FR
ATTENTION
Le niveau sonore A de l'appareil correspond en
général à
Niveau de pression acoustique................dB(A)
Niveau de puissance acoustique..............dB(A)
Incertitude....................................... .K= dB(A) +/-1,5
Valeurs de vibrations totals
(somme vectorielle des 3 directions)
calculées conformément à la norme EN 60745:
Valeur d'émissions de vibrations ............ah = <4,5 m/s²
Incertitude..............................................K = +/- 1,5 m/s²
L'amplitude d'oscillation indiquée dans le présent
mode d'emploi a été mesurée conformément à la
norme EN 60745 et peut être utilisée pour une compa-
raison d'outils électriques.
Elle est également appropriée pour une estimation prélimi-
naire de la sollicitation vibratoire.
L'amplitude d'oscillation représente les utilisations princi-
pales de l'outil électrique. Si l'outil électrique est cependant
utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de
travail ou si son entretien n'est pas approprié, l'amplitude
d'oscillation peut être différente. Ceci peut augmenter
considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute
la durée de travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire,
il est recommandé de prendre aussi en considération les
périodes de temps pendant les quelles l'appareil est éteint
ou tourne certes mais sans être vraiment utilisé. Ceci peut
réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant
toute la durée de travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires
pour protéger l'utilisateur des effets de vibrations, telles
que par exemple : Entretien de l'outil électrique et des
outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation
des opérations de travail.
3.0 Préparation de la machine
3.1 Poignée de montage fig C
la rectifieuse type TANGO est livrée en 2 cartons. La po-
Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 7062-91556-0 | Fax: +49 7062-91556-41 | www.wolff-tools.de
30
Porter une protection auditive!
ignée est montée à l'aide de 4 vis sur la surface entre les
roues de transport.
Raccordez le câble à la prise (11) du boîtier.
54
67
3.2 Montage des plaques d'entraînement, des
tampons et des brosses (fig. B)
Pour le montage, la machine est inclinée sur les roues et
placée sur la poignée. L'entraînement est ainsi accessible
pour la plaque d'entraînement.
La plaque est centrée sur le mécanisme d'entraînement
et fixée en la tournant dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Les brosses sont placées au milieu de la même maniè-
re, en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
3.3 Montage des plaques d'entraînement, des
tampons et des brosses (fig. H+I+J)
la ventouse est fixée à deux supports sur le manche de la
poignée
► Desserrer le support supérieur en plastique (7) et le
pousser vers le haut.
► Insérer le panier de la ventouse dans le support
inférieur en plastique (8).
► Poussez le support supérieur en plastique (7)
vers le bas jusqu'à ce que le panier soit fixé et
revissez-le.
► Branchez le câble dans la prise (6) de la poignée.
► Poussez le dessin du manchon en tissu (I+J) de
l'anneau d'aspiration par le bas sur le boîtier de la
machine et vissez avec les deux sangles de serrage.
Raccorder les flexibles à l'unité d'aspiration (fig. L)
Application:
Insérez la plaque d'entraînement ou les brosses comme
décrit.
► Utilisez le grand levier droit (1) pour amener la
poignée et le guide-main (2) en position de travail.