Page 2
Deutsch Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) Schutzkappe 2 Bürstenkopf 3 Verbindungspin 4 Ein-/Ausschalter 5 Anzeige für leeren Akku 6 Griff 7 Buchse für Gerätestecker 8 Anti-Rutsch-Leiste 9 Netzteil (Adapter) 10 Ladeanzeige 11 Gerätestecker Hinweis: Bürstenköpfe können sich je nach VisaPure-Typ unterscheiden. Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Page 3
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für Philips VisaPure Essential Mini entschieden haben. Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, sollten Sie es auf www.philips.com/welcome registrieren. Sie erhalten dadurch nicht nur besondere Unterstützung für Ihr Produkt, sondern auch Sonderangebote...
Page 4
Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support und ziehen Sie die Liste „Häufig gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land. Problem Die Lösung...
Page 5
Français Description générale (fig. 1) Capuchon de protection 2 Tête de brosse 3 Broche de connexion 4 Bouton marche/arrêt 5 Témoin de piles/accumulateurs faibles 6 Poignée 7 Prise pour petite fiche 8 Arête anti-roulement 9 Bloc d’alimentation (adaptateur) 10 Voyant de charge 11 Petite fiche Remarque : Les têtes de brosse peuvent varier en fonction du type de VisaPure.
- Cet appareil est équipé d’un sélecteur de tension automatique et est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
être mise au rebut avec les déchets ménagers (Fig. 24) (2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel.
Page 8
- L'apparecchio è provvisto di un selettore automatico di tensione ed è adatto per tensioni comprese fra 100 e 240 volt. Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici. Introduzione Grazie per avere scelto di acquistare Philips VisaPure Essential Mini.
Page 9
Web all'indirizzo www.shop.philips.com/service o presso il negozio in cui è stato effettuato l'acquisto del vostro apparecchio Philips VisaPure Essential Mini. Se avete delle difficoltà a reperire le testine di ricambio delle spazzole, contattate il Centro Assistenza Clienti Philips nel vostro paese.
Page 10
Se la spia non si accende o se l'apparecchio non funziona ancora, portatelo presso il vostro rivenditore Philips o un Centro Assistenza Philips autorizzato. L'apparecchio non si carica. Assicuratevi che la presa a cui collegate l'apparecchio sia attiva.
Introductie Bedankt dat u hebt gekozen voor de Philips VisaPure Essential Mini. Voordat u aan de slag gaat, willen we u erop attenderen dat u dit product kunt registreren op www.philips.com/welcome voor gerichte productondersteuning en speciaal op u afgestemde aanbiedingen.
Philips VisaPure Essential mini hebt gekocht. Als u geen vervangende opzetborstels kunt vinden, kunt u contact opnemen met het Philips Consumer Care Center in uw land. U vindt de contactgegevens in de meegeleverde internationale garantieverklaring.