Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Shower Select

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Shower Select 15765000

  • Page 1 Shower Select ZH 用户手册 / 组装说明 ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Page 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Wartung Maße Montagehinweise Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Reinigung Montagebeispiele Bedienung Prüfzeichen Symbolerklärung Safety Function Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Entretien Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit   Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Informations techniques Exemples de montage Instructions de service Classification acoustique et débit Description du symbole Safety Function Etalonnage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram  Installation Instructions  Spare parts Special accessories Cleaning Special information for UK Installation example Operation Technical Data Test certificate Symbol description Safety Function Adjustment Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Esempio di installazione Procedura Segno di verifica Descrizione simbolo Safety Function Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje   Repuestos Opcional Limpiar Datos técnicos Ejemplos de montaje Manejo Marca de verificación Descripción de símbolos Safety Function Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Onderhoud Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram   Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Reinigen Montagevoorbeelden Bediening Keurmerk Symboolbeschrijving Safety Function Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Rengøring Monteringseksempler Brugsanvisning Tekniske data Godkendelse Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling Service Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Fluxograma Avisos de montagem   Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Exemplos de montagem Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Descrição do símbolo Safety Function Afinação Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Przykłady montażowe Dane techniczne Obsługa Znak jakości Opis symbolu Safety Function Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Pokyny k montáži   Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Příklady montáže Technické údaje Ovládání Zkušební značka Popis symbolů Safety Function Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku  Pokyny pre montáž  Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Príklady montáže Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Popis symbolov Safety Function Nastavenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 大小 (参见第页 ) 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 流量示意图 (参见第页 ) 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 时的流速  不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 出水口  使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 淋浴出水 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 备用零件 (参见第页 ) 安装提示 选装附件 (参见第页 ) 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 不在供货范围内 表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 清洗 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 安装示意 (参见第页 操作 (参见第页 技术参数 工作压强: 最大 首次运行以及关闭和打开供水系统时可能只会短时流出少量水。 推荐工作压强: 检验标记 (参见第页 测试压强: 热水温度: 最大 推荐热水温度: 热力消毒...
  • Page 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Очистка варианты установки Эксплуатация Знак технического контроля Описание символов Safety Function Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Asennusohjeet   Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Tekniset tiedot Asennusesimerkkejä Käyttö Koestusmerkki Merkin kuvaus Safety Function Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Monteringsanvisningar   Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Tekniska data Monteringsexempel Hantering Testsigill Symbolförklaring Safety Function Justering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Montavimo pavyzdžiai Eksploatacija Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu   Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Tehnički podatci Primjeri instalacija Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı   Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Montaj Örneği Kullanımı Teknik bilgiler Kontrol işareti Simge açıklaması Safety Function Ayarlama arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit   Instrucţiuni de montare Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Exemple de montare Utilizare Date tehnice Certificat de testare Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Οδηγίες συναρμολόγησης   Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Παραδείγματα συναρμολόγησης Χειρισμός Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka  Navodila za montažo  Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Tehnični podatki Primeri montaže Upravljanje Preskusni znak Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Hooldus Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Paigaldamisjuhised   Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Paigalduse näited Kasutamine Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Apkope Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai   Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Montāžas piemēri Tehniskie dati Lietošana Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Drošības funkcija Ieregulēšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Ū Ū Montāža...
  • Page 25 Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Primeri montaže Rukovanje Ispitni znak Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Montagehenvisninger Ekstratilbehør Rengjøring Montasje-eksempel Betjening Tekniske data Prøvemerke Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Vedlikehold Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Поддръжка Размери Указания за монтаж Диаграма на потока   Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Почистване Примери за монтаж Обслужване Контролен знак Описание на символите Safety Function Юстиране Неизправност Причина Помощ Ц Ю Монтаж...
  • Page 28 Shqip Justimi Udhëzime sigurie Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Të dhëna teknike Pastrimi Shembuj të montimit Përdorimi Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫بعد التركيب يجب فحص درجة حرارة الترموستات يلزم إجراء تصحيح إذا‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫اختلفت درجة الحرارة المقاسة عند موقع القياس عن درجة حرارة الترموستات‬ ‫الجروح‬ ‫ال...
  • Page 30 Magyar Méretet Biztonsági utasítások Átfolyási diagramm ű   Tartozékok Egyéb tartozék Tisztítás Szerelési utasítások Szerelési példák ő ő Használat ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása ű ő ő...
  • Page 31 5 4 - 8 2 18 8 G 1 / 2 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/sec...
  • Page 32 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 77 111 DN 15 (1/2“) DN 20 (3/4") DN 20 (3/4“) DN 20 (3/4“)
  • Page 33 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 77 111 DN 20 (3/4") DN 15 (1/2“) DN 15 DN 15 (1/2“) (1/2“) DN 20 (3/4“)
  • Page 34 01800180 SW 10 mm SW 10 mm SW 4 mm SW 10 mm > 0...
  • Page 35 max. 5° 0 ° SW 4 mm SW 4 mm Ø 7 mm...
  • Page 36 Ø 6 SW 10 mm SW 8 mm...
  • Page 37 ° C...
  • Page 38 SW 3 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm SW 8 mm...
  • Page 39 SW 10 mm °C SW 4 mm SW 27 mm SW 27 mm SW 10 mm SW 4 mm SW 8 mm...
  • Page 40 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Cleaning recommendation / Warranty / Contact Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Page 41 Shower Select ° C...
  • Page 44 P-IX DVGW WRAS 15765000 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...