Publicité

Liens rapides

Guide d'installation rapide
Philips Lifeline
Bouton mobile GoSafe
Communicateur
résidentiel sans fil

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Lifeline GoSafe

  • Page 1 Guide d’installation rapide Philips Lifeline Bouton mobile GoSafe Communicateur résidentiel sans fil...
  • Page 2: Découvrez Votre Nouveau Système Lifeline

    ÉTAPE 1 Découvrez votre nouveau système Lifeline 9 Veuillez déballer ces articles. Communicateur résidentiel 9 Lorsque9vous9êtes9prêt9à9 passer9à9l’étape9suivante,9 appuyez9sur9votre9bouton9 mobile9GoSafe.
  • Page 3 Votre bouton mobile GoSafe… • est étanche et doit être porté dans la baignoire et sous la Bouton mobile douche. GoSafe Chargeur • peut servir à appeler à l’aide à tout moment, le jour ou la nuit. • fonctionne à l’intérieur de votre domicile et à...
  • Page 4: Apprenez Comment Charger Le Bouton

    ÉTAPE 2 Apprenez comment charger le bouton 9 Branchez le cordon 9 Mettez le bouton mobile d’alimentation du chargeur dans GoSafe autour de votre cou. une prise de courant. 9 Fixez le chargeur sur votre bouton mobile GoSafe.
  • Page 5 Vous devez charger votre bouton mobile GoSafe lorsque le voyant clignote en orange. Voyant orange clignotant = charge requise Voyant vert clignotant = charge en cours 9 Retirez le bouton mobile GoSafe du chargeur. Voyant vert fixe = Vous9finirez9de9le9charger9plus9tard. pleine charge...
  • Page 6: Installez Votre Communicateur Résidentiel

    ÉTAPE 3 Installez votre communicateur résidentiel Signal Communicateur Communicateur résidentiel résidentiel (avant) (arrière) 9 Mettez le communicateur 9 Dès que vous êtes prêt à sous tension au moyen de continuer, appuyez sur le bouton l’interrupteur situé à l’arrière. Message orange qui clignote.
  • Page 7 Trouvez un bon emplacement • Placez le communicateur résidentiel dans un endroit de la maison où vous passez la majeure partie de votre temps, comme votre chambre à coucher ou la salle de séjour. • Évitez de placer le communicateur résidentiel à proximité...
  • Page 8: Familiarisez-Vous Avec Le Fonctionnement De Votre Système Lifeline

    ÉTAPE 4 Familiarisez-vous avec le fonctionnement de votre système Lifeline 9 Veillez à mettre le bouton mobile GoSafe autour de votre cou. 9 Appuyez sur le bouton mobile GoSafe que vous portez.
  • Page 9 9 Déplacez-vous d’une pièce à l’autre en appuyant chaque fois sur le bouton d’aide. 9 Lorsque le voyant de votre bouton clignote, vous savez que cette pièce est dans la zone de portée du signal. 9 Retournez au communicateur résidentiel et dès que vous êtes prêt à continuer, appuyez sur le bouton Message orange qui clignote.
  • Page 10: Établissez La Connexion Avec Lifeline

    ÉTAPE 5 Établissez la connexion avec Lifeline Un appel à l’aide Bonjou est en cours. Help call in Veuillez patienter. Trembla Hello, Mrs. Smith. progress. beso Do you need help? Please wait. 9 Appuyez sur votre bouton 9 Veuillez patienter pendant que mobile GoSafe.
  • Page 11 Bonjour, Madame Tremblay. Avez-vous besoin d’aide? dernière étape… 9 Parlez au télésurveillant Lifeline. Un télésurveillant Philips Lifeline spécialement formé répondra à l’appel et vous souhaitera la bienvenue. Si vous avez des questions, il pourra y répondre.
  • Page 12: Terminez Le Chargement De Votre Bouton Mobile Gosafe

    Terminez le chargement de votre ÉTAPE 6 bouton mobile GoSafe 9 Veillez à ce que le chargeur soit branché Habituellement, le bouton mobile dans une prise de courant. GoSafe se charge en moins de 45 minutes. Il est pleinement 9 Fixez votre bouton mobile GoSafe au chargé...
  • Page 13 Portez votre bouton mobile GoSafe en tout temps. Portez votre bouton mobile GoSafe en tout temps. Dormez avec votre bouton mobile GoSafe. Dormez avec votre bouton mobile GoSafe. Prenez un bain ou une douche avec votre bouton mobile Prenez un bain ou une douche avec votre bouton mobile GoSafe.
  • Page 14 Le9premier9signal9que9 nous9recevons9de9votre9communicateur9Lifeline9constitue9une9preuve9de9 l’acceptation9des9modalités9de9Lifeline9par9le9client. Pour terminer, nous vous informons que l’équipement9appartient9à9Philips9Lifeline9 et9qu’il9doit9être9retourné9lorsque9le9service9n’est9plus9requis. Pour faciliter le retour de l’équipement, nous vous conseillons de garder la boîte dans laquelle le communicateur Lifelilne a été expédié. Merci d’avoir choisi Philips Lifeline!
  • Page 15 Pour un complément d’information, veuillez vous reporter au mode d’emploi. Si vous avez des questions au sujet de votre système sans fil GoSafe, veuillez joindre Lifeline ou votre représentant au : 1-800-387-1215...
  • Page 16 Philips9Lifeline Philips9Lifeline9Canada Philips9Lifeline 111 Lawrence Street 95 Barber Greene Road, Suite 105 774, boul. Décarie, bureau 100 Framingham, MA 01702-8156 Toronto, Ontario, Canada M3C 3E9 Saint-Laurent (Québec) H4L 3L5 Tel: 1-800-451-0525 Tel: 1-800-387-1215 Tel: 1-800-387-1215 www.lifelinesystems.com www.lifeline.ca www.lifeline.ca © 2014. Tous droits réservés. La portée du signal du bouton d’aide peut varier selon les facteurs environnants.

Ce manuel est également adapté pour:

Lifeline

Table des Matières