If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www.philips.com Eyebrow shaping or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the world Put the precision comb around the top of the wide guarantee leaflet).
Stecken Sie den Aufsatz nach dem Reinigen Präzisionskamm wieder auf das Gerät. Dieses Gerät aus der Serie Philips Beauty wird mit Das Gerät muss dabei noch ausgeschaltet sein. einer Batterie betrieben. Sie können es also jederzeit Setzen Sie die Schutzkappe auf den Aufsatz, und überall benutzen.
Le contour précis des sourcils à l'aide du peigne protection. de précision. Entretien et accessoires L'appareil de beauté Philips fonctionne à pile. Donc vous pouvez l'utiliser quand vous voulez, où que Lubrifiez la tondeuse avec une goutte d'huile vous soyez.
Als er geen Customer Care Centre in Plaats de tondeuse met daarop de precisiekam uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem aan de buitenkant van uw wenkbrauw (fig. 6). contact op met de afdeling Service van Philips Beweeg het apparaat langzaam over uw wenkbrauw Domestic Appliances and Personal Care BV.
Dar forma con precisión a las cejas utilizando el limpiarlo. peine de precisión. Asegúrese de que el aparato sigue en la posición de Este aparato de Philips Beauty funciona a pilas, por lo apagado. que puede utilizarlo en cualquier momento y lugar. Para guardarlo, coloque la tapa protectora sobre el cortador.
Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi contatto con la pelle. preghiamo di visitare il sito www.philips.com oppure di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del Come regolare le sopracciglia vostro paese (per conoscere il numero di telefono, vedere l'opuscolo della garanzia).
Modelar as sobrancelhas Se precisar de informações ou se tiver algum Coloque o pente de precisão em volta da parte problema, por favor visite o site da Philips em de cima do aparador (fig. 5). www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (encontrará...
Skift ut batteriet med et nytt. beveg den sakte over huden mot hårene (figur Hvis du har prøvd tipsene ovenfor og apparatet fremdeles ikke virker, kan du sende det til Philips Du kan bruke apparatet til å barbere uønsket Kundetjeneste.
(du finner telefonnumret i Slå på Visashave precise. världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land, vänd dig till din lokala Philips- Sätt trimmern med precisionskamstillbehöret på återförsäljare eller kontakta Service Department of ditt ögonbryns utsida (bild 6).
Virtakytkin Hoito ja varaosat Paristokotelon kansi Voitele leikkuri lisäämällä pisara ompelukoneöljyä kahdesti vuodessa (kuva 11). Johdanto Philips beauty Visashave precise ajelee ja muotoilee Ympäristöasiaa tarkasti kasvojen karvoituksen. Laitteen avulla voit Paristo sisältää aineita, jotka saattavat vahingoittaa tehdä seuraavaa: ympäristöä. Ajella kasvojen ja kaulan ihokarvat.
Sluk for apparatet. Introduktion Tag forsigtigt skærhovedet af (fig. 9). Med denne Philips beauty Visashave precise kan du trimme og fjerne ansigtshår, og resultatet er et smukt Børst hår eller støv væk med en lille børste og velplejet ansigt. Produktet kan anvendes til: (fig.