire bene la zona prima di incollare i supporti adesivi. Con supporti adesivi e fascette, fissare il cablaggio alla cabina, al supporto dello spoiler laterale e al cablaggio originale.
Page 59
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Ribaltare la cabina e passare il cablaggio sotto la protezione (*) verso la parte anteriore della cabina, fissandolo con le fascette al cavo originale. Rimettere la cabina in posizione di marcia e smontare i coperchi delle connessioni e del passaggio dei cablaggi originali (*).
Page 60
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Collegare il cablaggio alle prese originali (+) e (-) facendolo passare con i cablaggi originali. Fissare il fusibile al cablaggio originale con una fascetta di plastica. Attenzione: prima di mettere in funzione l’impianto, attendere almeno un’ora dopo aver lasciato la cabina in posizione di marcia.
Page 61
SLIM FIT Air conditioning for vehicles Cablaggio elettrico AVVISO IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore centrifugo Controllo...
Page 64
Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.