Français Consignes de sécurité Diagramme du débit Safety Function Réglage Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Instructions de service Nettoyage Pièces détachées Classification acoustique et débit Description du symbole Dimensions Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
English Safety Notes Flow diagram (see page 35) Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting Outlet 1 Shower outlet 1B injuries. The shower system may only be used for bathing, hygienic and body cleaning Safety Function (see page 36) purposes.
Page 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Diagramma flusso Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici Procedura Pulitura Parti di ricambio Segno di verifica Descrizione simbolo Ingombri Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
Page 6
Español Indicaciones de seguridad Diagrama de circulación Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos Manejo Limpiar Repuestos Marca de verificación Descripción de símbolos Dimensiones Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
Nederlands Veiligheidsinstructies Doorstroomdiagram Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens Bediening Reinigen Service onderdelen Keurmerk Symboolbeschrijving Maten Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
Page 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Safety Function Monteringsanvisninger Justering Service Tekniske data Brugsanvisning Rengøring Reservedele Godkendelse Symbolbeskrivelse Målene Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
Page 9
Português Avisos de segurança Fluxograma Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos Funcionamento Limpeza Peças de substituição Marca de controlo Descrição do símbolo Medidas Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Schemat przepływu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne Obsługa Czyszczenie Części serwisowe Znak jakości Opis symbolu Wymiary Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
Page 11
Česky Bezpečnostní pokyny Diagram průtoku Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Technické údaje Ovládání Čištění Servisní díly Zkušební značka Popis symbolů Rozmìry Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
Page 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Diagram prietoku Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Technické údaje Obsluha Čistenie Servisné diely Osvedčenie o skúške Popis symbolov Rozmery Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
Page 14
Русский Указания по технике безопасности Схема потока Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные Эксплуатация Очистка Κомплеκт Знак технического контроля Описание символов Размеры Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
Page 15
Magyar Biztonsági utasítások Átfolyási diagramm Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Műszaki adatok Használat Tisztítás Tartozékok Vizsgajel Szimbólumok leírása Méretet Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
Page 16
Suomi Turvallisuusohjeet Virtausdiagrammi Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot Käyttö Puhdistus Varaosat Koestusmerkki Merkin kuvaus Mitat Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
Page 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Flödesschema Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Skötsel Tekniska data Hantering Rengöring Reservdelar Testsigill Symbolförklaring Måtten Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
Page 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Pralaidumo diagrama Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Nustatymas Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Eksploatacija Valymas Atsarginės dalys Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Išmatavimai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
Page 19
Hrvatski Sigurnosne upute Dijagram protoka Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Tehnički podatci Upotreba Čišćenje Rezervni djelovi Oznaka testiranja Opis simbola Mjere Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
Page 20
Türkçe Güvenlik uyarıları Akış diyagramı Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Teknik bilgiler Kullanımı Temizleme Yedek Parçalar Kontrol işareti Simge açıklaması Ölçüleri arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
Page 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Diagrama de debit Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice Utilizare Curăţare Piese de schimb Certificat de testare Descrierea simbolurilor Dimensiuni Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Διάγραμμα ροής Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Καθαρισμός Ανταλλακτικά Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
Page 23
Slovenski Varnostna opozorila Diagram pretoka Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo Vzdrževanje Tehnični podatki Upravljanje Čiščenje Rezervni deli Preskusni znak Opis simbola Mere Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
Page 24
Estonia Ohutusjuhised Läbivooludiagramm Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Tehnilised andmed Kasutamine Puhastamine Varuosad Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Mõõtude Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
Page 25
Latvian Drošības norādes Caurplūdes diagramma Drošības funkcija Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Tehniskie dati Lietošana Tīrīšana Rezerves daļas Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Izmērus Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 31...
Page 26
Srpski Sigurnosne napomene Dijagram protoka Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Tehnički podaci Rukovanje Čišćenje Rezervni delovi Ispitni znak Opis simbola Mere Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
Page 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Safety Function Montagehenvisninger Justering Vedlikehold Tekniske data Betjening Rengjøring Servicedeler Prøvemerke Symbolbeskrivelse Mål Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Диаграма на потока Safety Function Юстиране Г А Указания за монтаж Поддръжка Технически данни Обслужване Почистване Сервизни части Контролен знак Описание на символите Размери Неизправност Причина Помощ - У Монтаж вижте стр. 31...
Page 29
Shqip Udhëzime sigurie Diagrami i qarkullimit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përdorimi Pastrimi Pjesët e servisit Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Përmasat Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
Page 30
عربي رسم للصرف راجع صفحة تنبيهات األمان مخرج يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو اجلروح صرف الرشاش ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض تنظيف اجلسم وظيفة األمان راجع صفحة ال...