Philips Lumea Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Lumea:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Lumea
SC1994, SC1997,
SC1998, SC1999

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Lumea

  • Page 1 Lumea SC1994, SC1997, SC1998, SC1999...
  • Page 3 SC1994 (2a) SC1997 (2a, 2b) SC1998 (2a, 2b, 2c) SC1999 (2a, 2b, 2c)
  • Page 4 Skin tone table / Hauttontabelle / Tableau de teint de peau / Tabella del tono della pelle / Huidtinttabel Hair color table / Haarfarbentabelle / Tableau de couleur de cheveux / Tabella colori di peli / Haarkleurtabel...
  • Page 5 English 6 Deutsch 31 Français 60 Italiano 87 Nederlands 115...
  • Page 6: Table Des Matières

    Electromagnetic compatibility - Compliance information____________________________________________ Explanation of symbols________________________________________________________________________________ Welcome Welcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks away from silky-smooth skin. Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL) technology, known as one of the most effective methods to continuously prevent hair regrowth. In close...
  • Page 7: Device Overview

    English Device overview Light exit window with integrated UV filter 2 Attachments a Body attachment b Facial attachment (SC1997, SC1998 and SC1999) c Bikini attachment (SC1998, SC1999) 3 Reflector inside the attachment 4 Integrated safety system 5 Skin tone sensor 6 Electronic contacts 7 Flash button 8 Opening for electronic contacts...
  • Page 8 English Medications/History Never use the device if you take any of the medications listed below: - If your skin is currently being treated with or has recently been treated in the past week with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta- Hydroxy Acids (BHAs), topical isotretinoin and azelaic acid. - If you have taken any form of isotretinoin Accutane or Roaccutane in the last six months.
  • Page 9 English - If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be treated. - If you have a history of vascular disorder, such as the presence of varicose veins or vascular ectasia in the areas to be treated.
  • Page 10: Important Safety Instructions

    (e.g. adapter or the cord), as this causes a hazardous situation. - Do not attempt to open or repair your device. Opening Philips Lumea may expose you to dangerous electrical components and to pulsed light energy, either of which may cause bodily and/or eye injury.
  • Page 11 English - Always return the device to a service center authorized by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user. - Always check the device before you use it. Do not use the device or adapter if it is damaged.
  • Page 12 English - Before you use Lumea, you should clean your skin and make sure it is hair-free, entirely dry and free from oily substances. - Do not use any pencil or pen to mark the areas to be treated. This may cause burns on your skin.
  • Page 13: How Ipl Works

    Suitable body hair colors Treatment with Lumea is not effective if you have light blond, grey, red or white hairs as hairs with these colors do not absorb enough light. To check if your body hair color allows usage of the device, consult the hair color table...
  • Page 14: Recommended Treatment Schedule

    To achieve effective hair reduction, follow the initial treatment schedule. Initial treatment schedule For the first 4 treatments, use Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated. - Treat yourself within 3 days before or after the planned treatment date.
  • Page 15: How To Use Your Lumea

    English - After 4 treatments, you should see a significant reduction of hair growth in the areas that you treated with Lumea. A reduction of hair density should be visible as well. During touch-up phase - Keep on treating with frequent touch-ups (every 4 weeks) to maintain the result.
  • Page 16 6 Confirm that the 'READY to flash' light lights up white to ensure that there is full contact with your skin. - If the 'READY to flash' light is orange, your skin is too dark to treat. Try Lumea on a lighter body area.
  • Page 17 English 7 Try each setting on your skin if comfortable: - When the 'READY to flash' light is white, press the flash button on the handle once to treat one spot with setting ➀ The device makes a soft popping sound. The flash gives you a warm sensation.
  • Page 18 English C Treatment IMPORTANT: First finish section A (Remove hair & clean your skin) and B (Test skin 24 hrs before treatment). 1 Connect the power adapter to the device and plug into a power outlet.  to turn on the device. 2 Press the on/off button 3 Choose the setting you selected after the skin test (section B, step 9).
  • Page 19 English D Clean & store after treatment 1 Unplug the device from the power outlet. 2 Let the device cool down. 3 Moisten the soft cloth supplied, with a few drops of water. 4 Take the attachment off the device. 5 Clean the light exit window of the device (A).
  • Page 20: Learning More About Your Lumea

    For safety reasons and to get optimal results, it is important to use the correct attachment intended for the specific body area you want to treat. Lumea offers full-body treatment with up to three attachments designed for use on specific body areas.
  • Page 21: Skin Tone Sensor

    The skin tone sensor prevents you to treat areas of your skin that are too dark. If it detects a skin tone that is too dark for treatment with Lumea, the ‘READY to flash' light starts blinking orange. It does not flash when you press the flash button.
  • Page 22: Two Treatment Modes: Stamp & Flash And Slide & Flash

    English Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas: - The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and underarms.
  • Page 23: Treatment Time Per Area

    English Treatment time per area 2.5 min. 1.5 min. 2 min. 4 min. 7.5 min. 11.5 min. SC1994 ( SC1997 ( SC1998, SC1999 (...
  • Page 24: Using Your Lumea Before And After Tanning

    SPF 50+ on the treated areas. After this period, you can use a sunblock SPF 30+ for two weeks. - After tanning, wait at least 2 weeks before you use Lumea and perform a skin test. This is to determine the appropriate light intensity setting (see 'Step B: Test skin 24 hrs before treatment').
  • Page 25 English Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented moisturizer on the treated area.
  • Page 26: Troubleshooting

    Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. The cooling airflow of the fan Make sure the cooling airflow of the fan is blocked by hands or a is unblocked.
  • Page 27 Clean the light exit window and the strange smell. SmartSkin sensor is dirty. SmartSkin sensor carefully. You have not removed the Pretreat your skin before you use Lumea. hairs on the area to be treated properly. These hairs may get burned and can cause the smell.
  • Page 28: Warranty And Support

    Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
  • Page 29: Electromagnetic Compatibility - Compliance Information

    English Transport and storage Lumea remains operational in NORMAL USE within its specification after conditions transport or storage in the following environmental range: -25 °C to +5 °C , and +5 °C to +35 °C at a relative humidity up to 90 % RH , noncondensing, and >35 °C to 70 °C at a water vapour pressure up to 50 hPa.
  • Page 30 English Symbol indicates that the device should not be used around the eyes and near the eyebrows. This symbol means an object is capable of being recycled - not that the object has been recycled or will be accepted in all recycling collection systems. This symbol indicates WEEE, waste electrical and electronical equipment.
  • Page 31 Elektromagnetische Verträglichkeit – Konformitätsinformationen___________________________________ Erklärung der Symbole_________________________________________________________________________________ Willkommen! Willkommen in der Beauty-Welt von Lumea! In nur wenigen Wochen zu seidig glatter Haut. Philips Lumea nutzt die IPL (Intense Pulsed Light)-Technik, bekannt als die effektivste Methode für ein dauerhaftes Epilationsergebnis. In enger Zusammenarbeit mit Hautexperten haben wir diese lichtbasierte Technologie, die ursprünglich in professionellen Schönheitssalons...
  • Page 32: Produktüberblick

    Deutsch Produktüberblick Lichtaustrittsfenster mit integriertem UV-Filter 2 Aufsätze a Körper-Aufsatz b Aufsatz fürs Gesicht (SC1997, SC1998 and SC1999) c Aufsatz für die Bikinizone (SC1998, SC1999) 3 Reflektor im Aufsatz 4 Integriertes Sicherheitssystem 5 Hauttonsensor 6 Elektrische Kontakte 7 Blitztaste 8 Öffnung für elektrische Kontakte 9 Ein-/Ausschalter und Taste zur Regelung der Lichtintensität 10 Intensitätsanzeigen 11 Bereitschaftsanzeige...
  • Page 33 Deutsch Medikamente/Vorgeschichte Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie eines oder mehrere der unten aufgeführten Medikamente einnehmen: - Wenn Ihre Haut derzeit oder in der vergangenen Woche mit Alpha- Hydroxycarbonsäure (Alpha-Hydroxy Acids, AHAs), Beta- Hydroxycarbonsäure (Beta-Hydroxy Acids, BHAs), lokal angewendetem Isotretinoin und Azelainsäure behandelt wurde. - Wenn Sie in den letzten sechs Monaten jede Art von Isotretinoin- haltigen Medikamente Accutane oder Roaccutane eingenommen haben.
  • Page 34 Deutsch Symptome/Störungen Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen: - Bei Diabetes oder anderen systemischen oder Stoffwechselkrankheiten. - Wenn Sie eine kongestive Herzkrankheit haben. - Wenn Sie unter einer Krankheit in Verbindung mit Lichtempfindlichkeit leiden, zum Beispiel polymorphe Lichtdermatose (PMLE), Lupus, Urticaria solaris, Porphyrie usw. - Sie unter Kollagenstörungen leiden, einschließlich der Bildung von Wulstnarben oder schlechter Wundheilung.
  • Page 35 Deutsch - In den folgenden Bereichen: An Körperpartien mit Muttermalen, Sommersprossen, großen Venen, dunkler pigmentierten Hautstellen, Narben, Hautanomalien, ohne zuvor einen Arzt konsultiert zu haben. Dies kann zu Verbrennungen und Hautverfärbung führen, wodurch die Diagnose von Hautkrankheiten erschwert werden kann. - In den folgenden Bereichen: an Warzen, Tätowierungen oder permanentem Make-Up.
  • Page 36: Wichtige Sicherheitshinweise

    Geräts (z. B. den Adapter oder das Kabel) nicht ab, da dies gefährlich ist. - Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder zu reparieren. Wenn Sie Philips Lumea öffnen, setzen Sie sich ggf. gefährlichen elektrischen Komponenten und Lichtimpulsen aus, die Körper- und/oder Augenverletzungen verursachen können.
  • Page 37 Deutsch - Berühren Sie Innenteile im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts des Geräts oder Adapter nicht, um Stromschläge zu vermeiden. - Dieses Gerät ist für Benutzer mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
  • Page 38 Sie das Auge vor der Lichteinwirkung. Verwenden Sie das Gerät nicht im Bereich der Augen und Augenbrauen. - Bevor Sie Lumea anwenden, sollten Sie Ihre Haut reinigen und sicherstellen, dass sie haarlos, vollkommen trocken und frei von öligen Substanzen ist.
  • Page 39: So Funktioniert Ipl

    Deutsch - Das von dem Gerät erzeugte Streulicht ist harmlos für die Augen. Blicken Sie während des Gebrauchs des Geräts nicht in den Blitz. Das Tragen einer Schutzbrille beim Gebrauch ist nicht notwendig. Verwenden Sie das Gerät in einem gut beleuchteten Raum, damit das Licht die Augen weniger blendet.
  • Page 40: Empfohlener Behandlungsplan

    Tipp: Um eine langanhaltende Haarentfernung sicherzustellen, werden Nachbehandlungen alle 4 Wochen empfohlen. Geeignete Körperhaarfarben Die Behandlung mit Lumea ist bei hellblondem, grauem, rotem oder weißem Haar nicht effektiv, da Haar in diesen Farbe nicht genügend Licht absorbiert. Betrachten Sie die Haarfarbentabelle auf der Ausklappseite, um zu überprüfen, ob sich Ihre Körperhaarfarbe für die Verwendung des Geräts...
  • Page 41: Produktmerkmale

    Körperhaare zu gewährleisten, ist es jedoch wichtig, dass Sie den empfohlenen Behandlungsplan fortsetzen. - Nach 4 Behandlungen sollten Sie eine erhebliche Verringerung des Haarwuchses in den mit Lumea behandelten Bereichen feststellen. Auch eine Abnahme der Haardichte sollte erkennbar sein. Während der Nachbehandlungsphase - Setzen Sie die Behandlung mit regelmäßigen Nachbehandlungen (alle 4...
  • Page 42: Verwendung Ihres Lumea

    Zur Vorbehandlung können Sie die Haare rasieren, epilieren oder mit Wachs entfernen. Wenn Sie Wachs verwenden, warten Sie 24 Stunden, bevor Sie Lumea verwenden. 2 Reinigen und trocknen Sie Ihre Haut. Achten Sie darauf, dass sie frei von öligen Substanzen ist.
  • Page 43 Hautkontakt hergestellt wurde. - Wenn die Bereitschaftsanzeige orange leuchtet, ist Ihre Haut zu dunkel für die Behandlung. Versuchen Sie, Lumea auf einer helleren Körperpartie zu verwenden. 7 Probieren Sie aus, ob die einzelnen Einstellungen sich auf Ihrer Haut angenehm anfühlen:...
  • Page 44 Deutsch Hinweis: Sie können die Lichtintensität durch Drücken des Ein- /Ausschalter (siehe 'Lichtintensität auswählen') anpassen. - Behandeln Sie den nächsten Bereich. Behandeln Sie eine Stelle mit der Einstellung ➁ - Behandeln Sie den nächsten Bereich. Behandeln Sie eine Stelle mit der Einstellung ➂...
  • Page 45 Deutsch 1 Schließen Sie den Netzadapter an das Gerät an und stecken Sie ihn in eine Steckdose.  um das Gerät einzuschalten. 2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, 3 Wählen Sie die Einstellung, die Sie nach dem Hauttest ausgewählt haben (Abschnitt B, Schritt 9). 4 Drücken Sie das Gerät fest auf die Haut und halten Sie es in dieser Position.
  • Page 46 Deutsch D Reinigung nach der Behandlung und Aufbewahrung 1 Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 2 Lassen Sie das Gerät abkühlen. 3 Feuchten Sie das im Lieferumfang enthaltene weiche Tuch mit einigen Tropfen Wasser an. 4 Nehmen Sie den Aufsatz vom Gerät. 5 Reinigen Sie das Lichtausgabefenster des Geräts (A).
  • Page 47: Erfahren Sie Mehr Über Ihren Lumea

    Aufsätze Aus Sicherheitsgründen und um optimale Ergebnisse zu erzielen, ist es wichtig, für die jeweilige Körperpartie den entsprechenden Aufsatz zu verwenden. Lumea ermöglicht die Ganzkörperbehandlung mit bis zu drei Aufsätzen, die für den Gebrauch an bestimmten Körperpartien entwickelt wurden. Hinweis: Wenn sich auf dem Aufsatzanschluss Schmutz befindet, funktioniert das Gerät möglicherweise nicht mehr und zeigt einen Fehler an.
  • Page 48: Hauttonsensor

    Hauttest ist daher die wichtigste Richtschnur, um die richtige Lichtintensitätseinstellung (siehe 'B Hauttest 24 Stunden vor der Behandlung') auszuwählen. 3 Using Lumea should never be painful. Wenn Sie Unbehagen verspüren, verringern Sie die Lichtintensitätseinstellung. Hinweis: Das Gerät wird automatisch deaktiviert, wenn Ihr Hautton zu dunkel ist (schwarzbraun oder dunkler), damit eine Reizung der Haut vermieden wird.
  • Page 49: Zwei Behandlungsmodi: "Halten + Lichtimpuls" Und "Gleiten + Lichtimpuls

    Körperpartie einzeln auswählen. Zwei Behandlungsmodi: "Halten + Lichtimpuls" und "Gleiten + Lichtimpuls" Ihr Philips Lumea verfügt über zwei Behandlungsmodi für die Anwendung in verschiedenen Körperzonen: - Der Modus "Halten + Lichtimpuls" eignet sich für die Behandlung kleiner oder runder Bereiche wie Knie und Unterarme. Drücken Sie einfach die Blitztaste und lassen Sie die Taste los, um einen einzelnen Lichtimpuls...
  • Page 50: Behandlungsdauer Pro Bereich

    Deutsch Behandlungsdauer pro Bereich 2.5 min. 1.5 min. 2 min. 4 min. 7.5 min. 11.5 min. SC1994 ( SC1997 ( SC1998, SC1999 (...
  • Page 51: Verwenden Des Lumea Vor Und Nach Dem Bräunen

    Sonne aussetzen (auch ohne gezielte Bräunungsabsicht). Danach können Sie für zwei Wochen ein Sonnenschutzmittel LSF 30+ anwenden. - Warten Sie nach dem Bräunen mindestens 2 Wochen, bevor Sie Lumea verwenden, und führen Sie einen Hauttest durch. Dies hilft dabei, die geeignete Lichtintensitätseinstellung zu ermitteln (siehe „Schritt B: Hauttest 24 Stunden vor der Behandlung“).
  • Page 52 Deutsch dann verwenden Sie das Gerät nicht weiter und kontaktieren Sie Ihren Arzt. Häufige Hautreaktionen Die Haut kann möglicherweise leicht gerötet sein, kribbeln oder sich warm anfühlen. Diese Reaktion klingt schnell ab. Zu trockener Haut und Juckreiz kann es durch eine vorangegangene Rasur oder die Kombination von Rasur und Lichtbehandlung kommen.
  • Page 53 Deutsch - Epidermale Erwärmung (eine deutlich abgehobener bräunlicher Bereich, der häufig bei dunkleren Hauttönen auftritt und nicht in Verbindung mit trockener Haut steht): Diese Reaktion tritt sehr selten auf. Falls diese Reaktion nicht innerhalb von einer Woche zurückgeht, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Warten Sie mit der nächsten Behandlung, bis die Haut vollständig geheilt ist, und verwenden Sie unbedingt eine geringere Lichtintensität.
  • Page 54: Fehlerbehebung

    Reinigen Sie die Anschlüsse am Aufsatz bei Bedarf. Wenn der Aufsatz gut angeschlossen ist und mit dem Gerät Blitze erzeugt werden können, wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in IhremLand, an Ihren Philips Händler oder ein Philips Service-Center.
  • Page 55 Der UV-Filter im Wenn der UV-Filter beschädigt ist, Lichtaustrittsfenster ist verwenden Sie das Gerät nicht mehr. beschädigt. Wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land, an Ihren Philips Händler oder ein Philips Service-Center. Sie haben eine Körperpartie Verwenden Sie das Gerät niemals an den...
  • Page 56: Garantie Und Support

    Verwenden Sie das Gerät für mindestens eine IPL-Behandlung. weitere 6 Monate, da das Haarwachstum noch im Verlauf dieses Zeitraums zurückgehen kann. Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
  • Page 57: Recycling

    > 35 °C bis 70 °C bei einem Wasserdampfdruck von bis zu 50 hPa. Betriebstemperatur Lumea kann mit seinen Spezifikationen bei NORMALER VERWENDUNG unter folgenden Voraussetzungen verwendet werden: - einen Temperaturbereich von + 5 °C bis + 35 °C; - eine relative Luftfeuchtigkeit von 15 % bis 90 % RH, nicht kondensierend, ohne dass ein Wasserdampf-Partialdruck von mehr als 50 hPa erforderlich...
  • Page 58: Elektromagnetische Verträglichkeit - Konformitätsinformationen

    Erklärung der auf dem Gerät angebrachten und in der Bedienungsanleitung verwendeten Warnzeichen und Symbole. Dieses Symbol gibt den Hersteller an: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Niederlande Dieses Symbol bedeutet: Sie sollten die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts auf jeden Fall sorgfältig durchlesen.
  • Page 59 Deutsch Das Symbol des Grünen Punkts. Der "Grüne Punkt" ist das Lizenzzeichen eines von der Industrie finanzierten europäischen Netzwerks für das Recycling des Verpackungsmaterials von Konsumgütern. Dieses Symbol bedeutet: Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Badewanne, einer Dusche oder einem Wasserbehälter. Dieses Symbol bedeutet, dass der Transformator kurzschlusssicher ausgelegt ist.
  • Page 60 à base de lumière, utilisée à l’origine dans les salons de beauté professionnels, pour une utilisation simple et efficace chez vous. Philips Lumea est doux et offre un traitement pratique et efficace à une intensité lumineuse que vous trouverez agréable.
  • Page 61: Aperçu De L'appareil

    Français Aperçu de l’appareil Verre filtrant avec filtre UV intégré 2 Accessoires a Accessoire corps b Accessoire visage (SC1997, SC1998 et SC1999) c Accessoire maillot (SC1998, SC1999) 3 Réflecteur intégré à l'accessoire 4 Système de sécurité intégré 5 Capteur de teint de peau 6 Contacts électroniques 7 Bouton Flash 8 Accès aux contacts électroniques...
  • Page 62 Français Médicaments/historique N’utilisez jamais l’appareil si vous êtes dans l’un des cas suivants : - Vous suivez ou avez suivi la semaine précédente un traitement à base d’acides alpha hydroxylés (AHA), d’acides bêta hydroxylés (BHA), d’isotrétinoïne topique et d’acide azélaïque. - Vous avez pris de l’Accutane® ou du Roaccutane® à l’isotrétinoïne sous toute forme que ce soit au cours des six derniers mois.
  • Page 63 Français - Si vous souffrez d'une maladie entraînant une photosensibilité, comme la lucite polymorphe (LP), l'urticaire solaire, la porphyrie, etc. - Si vous présentez des antécédents de maladie du collagène, y compris des antécédents de formation de cicatrices chéloïdes ou de cicatrisation difficile.
  • Page 64: Consignes De Sécurité Importantes

    Français Localisation/zones N’utilisez jamais l’appareil sur les zones suivantes : - Autour des yeux et près des sourcils. - Sur les lèvres, les mamelons, les aréoles, les petites lèvres, le vagin, l’anus et l’intérieur des narines et des oreilles. - Si vous avez subi une intervention chirurgicale sur les zones à...
  • Page 65 (adaptateur ou cordon, par exemple), car cela pourrait s’avérer dangereux. - N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer votre appareil. L’ouverture de Philips Lumea peut vous exposer à des composants électriques dangereux et à une énergie lumineuse pulsée, qui peut provoquer des lésions corporelles et/ou oculaires.
  • Page 66 - Une mauvaise utilisation peut provoquer des lésions oculaires. Protégez vos yeux. N’utilisez jamais l’appareil sur, autour ou près des yeux et des sourcils. - Avant d’utiliser Lumea, nettoyez votre peau et assurez-vous qu’elle est dépourvue de poils, totalement sèche, propre et exempte de substances huileuses.
  • Page 67 Français - N’utilisez pas de crèmes épilatoires sur la zone à traiter avec l’appareil, car les produits chimiques peuvent provoquer des réactions cutanées. - Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. Afin d’éviter tout fonctionnement inapproprié, assurez-vous que la fenêtre du capteur du teint de la peau est propre lors de l’utilisation de l’appareil..
  • Page 68: Principe De Fonctionnement De La Lumière Pulsée Intense

    4 semaines. Couleurs de poils du corps adaptées L’utilisation de Lumea est inefficace si vous avez des poils blonds clairs, gris, roux ou blancs, car ces teintes n’absorbent pas suffisamment la lumière. Pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre pilosité, consultez le tableau de couleur des poils sur la page dépliante.
  • Page 69: Résultats Attendus

    - Après 4 séances, vous devriez constater une diminution importante de la pilosité des zones traitées avec Lumea. Une réduction de la densité du poil devrait également être visible.
  • Page 70: Mode D'emploi De Votre Lumea

    1 Rasez-vous ou épilez-vous avant chaque séance, tant que des poils restent visibles. Vous pouvez raser les poils, les épiler ou les épiler à la cire. Si vous choisissez la cire, patientez 24 heures avant d’utiliser Lumea. 2 Nettoyez et séchez votre peau. Assurez-vous qu’elle est exempte de substances huileuses.
  • Page 71 - Si le voyant « PRÊT à flasher » est orange, votre peau est trop foncée pour être traitée. Essayez Lumea sur une zone plus claire du corps. 7 Essayez chaque réglage sur votre peau : - Lorsque le voyant « PRÊT à flasher » est blanc, appuyez une fois sur le bouton de la poignée pour traiter un endroit avec le réglage ➀.
  • Page 72 Français Remarque : Vous pouvez modifier l’intensité lumineuse en appuyant sur le bouton (voir 'Sélection de l’intensité lumineuse') marche/arrêt. - Passez à la zone suivante. Traitez un endroit avec le réglage ➁ - Passez à la zone suivante. Traitez un endroit avec le réglage ➂ - Passez à...
  • Page 73 Français 1 Branchez l’adaptateur secteur sur l’appareil et sur une prise secteur.  . 2 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt 3 Choisissez le réglage que vous avez sélectionné après le test cutané (section B, étape 9). 4 Appuyez fermement l’appareil sur votre peau et maintenez-le en place. Le voyant « PRÊT à...
  • Page 74 Français D Nettoyage et rangement 1 Débranchez l’appareil de la prise secteur. 2 Laissez l’appareil refroidir. 3 Humidifiez le chiffon doux fourni avec quelques gouttes d’eau. 4 Retirez l’embout de l’appareil. 5 Nettoyez la fenêtre de flashage de l’appareil (A). 6 Nettoyez toutes les surfaces de l’embout, y compris le réflecteur métallique (pièces B, C, D, E).
  • Page 75: En Savoir Plus Sur Votre Lumea

    Pour des raisons de sécurité et pour un résultat optimal, il est important d’utiliser l’embout adapté à la zone spécifique du corps que vous souhaitez traiter. Lumea offre un traitement complet du corps avec jusqu’à trois embouts destinés à être utilisés sur des zones spécifiques du corps.
  • Page 76: Capteur De Teint De Peau

    Capteur de teint de peau Le Lumea intègre un capteur du teint de la peau qui mesure le teint de la peau au début de chaque séance et pendant. Le capteur du teint de la peau vous empêche de traiter les zones trop foncées.
  • Page 77: Deux Modes De Traitement : Positionner-Flasher Et Glisser-Flasher

    Français Deux modes de traitement : Positionner-flasher et glisser-flasher Votre Philips Lumea propose deux modes d’utilisation, pour une application aisée sur les différentes zones du corps : - Le mode Positionner-flasher est idéal pour traiter des zones petites ou arrondies comme les genoux et les aisselles. Appuyez, puis relâchez le bouton du flash pour émettre un seul flash.
  • Page 78: Durée De Traitement Par Zone

    Français Durée de traitement par zone 2.5 min. 1.5 min. 2 min. 4 min. 7.5 min. 11.5 min. SC1994 ( SC1997 ( SC1998, SC1999 (...
  • Page 79: Utilisation De Votre Lumea Avant Et Après Le Bronzage

    L’objectif est de déterminer le réglage d’intensité lumineuse approprié (voir l’étape B : « Test cutané 24 h avant la séance »). - N'utilisez pas Lumea sur les zones du corps présentant des coups de soleil. Remarque : une exposition occasionnelle et indirecte au soleil n'est pas considérée comme du bronzage.
  • Page 80 Français Réactions cutanées courantes Votre peau peut présenter une légère rougeur et/ou des fourmillements, picotements ou une sensation de chaleur. Cette réaction disparaît rapidement. Le rasage et l’association du rasage et du flashage à la lumière peut en effet assécher la peau et provoquer des démangeaisons. Vous pouvez refroidir la zone avec de la glace ou une serviette humide.
  • Page 81: Dépannage

    Si l’embout est bien fixé et s’il est possible de produire des flashs avec l’appareil, contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre de service agréé par Philips. Le flux d’air refroidissant du Vérifiez que le flux d’air refroidissant du ventilateur est bloqué...
  • Page 82 Votre teint de peau dans la Traitez d’autres zones du corps avec des sur ma peau, il n’émet pas zone à traiter est trop foncé. teints de peau plus clairs avec Lumea. de flash. Le voyant « prêt à flasher » se met à clignoter en orange.
  • Page 83 Le filtre UV de la fenêtre de N’utilisez plus l’appareil si le filtre UV est flashage est cassé. cassé. Contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Vous avez flashé une zone N’utilisez jamais l’appareil sur les zones pour laquelle l’appareil n’est suivantes : sur les grains de beauté, les...
  • Page 84: Garantie Et Assistance

    Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale. Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU).
  • Page 85: Compatibilité Électromagnétique - Informations De Conformité

    Vous trouverez ci-dessous la signification des signes et symboles d'avertissement figurant sur l'étiquette et dans le mode d'emploi. Ce symbole identifie le fabricant : Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Pays-Bas Ce symbole signifie que vous devez lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 86 Français Indique le numéro de série du fabricant. Indique la référence catalogue du fabricant. Symbole permettant d’identifier les équipements conformes aux normes de sécurité des équipements de classe II. Ce symbole indique que l’appareil convient uniquement au courant continu. Ce symbole indique que l’appareil ne doit pas être utilisé autour des yeux et près des sourcils.
  • Page 87 Dite basta ai peli superflui e abituatevi a essere e a sentirvi in ordine ogni giorno. Philips Lumea è stato ideato e sviluppato per le donne, ma può essere utilizzato anche dagli uomini. Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto e per ulteriori informazioni visitate l'indirizzo www.philips.com/support dove troverete consigli dei nostri esperti, video...
  • Page 88: Panoramica Del Dispositivo

    Italiano Panoramica del dispositivo Finestra di emissione della luce con filtro UV integrato 2 Accessori a Accessorio corpo b Accessorio viso (SC1997, SC1998 ed SC1999) c Accessorio zona bikini (SC1998, SC1999) 3 Riflettore all'interno dell'accessorio 4 Sistema di sicurezza integrato 5 Sensore del tono della pelle 6 Contatti elettrici 7 Pulsante per l'emissione flash...
  • Page 89 Italiano Farmaci/anamnesi Non usate il dispositivo se assumete uno dei medicinali sotto elencati: - Se la vostra pelle è stata recentemente o è attualmente sottoposta a trattamento con acido glicolico (AHA), acido salicilico (BHA), isotretinoine per uso topico e acido azelaico. - Se avete assunto isotretinoina (farmaco Accutane o Roaccutane) negli ultimi sei mesi.
  • Page 90 Italiano - In caso di anamnesi di malattie del collagene, incluse cicatrici cheloidee o scarsa cicatrizzazione. - In caso di reazioni epilettiche in presenza di flash. - Se la pelle è particolarmente sensibile alla luce e sviluppa facilmente sfoghi cutanei o reazioni allergiche. - Se siete stati o siete affetti da cancro della pelle o altre forme di cancro localizzate nelle aree da sottoporre al trattamento.
  • Page 91: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    Italiano - Intorno agli occhi e vicino alle sopracciglia. - Su labbra, capezzoli, areole, piccole labbra, vagina, ano e all'interno delle narici e delle orecchie. - Nel caso in cui siate state sottoposte a interventi chirurgici nelle aree da sottoporre al trattamento durante le ultime tre settimane.
  • Page 92 - Non tentate di aprire o riparare il dispositivo. Se aprite il Philips Lumea potreste esporvi a componenti elettrici pericolosi e a energia luminosa pulsata, entrambi potenziali cause di lesioni al corpo e/o agli occhi.
  • Page 93 Non utilizzate mai il dispositivo, vicino o intorno a occhi e sopracciglia. - Prima di utilizzare Lumea, pulite la pelle e assicuratevi che sia depilata, completamente asciutta e priva di sostanze oleose. - Non utilizzate matite o penne per contrassegnare le aree da trattare.
  • Page 94: Funzionamento Della Tecnologia Ipl

    Italiano - L'adattatore, la finestra di emissione della luce e il filtro degli accessori possono diventare roventi (oltre 210 °C) durante l'uso. Lasciate sempre raffreddare l'adattatore, la finestra di emissione della luce, il filtro e le parti interne degli accessori prima di toccarli. - La luce dispersa emessa dal dispositivo non danneggia gli occhi.
  • Page 95: Ciclo Di Trattamento Consigliato

    4 settimane. Adatto ai seguenti colori di peli Il trattamento con Lumea non è efficace su peli di colore biondo chiaro, grigio, rosso o bianco, poiché questi non assorbono una quantità sufficiente di luce. Per verificare se il colore dei peli del vostro corpo consente l'utilizzo del dispositivo, fate riferimento alla tabella dei colori dei peli riportata nella pagina pieghevole.
  • Page 96: Risultati

    Italiano per rimuovere i peli tra un trattamento Lumea e l'altro, potete utilizzare il metodo di epilazione normale. Fase dei ritocchi Dopo la fase iniziale (4 trattamenti), vi consigliamo di effettuare dei ritocchi ogni 4 settimane. Programma della fase dei ritocchi Eseguite il trattamento ogni 4 settimane.
  • Page 97: Come Utilizzare Lumea

    1 Rimuovete i peli prima di ogni trattamento purché siano ancora visibili. Potete usare un rasoio, procedere con l'epilazione o la cera. Se scegliete di usare la ceretta, attendete 24 ore prima di utilizzare Lumea. 2 Pulite e asciugate la pelle.. Assicuratevi che non vi siano tracce di sostanze oleose.
  • Page 98 - Se la spia di "luce pronta" è arancione, la vostra pelle è troppo scura per essere trattata. Provate Lumea su un'area del vostro corpo più chiara. 7 Provate tutte le impostazioni sulla vostra pelle: - Quando la spia di "luce pronta"...
  • Page 99 Italiano Nota: Potete passare da un'impostazione dell'intensità luminosa a un'altra premendo il pulsante (vedere 'Selezione dell'intensità luminosa') on/off. - Passate all'area successiva. Eseguite il trattamento su un punto con l'impostazione ➁ - Passate all'area successiva. Eseguite il trattamento su un punto con l'impostazione ➂...
  • Page 100 Italiano 1 Collegate l'adattatore al dispositivo e inseritelo in una presa di corrente.  per accendere il dispositivo. 2 Premete il pulsante on/off 3 Scegliete l'impostazione selezionata dopo il test cutaneo (sezione B, passaggio 9). 4 Tenete premuto con fermezza il dispositivo sulla vostra pelle e mantenetelo.
  • Page 101 Italiano D Pulizia e conservazione dopo il trattamento 1 Scollegate il dispositivo dalla presa di corrente. 2 Lasciate raffreddare il dispositivo. 3 Inumidite il panno morbido fornito in dotazione con alcune gocce d'acqua. 4 Rimuovete l'accessorio dal dispositivo. 5 Pulite la finestra di emissione della luce del dispositivo (A). 6 Pulite tutte le superfici dell'accessorio, incluso il riflettore metallico (parti B, C, D, E).
  • Page 102: Ulteriori Informazioni Sul Vostro Lumea

    Per motivi di sicurezza e per ottenere risultati ottimali, è importante utilizzare l'accessorio appropriato per l'area del corpo che desiderate trattare. Lumea offre un trattamento per tutto il corpo con un massimo di tre accessori progettati per l'uso su aree specifiche del corpo.
  • Page 103: Sensore Del Tono Della Pelle

    Il sensore del tono della pelle impedisce di trattare aree della pelle troppo scure. Se rileva un tono di pelle troppo scuro per il trattamento con Lumea, la spia arancione di "luce pronta" inizia a lampeggiare. Non viene emesso alcun impulso di luce quando si preme il relativo pulsante.
  • Page 104: Due Modalità Di Trattamento: Posizionamento Ed Emissione Del Flash E Passaggio Ed

    Il  tuo Philips Lumea offre due modalità di trattamento per un uso più pratico sulle diverse zone del corpo: - La modalità di posizionamento ed emissione del flash è ideale per il trattamento di zone limitate o  curve, ad esempio ginocchia e ascelle.
  • Page 105: Durata Del Trattamento Per Area

    Italiano Durata del trattamento per area 2.5 min. 1.5 min. 2 min. 4 min. 7.5 min. 11.5 min. SC1994 ( SC1997 ( SC1998, SC1999 (...
  • Page 106: Utilizzo Di Lumea Prima E Dopo L'abbronzatura

    Lumea ed eseguite un test cutaneo. Ciò serve a determinare l'impostazione dell'intensità di luce adeguata (vedere la "sezione B: Test cutaneo 24 ore prima del trattamento"). - Non usate Lumea su zone del corpo scottate dal sole. Nota: l'esposizione occasionale o indiretta al sole non viene considerata abbronzatura.
  • Page 107 Italiano Reazioni cutanee comuni La cute potrebbe risultare leggermente arrossata e/o potrebbe avvertirsi una sensazione di pizzicore o di calore. Questa reazione scompare rapidamente. La rasatura o la combinazione di rasatura e trattamento a luce pulsata potrebbe causare pelle secca e irritazione. Potete rinfrescare la zona con un po' di ghiaccio o una spugnetta bagnata.
  • Page 108: Risoluzione Dei Problemi

    Centro assistenza clienti del vostro paese, il rivenditore Philips o un centro autorizzato Philips. Il flusso d'aria di Assicuratevi che il flusso d'aria di raffreddamento della ventola raffreddamento della ventola non sia è...
  • Page 109 Possibile causa Soluzione L'apparecchio non emette Il tono della pelle nella zona Utilizzate Lumea per trattare altre zone impulsi di luce quando lo da trattare è troppo scuro. del corpo con toni della pelle più chiari. poso sulla cute. La spia di luce pronta lampeggia in arancione.
  • Page 110 Se necessario, selezionate utilizzo il dispositivo, un'intensità inferiore. avverto dolore. Non avete rimosso i peli delle Prima di utilizzare Lumea, preparate la aree da sottoporre al pelle. trattamento. Il filtro UV della finestra di Se il filtro UV è danneggiato, non emissione della luce è...
  • Page 111: Garanzia E Assistenza

    Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia internazionale. Riciclaggio - Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE).
  • Page 112: Specifiche Tecniche

    Accessorio corpo: 2,5 – 5,0 J/cm2 Accessorio zona bikini: 2,5 – 5,0 J/cm2 Accessorio viso: 2,5 – 4,5 J/cm2 Condizioni di trasporto e Lumea rimane operativo in condizioni d'USO NORMALI entro le sue conservazione specifiche dopo il trasporto o la conservazione nella seguente gamma ambientale: da -25 ...
  • Page 113 Italiano Questo simbolo indica che l'utente è tenuto a consultare le istruzioni per l'uso per informazioni importanti sulla sicurezza quali precauzioni che non possono, per svariate ragioni, essere riportate sul dispositivo stesso. Questo simbolo indica che l'utente è tenuto a consultare le istruzioni per l'uso per informazioni importanti sulla sicurezza quali controindicazioni e avvertenze che non possono, per svariate ragioni, essere riportate sul dispositivo medico stesso.
  • Page 114 Italiano Questo simbolo indica l'efficienza energetica del dispositivo. Un simbolo di riciclaggio per identificare il materiale con cui è realizzato un articolo, per facilitare il riciclaggio o altri processi di ritrattamento. Il simbolo può includere un numero e/o un'abbreviazione.
  • Page 115 Elektromagnetische compatibiliteit - Informatie over naleving van richtlijnen______________________ Uitleg van symbolen___________________________________________________________________________________ Welkom Welkom in de beautywereld van Lumea. Binnen slechts enkele weken hebt u een zijdezachte huid. Philips Lumea maakt gebruik van de IPL-technologie (Intense Pulsed Light), die bekend staat als een van de effectiefste methodes om de teruggroei van haar te voorkomen.
  • Page 116: Apparaatoverzicht

    Nederlands Apparaatoverzicht Lichtvenster met geïntegreerd UV-filter 2 Opzetstukken a Lichaamsopzetstuk b Gezichtsopzetstuk (SC1997, SC1998 en SC1999) c Bikinilijnopzetstuk (SC1998, SC1999) 3 Reflector in het opzetstuk 4 Geïntegreerd veiligheidssysteem 5 Huidtintsensor 6 Elektronische contactpunten 7 Flitsknop 8 Opening voor elektronische contactpunten 9 Aan/uit-knop en knop voor instellen lichtsterkte 10 Intensiteitslampjes 11 'Klaar om te flitsen'-lampje...
  • Page 117 Nederlands Medicatie/geschiedenis Gebruik het apparaat nooit als u een van de hieronder genoemde medicaties gebruikt: - Als uw huid momenteel wordt behandeld met of in de afgelopen drie weken is behandeld met alfa-hydroxyzuren (AHA's), bèta- hydroxyzuren (BHA's), op de huid aangebrachte isotretinoïne en azelaïnezuur.
  • Page 118 Nederlands - Als u lijdt aan congestieve hartinsufficiëntie. - Als u een ziekte hebt die verband houdt met lichtgevoeligheid, zoals polymorfe lichteruptie (PMLE), zonne-urticaria, porfyrie enzovoort. - Als u in het verleden bent behandeld voor een collageenaandoening, bijvoorbeeld de vorming van een keloïdlitteken of slecht genezende wonden.
  • Page 119: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Nederlands - Op de volgende gebieden: wratten, tatoeages of permanente make-up. Locatie/gebieden Gebruik het apparaat nooit op de volgende gebieden: - Rond de ogen en nabij de wenkbrauwen. - Op de lippen, tepels, tepelhoven, binnenste schaamlippen, vagina, anus en de binnenkant van de neusgaten en oren.
  • Page 120 - Probeer het apparaat niet te openen of repareren. Als u de Philips Lumea opent, kunt u worden blootgesteld aan gevaarlijke elektrische onderdelen en gepulseerde lichtenergie, die allebei letsel aan het lichaam en/of ogen kunnen veroorzaken.
  • Page 121 - Maak uw huid schoon en zorg dat deze haarvrij, volledig droog en vrij van vettige substanties is voordat u de Lumea gebruikt. - Gebruik geen potlood of pen om de gebieden te markeren die moeten worden behandeld.
  • Page 122 Nederlands - Gebruik geen ontharingscrème in het gebied dat u wilt behandelen/heeft behandeld met het apparaat, aangezien deze chemicaliën een huidreactie kunnen veroorzaken. - Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt. Zorg dat het venster van de huidtintsensor schoon is wanneer u het apparaat gebruikt, om een onjuiste werking te voorkomen..
  • Page 123: Hoe Ipl Werkt

    4 weken bij te werken. Geschikte kleuren lichaamshaar Behandeling met de Lumea is niet effectief als u lichtblond, grijs, rood of wit haar hebt omdat haren met deze kleuren niet voldoende licht absorberen. Raadpleeg de haarkleurtabel op de uitvouwpagina om te controleren of u het apparaat kunt gebruiken voor uw kleur lichaamshaar.
  • Page 124: Wat U Kunt Verwachten

    Nederlands Behandelschema voor beginfase Voor de eerste 4 behandelingen gebruikt u de Lumea iedere twee weken, zodat u zeker weet dat alle haren worden behandeld. - Behandel uzelf binnen 3 dagen voor of na de geplande behandelingsdatum. - Als u zichzelf niet binnen 3 dagen voor of na de geplande behandelingsdatum hebt behandeld, moet u de beginfase opnieuw starten.
  • Page 125: De Lumea Gebruiken

    1 Verwijder haar voor elke behandeling wanneer er nog haar zichtbaar is. U kunt het haar verwijderen door te scheren, epileren of harsen. Als u ervoor kiest om te harsen, moet u 24 uur wachten voordat u de Lumea gebruikt.
  • Page 126 - Als het ‘Klaar om te flitsen‘-lampje oranje is, is uw huid te donker om te behandelen. Probeer de Lumea op een lichter lichaamsdeel. 7 Probeer elke stand op uw huid, zolang deze prettig voelt: - Als het 'Klaar om te flitsen'-lampje wit is, drukt u eenmaal op de flitsknop op de handgreep om een plek te behandelen met stand ➀...
  • Page 127 Nederlands Opmerking: u kunt de stand voor de lichtintensiteit wisselen door op de aan/uit-knop te drukken (zie 'De lichtintensiteit selecteren'). - Ga naar het volgende gebied. Behandel een plek met stand ➁ - Ga naar het volgende gebied. Behandel een plek met stand ➂ - Ga naar het volgende gebied.
  • Page 128 Nederlands 1 Sluit de voedingsadapter aan op het apparaat en op een stopcontact.  om het apparaat in te schakelen. 2 Druk op de aan/uit-knop 3 Kies de stand die u hebt geselecteerd na de huidtest (gedeelte B, stap 9). 4 Druk het apparaat stevig op uw huid en houd het op zijn plaats. Het 'Klaar om te flitsen'-lampje moet wit gaan branden.
  • Page 129 Nederlands D Schoonmaken en opbergen na behandeling 1 Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact. 2 Laat het apparaat afkoelen. 3 Maak het bijgeleverde zachte doekje vochtig met een paar druppels water. 4 Haal het opzetstuk van het apparaat. 5 Maak het lichtvenster van het apparaat (A) schoon.
  • Page 130: Meer Informatie Over Uw Lumea

    Het is om veiligheidsredenen en voor optimale resultaten belangrijk het juiste opzetstuk te gebruiken dat is bedoeld voor het specifieke lichaamsdeel dat u wilt behandelen. Met de Lumea kan het hele lichaam worden behandeld, dankzij drie opzetstukken die voor specifieke lichaamsdelen zijn ontworpen.
  • Page 131: Huidtintsensor

    (zie 'B Huid 24 uur voor behandeling testen'). 3 Using Lumea should never be painful. Als u ongemak ervaart, verlaagt u de lichtintensiteit. Opmerking: Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld als uw huidtint te donker (donkerbruin of donkerder) is, om te voorkomen dat uw huid geïrriteerd raakt.
  • Page 132: Twee Behandelmodi: 'Druk En Flits' En 'Schuif En Flits

    Nederlands Twee behandelmodi: ‘druk en flits’ en ‘schuif en flits’ Uw Philips Lumea heeft twee behandelmodi voor eenvoudig gebruik op verschillende lichaamsdelen: - De modus ‘druk en flits’ is ideaal voor de behandeling van kleine of geronde gebieden, zoals knieën en onderarmen. Druk de flitsknop in en laat deze weer los om één flits af te geven.
  • Page 133: Behandeltijd Per Gebied

    Nederlands Behandeltijd per gebied 2.5 min. 1.5 min. 2 min. 4 min. 7.5 min. 11.5 min. SC1994 ( SC1997 ( SC1998, SC1999 (...
  • Page 134: De Lumea Gebruiken Vóór En Na Het Bruinen

    Na deze periode kunt u twee weken een zonnebrandcrème met beschermingsfactor 30+ gebruiken. - Wacht na het bruinen minstens 2 weken voordat u de Lumea gebruikt en voer een huidtest uit. Hiermee bepaalt u de juiste stand voor de lichtintensiteit (zie 'Stap B: Huid 24 uur voor behandeling testen').
  • Page 135 Nederlands Veelvoorkomende huidreacties Uw huid kan enige roodheid vertonen en/of prikken, tintelen of warm aanvoelen. Deze reactie verdwijnt snel. Scheren of de combinatie van scheren en lichtbehandeling kan een droge huid en jeuk veroorzaken. U kunt ter verkoeling een ijscompres of een nat washandje op de geïrriteerde huid leggen.
  • Page 136: Problemen Oplossen

    Consumer Care Center in uwland, uw Philips-dealer of een Philips-servicecentrum. De koude luchtstroom van de Zorg ervoor dat de koude luchtstroom ventilator wordt afgedekt van de ventilator niet wordt afgedekt.
  • Page 137 Het apparaat moet nu weer knipperen ook. normaal werken. Als het apparaat niet meer werkt, neemt u contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Het 'Klaar om te flitsen'- Het apparaat maakt niet Plaats het apparaat loodrecht op de lampje gaat niet wit volledig contact met uw huid.
  • Page 138 (zie 'De lichtintensiteit langer aan dan normaal. selecteren'). De flits voelt heel scherp Nee, de Philips Lumea is niet Het strooilicht dat door het apparaat aan mijn ogen. Moet ik een schadelijk voor uw ogen. wordt geproduceerd, is niet schadelijk beschermbril dragen? voor de ogen.
  • Page 139: Garantie En Ondersteuning

    Garantie en ondersteuning Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/support of lees de internationale garantieverklaring. Recyclen - Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
  • Page 140: Elektromagnetische Compatibiliteit - Informatie Over Naleving Van Richtlijnen

    Dit symbool geeft de fabrikant aan: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Nederland Dit symbool betekent dat u vóór gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing aandachtig moet doorlezen.
  • Page 141 Nederlands Symbool dat aangeeft of apparatuur voldoet aan de veiligheidseisen die zijn opgegeven voor apparatuur van klasse II. Dit symbool geeft aan dat de apparatuur alleen geschikt is voor gelijkstroom. Dit symbool geeft aan dat het apparaat niet mag worden gebruikt rond de ogen en wenkbrauwen.
  • Page 142 © 2020 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Speci cations are www.philips.com subject to change without notice. Trademarks are the property of 4222.100.4217.7 Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. (2020-01)

Ce manuel est également adapté pour:

Sc1994Sc1997Sc1998Sc1999

Table des Matières