Einbauvorschlag Trainingsanlage
MIRO (Bild 12)
12
Dimmensionierung der Rohrleitungen an Länge
und Gegebenheiten vor Ort berechnen und anpassen.
Nicht ordnunmgsgemässe Ausführung kann zu
erheblichen Druckverlusten führen.
Dimensioning of pipes must be calculated and adjusted according to the local
circumstances. Incorrect dimensioning can lead to significant loss of pressure.
Dimensione della tubatura alla lungezza e alla situazione locale calcolare ed adattare.
Il lavoro non esequito a regola d'arte puo portare a una perdita di pressione.
Les dimensions de tuyaux sont à calculer et à adapter en prenant compte de la situation sur site.
Le dimensionnement incorrect peut être la cause de pertes de charge significatives.
4 INBETRIEBNAHME
4.1 Vor der Inbetriebnahme
Die Sicherheitshinweise und Bedie-
nungsanleitung müssen vor dem Auf-
stellen und der Inbetriebnahme auf-
merksam gelesen werden.
4.2 Erstinbetriebnahme der
Anlage
Vor jeder Inbetriebnahme sind die ört-
lichen Sicherheitsbestimmungen sowie
die Sicherheitshinweise einzuhalten.
Ist das Gerät komplett montiert und
elektrisch angeschlossen, kann das
Gerät in Betrieb genommen werden.
Installation suggestion for MIRO
training equipment (Fig. 12)
4 OPERATION
4.1 Before starting
Safety precautions and operating in-
structions must be carefully read and
observed before setting up and opera-
ting.
4.2. First time operation
Before operating, local safety require-
ments must be met and safety precau-
tions must be observed.
12
Proposta d´istallazione impianto
allenamento MIRO (Fig. 12)
4 INSTRUZIONE PER IL
MONTAGGIO E L'USO
4.1 Prima della messa in funzione
Prima dell'installazione e della messa
in funzione è obbligatorio leggere ed
osservare le istruzioni per la sicurezza
ed il manuale di istruzioni.
4.2 Prima messa in funzione
dell'apparecchio
Prima di ogni messa in funzione, veri-
ficare la conformità con tutte le norme
per la sicurezza e le istruzioni per la
sicurezza.
Se l´apparecchiatura e´ montata e col-
legata correttamente alla rete elettrica
e´possibile mettere in funzione.
Suggestion d'installation pour
équipement d' entraînement MIRO
(image 12)
Abmessungen in cm / dimensions in cm
quotazioni in cm / mesures en cm
4 MISE EN SERVICE
4.1 Avant la mise en service
Les instructions de sécurité et le mode
d'emploi doivent être lus attentivement
avant l'installation et la mise en ser-
vice de l'appareil.
4.2 Première mise en service
de l'appareil
Il est impératif d'observer les prescrip-
tions locales de sécurité ainsi que les
instructions de sécurtié avant chaque
mise en service de l'appareil. Une fois
l'appareil monté complètement, le
corps de la pompe remplie d'eau pour
l'amorçage et branchements au circuit
électrique réalisés, l'appreil peut être
mis en service.